Menü
Эл-Сөздүк

Will there be an opportunity to take some photographs?

Ал жерде сүрөткө тартканга мүмкүнчүлүк болобу?

Примеры переводов: Will there be an opportunity to take some photographs?

İngilizce Rusça
Thank you for this opportunity! Спасибо вам за эту возможность!
This opportunity is practically used only by women. Эта возможность практически использоваться только женщин.
I'm here today to show my photographs of the Lakota. Я сегодня здесь, чтобы показать мои фотографии Лакота.
Will there be an opportunity to take some photographs? Будет ли возможность сделать несколько фотографий?
The participant is provided with opportunity to make stakes by Internet. Участнику предоставляется с возможностью делать ставки через Интернет.
The participant has an opportunity to check the data entered and to confirm the stake. Участник имеет возможность проверить введены данные и подтвердить долю.
The author or his heirs shall have an opportunity to exercise such right every ten years. Автор или его наследники имеют возможность воспользоваться этим правом, каждые десять лет.
The photographs of the "Turan" and "Aalam" parties were different in some 'ideological' aspects. На фотографиях в и партий "Aalam" "Туран" были разные в некоторых «идеологического» аспектах.
She was eventually dismissed from Brown for academic reasons and declined an opportunity to return. Она была в конечном счете освобожден от Брауна в научных целях и отклонил возможность вернуться.
Some were escaping violence, others the shackles of custom, poverty, or simple lack of opportunity. Одни бегут от насилия, другие оковы обычаю, бедности или просто отсутствия возможностей.
The photographs differed only by how the candidates were dressed otherwise they were basically the same. На фотографиях отличались только тем, как кандидаты были одеты в противном случае они были в основном то же самое.
Because for so long I've been standing on the sidelines content to be a witness, just taking photographs. Потому так долго я стоял на обочине контента быть свидетелем, просто фотографировать.
The responsible people and structures practically have no opportunity to improve anything on a system basis. Ответственные люди и структуры практически не имеют возможность улучшить что-либо на системной основе.
Journal articles, photographs, and illustrations may be reproduced and translated outside the United States. журнальные статьи, фотографии и иллюстрации можно воспроизводить и переводить за пределами Соединенных Штатов.
Terms and conditions of training provide the opportunity of joint residing with family in the place of training. Условия обучения обеспечивают возможность совместного проживания с семьей в месте обучения.
This house gave me that opportunity to learn about not only Jewish culture, but about many other cultures as well. Этот дом дал мне эту возможность, чтобы узнать не только о еврейской культуре, но и о многих других культур, а также.
All the applicants should have the opportunity to appeal against any actions or decisions to the higher instances. Все заявители должны иметь возможность обжаловать любые действия или решения в высшие инстанции.
The reports offer the opportunity to evaluate global development processes through objective, comparative analyses. Отчеты дают возможность оценить глобальные процессы развития с помощью объективных, сравнительного анализа.
Accordingly this opportunity also should be supported by control mechanisms at the level of gender approaches of Agency. Соответственно эта возможность должна поддерживаться с помощью механизмов управления на уровне гендерных подходов Агентства.
The important factor to change the situation is the opportunity of the appeal of the taken decisions on personnel assignments. Важным фактором, чтобы изменить ситуацию является возможность обжалования принятых решений по кадровых назначениях.

Примеры переводов: Will there be an opportunity to take some photographs?

İngilizce Kırgız
Thank you for this opportunity! Ушул мүмкүнчүлүк үчүн чоң ырахмат!
This opportunity is practically used only by women. Бул мүмкүнчүлүктөн иш жүзүндө аялдар гана пайдаланышат.
I'm here today to show my photographs of the Lakota. Мен бүгүн бул жерде Лакота жергесинде тартылган сүрөттөрүмдү көрсөтмөкчүмүн.
Will there be an opportunity to take some photographs? Ал жерде сүрөткө тартканга мүмкүнчүлүк болобу?
The participant is provided with opportunity to make stakes by Internet. Катышуучуга Интернет аркылуу коюм жасоо мүмкүнчүлүгү берилет.
The participant has an opportunity to check the data entered and to confirm the stake. Катышуучуга киргизилген маалыматты текшерип чыгып, коюмду бекитүү сунуш кылынат.
The author or his heirs shall have an opportunity to exercise such right every ten years. Мындай укук автордо же анын мурасчыларында ар бир он жылда пайда болот.
The photographs of the "Turan" and "Aalam" parties were different in some 'ideological' aspects. Айрым «идеологиялык» маани жана ар түрдүүлүк Туран жана Аалам партияларынын фотосүрөттөрү көрсөтүп турду.
She was eventually dismissed from Brown for academic reasons and declined an opportunity to return. Ал акыры Браундан окууга байланышкан себептер менен чыгарылган жана кайрылып баруу мүмкүнчүлүгүн четке каккан.
Some were escaping violence, others the shackles of custom, poverty, or simple lack of opportunity. Айрымдары зордук-зомбулуктан, башкалары каада-салттын капканынан, жокчулуктан качып, же жөн эле мүмкүнчүлүктүн жогунан улам келишет.
The photographs differed only by how the candidates were dressed otherwise they were basically the same. Статикалык фотосүрөттөр талапкерлердин кийими менен гана айырмаланды жана негизинен бир типтүү болду.
Because for so long I've been standing on the sidelines content to be a witness, just taking photographs. Анткени бир чечимге келүү өткөн заманда калып калгандай сезилет.
The responsible people and structures practically have no opportunity to improve anything on a system basis. Жоопкер адамдар жана тиешелүү түзүмдөр тутумдашкан негизде өз дараметин жогорулатуу мүмкүнчүлүгүнө ээ эмес.
Journal articles, photographs, and illustrations may be reproduced and translated outside the United States. Атайын укуктук чектөөлөрү болбосо, журналдагы макалалар, сүрөттөр жана иллюстрациялар Кошмо Штаттардан башка жерде кайра басылышы жана которулушу мүмкүн.
Terms and conditions of training provide the opportunity of joint residing with family in the place of training. Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет.
This house gave me that opportunity to learn about not only Jewish culture, but about many other cultures as well. Ал үй мага еврей маданияты гана эмес башка көп маданияттар жөнүндө түшүнүк алууга шарт түздү.
All the applicants should have the opportunity to appeal against any actions or decisions to the higher instances. Бардык талапкерлер каалаган аракеттерди же чечимдерди жогору турган органдарда талашып тартышуу мүмкүнчүлүгүнө ээ.
The reports offer the opportunity to evaluate global development processes through objective, comparative analyses. Баяндамалар объективдүү салыштыруу жолу менен өнүгүү процесстерин жана пайда болгон көйгөйлөрдү баалоого мүмкүнчүлүк беришет.
Accordingly this opportunity also should be supported by control mechanisms at the level of gender approaches of Agency. Мындай мүмкүнчүлүк Агенттиктин гендердик мамилелеринин денгээлинде көзөмөл механизмдер менен бекемделүүгө тийиш.
The important factor to change the situation is the opportunity of the appeal of the taken decisions on personnel assignments. Кадрлык дайындоолор жөнүндө кабыл алынган чечимдерди даттануу мүмкүнчүлүгү жагдайды өзгөртүүдөгү маанилүү фактор болуп саналат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: