Menü
Эл-Сөздүк

step gearing

кадам илиниш

Примеры переводов: step gearing

İngilizce Rusça
step шаг
step шаг
- First step - implementation of "Ayalzat" National Program ; - Первый шаг - реализация "Аялзат" Национальной программы;
Having a focus in mind is just the first step in planning to write a story. Имея фокус в виду это только первый шаг в планировании, чтобы написать историю.
The third and final step - decide, do You confirm the bet or want to cancel it. Третий и последний этап - решить, как вы подтвердить ставку или хотите отменить.
Many books say that the government had to step in because the gold standard failed. Многие книги говорят, что правительство должно было вмешаться, потому что золотой стандарт не удалось.
Third step - implementation of the National Action Plan on Achieving Gender Equality in 2007-2010 . Третий шаг - реализация Национального плана действий по достижению гендерного равенства на 2007-2010 годы.
It was a product of the fact that people substituted step-by-step a common medium of exchange for direct exchange. Это было результатом того, что люди замещенных шаг за шагом к общей среде обмена для прямого обмена.
Provisional governance was introduced in 7 commercial banks; however, the restrictions were being lifted step-by-step. Предварительная управление было введено в 7 коммерческих банков; Однако, ограничения были сняты шаг за шагом.
- Second step - implementation of the National Action Plan on Achieving Gender Equality in the KR for 2002-2006 (lurther 'NAP') ; - Второй этап - реализация Национального плана действий по достижению гендерного равенства в КР на 2002-2006 годы (lurther 'NAP');
Human resources departments serve as the first-step direct promoters of this Civil Service Agency's policy in the civil service units. Человеческие ресурсы отделов служат первой ступени прямых промоутеров политики этого агентства гражданской службе в частях гражданской службы.
The man who gets the farm has to pay to the others in the course of his life, step-by-step, the share of the inheritance which is theirs. Человек, который получает ферму должен заплатить с другими в ходе своей жизни, шаг за шагом, доля наследства, которая принадлежит им.
The most important step in this direction involves improvement of the state administrative and financing systems from a regional perspective. Наиболее важным шагом в этом направлении предусматривает усовершенствование государственных административных и финансовых систем с региональной точки зрения.
German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government. Немецкий коммунизм, национал-социализм, при Гитлере юридически не экспроприировать владельцев средств производства, но каждый экономическим шагом было определено правительством.
German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government. Немецкий коммунизм, национал-социализм, при Гитлере юридически не экспроприировать владельцев средств производства, но каждый экономическим шагом было определено правительством.
Thus, the government continues step-by-step until it reaches what the Germans in the First World War referred to as the “Hindenburg Plan,” a complete socialization of everything. Таким образом, правительство продолжает шаг за шагом, пока он не достигнет того, что немцы в Первой мировой войны называют "Гинденбург плана" полной социализации всем.
As a step towards achieving the gender equality in the labor market, many countries passed the legislation on gender equality and the laws prohibiting discrimination in the area of employment by sex. В качестве шага к достижению гендерного равенства на рынке труда, многие страны принял закон о гендерном равенстве и законов, запрещающих дискриминацию в области занятости по признаку пола.
Nevertheless, the new Election Code, born into a complex and long opposition between the authority and the opposition, was a step forward for the democratic development of the country and its party institutes. Тем не менее, новый Избирательный кодекс, родившийся в сложный и длительный противостояния между властью и оппозицией, был шагом вперед для демократического развития страны и ее партийных институтов.
In order to make the system work the authorities go farther step-by-step until they bring about a situation under which the initiative of everybody else is destroyed, and everything depends on the authorities, upon the leadership of government. Для того, чтобы система работала власти идти дальше шаг за шагом, пока они не привести к ситуации, при которых инициатива все остальные уничтожались, и все зависит от властей, от руководства правительства.
The Jalal-Abad city administration and the US government leveraged resources in direct response to this ongoing source of instability to refurbish the street lights and make another step towards the recovery of communities in southern Kyrgyzstan. Горадминистрация Джалал-Абад и правительство США использовала ресурсы в качестве прямого ответа на этот постоянный источник нестабильности отреставрировать уличные фонари и сделать еще один шаг на пути к восстановлению общин на юге Кыргызстана.

Примеры переводов: step gearing

İngilizce Kırgız
step арыш
step баскыч
- First step - implementation of "Ayalzat" National Program ; -Биринчи баскыч - «Аялзат» улуттук программасын жүзөгө ашыруу ;
Having a focus in mind is just the first step in planning to write a story. Аны аныктап ойлонуу - окуяны жазууну пландаштыруудагы биринчи кадам.
The third and final step - decide, do You confirm the bet or want to cancel it. Үчүнчү жана акыркы кадам – коюмуңузду ырастайсызбы же аны жокко чыгарууну каалайсызбы - чечиңиз.
Many books say that the government had to step in because the gold standard failed. Көптөгөн китептерде алтын стандарты ийгиликтүү иштеп кете албагандыктан, өкмөт кийлигишүүгө аргасыз болгон деп жазылган.
Third step - implementation of the National Action Plan on Achieving Gender Equality in 2007-2010 . үчүнчү баскыч- Кыргыз Республикасында 2007-2010-жылдары гендердик теңчиликке жетишүү боюнча иш-аракеттердин улуттук планын жүзөгө ашыруу»» .
It was a product of the fact that people substituted step-by-step a common medium of exchange for direct exchange. Акча түшүнүгү, адамдар жалпы алмашуу каражатынын ордуна, акырындык менен тикелей алмашуу каражатына өтө баштаганда келип чыккан.
Provisional governance was introduced in 7 commercial banks; however, the restrictions were being lifted step-by-step. 7 коммерциялык банкка убактылуу башкаруу режими киргизилген, бирок аларга карата чектөөлөр акырындап алынып салынган.
- Second step - implementation of the National Action Plan on Achieving Gender Equality in the KR for 2002-2006 (lurther 'NAP') ; -экинчи баскыч - Кыргыз Республикасында 2002-2006-жылдары гендердик тенчиликке жетишүү боюнча иш-аракеттердин улуттук планын жүзөгө ашыруу» ;
Human resources departments serve as the first-step direct promoters of this Civil Service Agency's policy in the civil service units. Эң оболу кадр кызматы дал ошол мамлекеттик кызмат органдарында МКБАнын (АДГСтин) саясатын жүргүзүүчү болуп саналат.
The man who gets the farm has to pay to the others in the course of his life, step-by-step, the share of the inheritance which is theirs. Дыйкан чарбасынын мураскору башкаларга, мурастын аларга тиешелүү болгон үлүшүн акырындык менен, бөлүп-бөлүп төлөп берет.
The most important step in this direction involves improvement of the state administrative and financing systems from a regional perspective. Мунун эн маанилүү багыттары аймактык аспектте финансы жана мамлекеттин административдик системасын жакшыртуу болуп саналат.
German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government. Гитлердин германиялык коммунизм же улутчулдук системи, өндүрүүчүлөрдү мыйзам чегинде өндүрүш каражаттарынан ажыратпаганы менен, алардын ар бир экономикалык кадамын өкмөт белгилеген.
German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government. Гитлердин германиялык коммунизм же улутчулдук системасы, өндүрүүчүлөрдү мыйзам чегинде өндүрүш каражаттарынан ажыратпаганы менен, алардын ар бир экономикалык кадамын өкмөт белгилеген.
Thus, the government continues step-by-step until it reaches what the Germans in the First World War referred to as the “Hindenburg Plan,” a complete socialization of everything. Ошентип өкмөт акырындык менен, Биринчи дүйнөлүк согушта германиялыктар “Хинденбург планы” деп атаган шартка келип такалат, б.а. бардык нерселер толугу менен социалдаштырылат.
As a step towards achieving the gender equality in the labor market, many countries passed the legislation on gender equality and the laws prohibiting discrimination in the area of employment by sex. Эмгек базарындагы гендердик теңчиликке жетишүү боюнча кадам катары көптөгөн мамлекеттер гендердик теңчилик жөнүндө мыйзамдын жана жыныстын негизинде иш менен камсыз кылуу чөйрөсүндө кодулоону тыюу салган мыйзамдарды кабыл алышкан.
Nevertheless, the new Election Code, born into a complex and long opposition between the authority and the opposition, was a step forward for the democratic development of the country and its party institutes. Ошондой болсо да бийлик менен оппозициянын татаал жана узакка созулган карама-каршылыгынан келип чыккан Шайлоо жөнүндө жаңы Кодекс өлкөнү жана партиялык институттарды демократиялуу өнүктүрүүдө алга кадам болуп калды.
In order to make the system work the authorities go farther step-by-step until they bring about a situation under which the initiative of everybody else is destroyed, and everything depends on the authorities, upon the leadership of government. Системаны ишке киргизүүгө далалаттанган мамлекеттик кызматкерлер акырындап отуруп, жалпы элдин демилгелери өчүп, бардык нерсе жалгыз гана мамлекеттик бийлик органдарына жана өкмөттүн башкаруусуна көз-каранды болгон кырдаалга туш болушат.
The Jalal-Abad city administration and the US government leveraged resources in direct response to this ongoing source of instability to refurbish the street lights and make another step towards the recovery of communities in southern Kyrgyzstan. Жалал-Абад шаарынын администрациясы жана АКШнын Өкмөтү көчө жарыгын оңдоо жана Кыргызстандын түштүгүндө жашаган коомчулуктарды калыбына келтирүүдө дагы бир кадамды жасоо үчүн бул туруксуздуктун булагына түзмө-түз жооп катары каражаттарды жумшады.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: