Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: войти в систему

Русский Кыргызский
Упрощенная Войти Жөнөкөйлөтүлгөн кирүү
войти заблокированном состоянии абалга кирүүгө бөгөт коюлган
eToken Войти не удалось: об ошибке ввода пароля eToken-де авторлошуу өтүлгөн жок: туура эмес шартбелги
Вы хотите войти в контакт с нашим руководством, жетекчилик менен байланышкыңыз келсе,
Чтобы войти в этот закон в силу со дня опубликования Ушул Мыйзам жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.
Чтобы войти в этот закон в силу со дня опубликования Ушул Мыйзам жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.
Чтобы войти в этот закон в силу со дня опубликования Ушул Мыйзам жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.
Теперь, в Канаде, у нас есть что большую систему здравоохранения. Азыр Канадада биздин сонун ден соолук сактоо системабыз бар.
Сегодня мы уже не имеют простую систему, которая существовала в то время. Бүгүнкү күнlө мурункудай акча экономикасы көз жаздымда калган жөнөкөй система жок.
Прибыль по системе равен сумме выигрышей по экспрессов, входящих в систему. Систем боюнча утуш системге кирген экспресстер боюнча утуштардын суммасына барабар.
Я не могу войти в всей истории денег, но то, что закончилось, было золотым стандартом. Акчанын өмүр таржымалын айтып отурбастан, анын натыйжасында келип чыккан алтын стандартына токтоло кетсек.
Код доступа в определенную систему, представляющее собой последовательность символов. Сандардын ырааттуулугунан турган, белгилүү бир системага кирүү мүмкүнчүлүгүн шарттаган код.
Они приняли определенную систему гарантий ввести принцип гендерного равенства в обществе. Алар гендердик теңчилик принцибин турмушка ашыруу кепилдигинин белгилүү системасын кабыл алышты.
Когда ставки "экспресс" или "систему" нельзя сочетать несколько ставок в то же событие / исход. «Экспресс» же «Систем» коюмдарында бир эле окуяга/жыйынтыкка бир нече коюмду бириктирүүгө болбойт.
Люди, которые любят систему называют это "порядок;" люди, которые не нравится называть это «рабство». Аталган системаны жактырган адамдар аны “тартип” деп аташса, ага каршы чыккандар “кулчулук” дешет.
Даже когда канадский обманывает систему, они делают это таким образом, что приносит пользу обществу. Булар мени бир нерсени түшүнгөнгө алып келди: Эгер Канаданын тургуну системди алдайм десе дагы, ал коомго жардам берүү жолу менен кылат.
"Это делает всю систему рынка бирж, всю систему, основанную на добровольных действий индивидов, сломать. Ушинтип базардагы алмашуу тутуму, адамдардын ыктыярдуу иш-аракеттерине негизделген тутум үзгүлтүккө учурайт.
Организатор предоставляет следующие виды долей, чтобы сделать ставки: обычная, ускоренная, систему, цепь. Уюштуруучу мелдешүү үчүн коюмдардын бул түрлөрүн сунуш кылат: ординар, экспресс, систем, чынжырча.
Настоящий Закон effectuates систему регистрации, предусмотренную Гражданским кодексом Кыргызской Республики. Ушул Мыйзам Кыргыз Республикасынын Жарандык кодексинде каралган каттоо тутумун ишке киргизет.
Например, только 40% всех инкубаторов имеют письменное политики заявление, и только 50% имеют систему мониторинга. Мисалы, бардык инкубаторлордун 40%ында гана өздүк саясий программасы жана 50%ында гана мониторингдик системасы бар.

Примеры переводов: войти в систему

Русский Английский
Упрощенная Войти Simplified login
войти заблокированном состоянии log in blocked mode
eToken Войти не удалось: об ошибке ввода пароля eToken login failed: password error
Вы хотите войти в контакт с нашим руководством, you want to get in touch with our management,
Чтобы войти в этот закон в силу со дня опубликования This law is effective since date of promulgation.
Чтобы войти в этот закон в силу со дня опубликования To enter this Law into effect since the date of publication
Чтобы войти в этот закон в силу со дня опубликования The Present Law enters into effect since the moment of its publication.
Теперь, в Канаде, у нас есть что большую систему здравоохранения. Now, in Canada, we have that great healthcare system.
Сегодня мы уже не имеют простую систему, которая существовала в то время. Today we no longer have the simple system which existed at that time.
Прибыль по системе равен сумме выигрышей по экспрессов, входящих в систему. The gain on the system equals to the sum of gains on expresses, included in the system.
Я не могу войти в всей истории денег, но то, что закончилось, было золотым стандартом. I cannot enter into the whole history of money, but what resulted was the gold standard.
Код доступа в определенную систему, представляющее собой последовательность символов.
Они приняли определенную систему гарантий ввести принцип гендерного равенства в обществе. They adopted a certain system of guarantees to introduce the principle of gender equality into society.
Когда ставки "экспресс" или "систему" нельзя сочетать несколько ставок в то же событие / исход. When betting the "Express" or "system" can not combine several bets at the same event / outcome.
Люди, которые любят систему называют это "порядок;" люди, которые не нравится называть это «рабство». People who like the system call it “order;” people who don’t like it call it “slavery.”
Даже когда канадский обманывает систему, они делают это таким образом, что приносит пользу обществу. Even when a Canadian cheats the system, they do it in a way that benefits society.
"Это делает всю систему рынка бирж, всю систему, основанную на добровольных действий индивидов, сломать. ” This makes the whole market system of exchanges, the whole system based upon the voluntary actions of individuals, break down.
Организатор предоставляет следующие виды долей, чтобы сделать ставки: обычная, ускоренная, систему, цепь. The organizer offers following types of stakes to make bets: ordinary, express, system, chain.
Настоящий Закон effectuates систему регистрации, предусмотренную Гражданским кодексом Кыргызской Республики. This Law effectuates the registration system envisaged by the Civil Code of the Kyrgyz Republic.
Например, только 40% всех инкубаторов имеют письменное политики заявление, и только 50% имеют систему мониторинга. For instance, only 40% of all incubators have a written policy statement, and only 50% have a monitoring system.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: