Menü
Эл-Сөздүк

case II

[кэйс]
n.
1. окуя, учур; жагдай; абал;
2. соттолуучу иш; case study мүнөздүү мисал, иллюстрация; case history маселенин жайы; the case is (that) кеп ... –да; as the case may be жагдайга жараша; as the case stands азыркы жагдайда; as is usually the case адаттагыдай, адатта боло жүргөндөй; in case эгер, эгерде; in the case of -а турган болсо; in any case кандай болгондо да; in no case эч качан; in which case мында да; it is not the case бул андай эмес; just in case не бар, не жок деп; just being the case эгер ошондой болсо; this is far from being the case бул андай эмес; to be the case бол-, болуп өт-; to meet the case коюлган талаптарга жооп бер-

Примеры переводов: case II

İngilizce Rusça
case дело
Case Падеж
case; дело;
In which case: В таком случае:
Yet this is not the case. Тем не менее, это не тот случай.
In what case are the bets cancelled? В каком случае будут ставки отменяется?
In what case is the account blocked? В каком случае блокируется учетная запись?
In case of his/her sickness or death. В случае его / ее болезни или смерти.
In the case of cinematographic works. В случае кинематографических произведений.
In this case "Handicap Х (1-0)" wins. В этом случае "Фора Х (1-0)" побеждает.
One talks about one particular case—war! Один говорит об одном конкретном случае войны!
Inflicting Harm in Case of Extreme Necessity Причинение вреда в случае крайней необходимости
Inflicting Harm in Case of Necessary Defense Причинения вреда в случае необходимой обороны
In this case leased land may not be subleased. В этом случае в аренду земли не может быть субаренду.
In the case of anonymous and pseudonymous works. В случае анонимно или под псевдонимом.
Experts of the state ecological expertise in case of: Специалисты государственной экологической экспертизы в случае:
In what case is a calculation with 1 coefficient made? В каком случае расчет с 1 коэффициента сделал?
Worst Case Scenario - “DIRTY BOMB” nuclear incident Худшем случае - «грязная бомба» ядерный инцидент
In majority of the case this leave is taken by the women. В большинстве случае этот отпуск берется женщинами.
In this case "Handicap W2 (1-0)" bet is considered to win. В этом случае "Фора W2 (1-0)" ставка считается выиграть.

Примеры переводов: case II

İngilizce Kırgız
case учур
Case Жөндөмө
case; туш;
In which case: Мында:
Yet this is not the case. Бирок андай эмес.
In what case are the bets cancelled? Кандай учурларда коюмдар алынып салынат?
In what case is the account blocked? Менин эсебим кайсы учурларда бөгөттөлүп калышы мүмкүн?
In case of his/her sickness or death. Ал ооруган же кайтыш болгон учурда.
In the case of cinematographic works. Кинематографиялык чыгармалар учурунда.
In this case "Handicap Х (1-0)" wins. Бул учурда «Гандикап Х (1:0)» коюму утат.
One talks about one particular case—war! Бул учурда согуш жөнүндө сөз болуп жатат!
Inflicting Harm in Case of Extreme Necessity Өтө зарылчылыктан улам зыян келтирүү
Inflicting Harm in Case of Necessary Defense Коргонуу зарылчылыгынан улам зыян келтирүү
In this case leased land may not be subleased. Мында ижарага алынган жер кошумча ижарага берилбейт.
In the case of anonymous and pseudonymous works. Жашыруун же псевдоним алдында чыгарылган чыгармалардын учурунда.
Experts of the state ecological expertise in case of: мамлекеттик экологиялык экспертизанын эксперттери төмөнкү учурларда:
In what case is a calculation with 1 coefficient made? Кайсы учурларда «1» коэффициенти менен эсептелет?
Worst Case Scenario - “DIRTY BOMB” nuclear incident Жаман сценарий – “кир бомба” менен ядро кырдаалы
In majority of the case this leave is taken by the women. Мында бала багуу боюнча өргүүнү көбүнчө аялдар пайдаланат.
In this case "Handicap W2 (1-0)" bet is considered to win. Бул учурда «Гандикап П2 (1:0)» коюму утту деп эсептелет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: