-
ВЗИМАТЬ
-
ВЗИМАТЬ или взъемлить или взымать; взнять или взять (взднять, см. вздымать), взыскивать, брать с кого или с чего что либо, собирать. Взымать дань, подать, лихву или росты. Как иногда употреб. бирывать, так говорится и взымывать. | Взять, вм. взнять, есть вид совершенный от глаг. взымать и от глаг. брать: принять, получить, захватить, ухватить руками, присвоить себе, завладеть и пр. Кто взял мою шапку? Почем возьмешь за десяток груш? Город взяли приступом. Возьмите его под стражу. Много ли взято у тебя с собою денег? Взять над кем верх, овладеть. Взять волю, своевольничать. Взять честь свою, стар. победить, отомстить, наказать обидчика. Взять мир с кем, заключить, постановить. Не возьму в очи, не вижу, не найду глазами места. Взять терпенье, франц. Взять (забрать) что в голову. Взять (принять) меры, распорядиться. Взять ярмарку, поспеть, поторговать на ней. Что взял? выражает укор безуспешному искательству и удовольствие корителя в неудаче. Чем взял? какими достоинствами он славится? Он бы всем взял, и умом, и способностями, да ленив. Ни дать, ни взять такой, очень схож, как две капли. Взял да пошел, взял да и сделал, выражает решимость и окончательный прием. Взять день, влад. провести где день, пробыть. Взять втям, южн. зап. в толк, понять, смекнуть. Взять в глаза, арх. рассмотреть что внимательно; обсудить здраво. Взять в вид, урал. увидать. Гнались до устали, а в вид взять не могли. Взять поворота, арх. поворотить, повернуться. Взять кого под силки, под папоротки, поперек тела, под мышки. Его взяло, схватило, вдруг захворал. Управа не взяла, не смог, не сладил, не успел. Взыматься, взняться на кого, подняться, восстать, противиться; | взыматься, взяться, быть взимаему, собираему, особ. о податях. | Взяться (браться), заставить себя взять или сделать что; | быть взяту. Он взялся за поставку, взял ее на себя, обязался. Сперва он не брался было, однако взялся. Взяться за ум, образумиться, опомниться, перестать дурить. Взяться за оружие, взять его в руки; обороняться; восстать, возмутиться. Возьмешься ли за эту работу? решаешься ли, сумеешь ли сделать. Откуда он взялся? явился. Взявшись за гуж, не говори что не дюж. Что взято с чужого двора, да внесено в свои ворота, так уж будто и украдено? Не украл, так взял, а все вором стал. Не украл, а просто взял (а так взял). Кто взял, на том один грех; кто потерял (или у кого пропало), на том сто; он клеплет и бранить всех. Люби взять, люби и отдать. Умей взять, умей и отдать. Не думай, как бы взять, а думай, как бы отдать. Взявши, других поучишь; отдавши, сам в науку пойдешь, о займе, долгах. Хоть рыло в крови, да наша взяла. Не что взял (возьмешь). Не возьмешь товаром, не возьмешь и таланом (а божбою). Чья возьмет, та и домой пойдет. Пей пивцо, запивай винцом - лучше хмель не возьмет. И рад бы в гости звать, да нечем взять, нечем угощать. Людей продать-почем ни взять, а на себя и цены нет. Что ни взять, то взять (да взять), т. е. лишь бы не пропадало. На дураке не что возьмешь. Взяв руками, отдает ногами. И рад бы смерти, да где ее взять? Бог дал, Бог и взял. Некем взяться, помощи нет. Клей взялся, принялся, забрал, вещь на клею пристала крепко, плотно. Взымание ср. длит. взятие окончат. взым м. взымка ж. об. действ. по глаг. | Взым, взымка, взятка. Взятьем взять, нахрапом, насильно, или властию начальства, стар. приступом. Взятие, возъятие ср. то же, или подъем кверху, взнос, восхищение в прямом знчении.Взъём м. сбор, подать; | подъем, ход вгору, выше, наверх, на высоту. | Горн. вилы, для подъема выжженного угля в валы. | Пространство или расстояние между наковальней и боем кричного молота; подъем. Взъемный, до взъема относящийся; взымный, то же, до взыма относящийся. Взъемочный, взымочный, то же; первые два более относящ. до действия, вторые до предмета. Взъёмистая гора, крутоватая на подъеме; взъёмчивая пружина, упругая, сильная, упорная; взымчивый барин, охочий взымать оброки. Взыматель податей, окладчик, сборщик. Взымало ср. подъемный снаряд, рычаг, домкрат. Взынщик, сыщик. Взяток м. стар. приданое; | ныне: поноска, колошки, обножь, что пчела сбирает и уносит на ножках; | влад. переясл. приемыш, подкидыш, усыновленный или взятыш. Взятковый, относящийся до взятка. Взятка ж. срыв, поборы, приношения, дары, гостинцы, приносы, пишкеш, бакшиш, хабара, могарычи, плата или подарок должностному лицу, во избежание стеснений, или подкуп его на незаконное дело. С нашего брата взятки гладки, не дам нечего. | В картежной игре: карта взятая, убитая, покрытая старшею или козырем. Взяточный, относящ. ко взяткам. Взяточник, -ница, кто берет взятки, продажный человек. Взяточничество ср. обычай брать взятки; порядок вещей, где требуются, берутся взятки. Взяточничать, промышлять взятками, поборами, срывать, вымогать дары, взятки. Возьмилка или возьмиха ж. астрах. рыболовная сеть, в роде невода, 10 саж. длин., 6 саж. шир. с балберками (поплавками) и ташами (грузилами), без матни; она много посажена и вся вздувается кошелем; ловят с двух лодок, как на плавне, в ледоплав, стерлядь и мелкую рыбу. Возьмиха или подтинка, подобная сеть для осенней ловли белуг, залегших в ямы, ятовья. Взяхарь м. взяха об. противопол. дахарь, даха, кто берет что, занимает. Взяха любит даху. Будь взяхой, будь и дахой. Много взяхарей, мало дахарей.
Примеры переводов: взимать
Русский
Кыргызский
и, возможно, взимать плату.
жана, мүмкүн, төлөмдү алуу.
Наезд автомобиль будет взимать власть летать.
автомобиль аркылуу өтүү учуунун кубаттуулугун күчөтөт.
Британское правительство было соблюдать положения ряда законов, которые ограничивают количество денег правительство имело право взимать с граждан.
Британия өкмөтү, өкмөттүн анын жарандарынан чогултууга укугу бар болгон акчанын өлчөмүн чектеген мыйзамдардын топтомунун жоболоруна ылайык иш алып барышы керек болгон.
Британское правительство было соблюдать положения ряда законов, которые ограничивают количество денег правительство имело право взимать с граждан. И это пришлось потратить эти деньги точно в соответствии с пожеланиями народа.
Британия өкмөтү, өкмөттүн жарандардан акча чогултуу укугун чектеген мыйзамдардын топтомуна ылайык иш алып барып, топтолгон акчаны элдин кызыкчылыктарына ылайык сарптаган.
Для отправки тендерную документацию, которые содержат основные положения проведении закупок, закупающая организация может взимать не подлежащего возмещению сбора, который не должен превышать затраты на печать и отправку документов.
Сатып алуулардын жол-жоболорунун негизги шарттарын камтыган тендердик документтерди бергендиги үчүн сатып алуучу уюм акысы кайтарылбаган төлөм алышы мүмкүн, ал акы документтерди басып чыгарууга жана жөнөтүүгө кеткен чыгымдарды жабуу үчүн зарыл болгон сумм
Примеры переводов: взимать
Русский
Английский
и, возможно, взимать плату.
and maybe charge fee.
Наезд автомобиль будет взимать власть летать.
Run over a car will charge the fly power.
Британское правительство было соблюдать положения ряда законов, которые ограничивают количество денег правительство имело право взимать с граждан.
The British government had to comply with the provisions of a set of laws that limited the amount of money the government had the right to collect from its citizens.
Британское правительство было соблюдать положения ряда законов, которые ограничивают количество денег правительство имело право взимать с граждан. И это пришлось потратить эти деньги точно в соответствии с пожеланиями народа.
The British government had to comply with the provisions of a set of laws that limited the amount of money the government had the right to collect from its citizens. And it had to spend this money precisely according to the wishes of the people.
Для отправки тендерную документацию, которые содержат основные положения проведении закупок, закупающая организация может взимать не подлежащего возмещению сбора, который не должен превышать затраты на печать и отправку документов.
For sending the tender documents, which contain the fundamental provisions of the procurement proceeding, the procuring entity may charge the non-reimbursable fee, which must not exceed the costs of printing and sending of the documents.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
взимать