Меню
Эл-Сөздүк

великий (выдающийся)

залкар

Примеры переводов: великий (выдающийся)

Русский Кыргызский
Сто лет назад великий афроамериканский ученый Дюбуа предупреждал, что проблемой века станет расовая граница. Мындан жүз жыл мурун улуу африка- америкалык окумуштуу Ду Бойс кылымдын проблемасы теринин түсү жаатында боло тургандыгын айткан.
Во второй части 19-го века, там был великий человек, один из самых важных и влиятельных государственных деятелей в мировой князя Бисмарка, который благоприятствования национализацию. 19-кылымдын экинчи жарымында, улуу инсан, бүткүл дүйнө жүзүнө таанымал жана таасирдүү, мамлекеттештирүү саясатын жактаган Принц Бисмарк деген мамлекеттик кызматкер жашап өткөн.
Национальный банк снизил выдающийся объем Национального банка Примечания к 200 млн сомов на конец июня, с тем чтобы обеспечить ликвидность и стабильность функционирования банковской системы. Банк системасынын иштешинин ликвиддүүлүгүн жана туруктуулугун камсыз кылуу максатында Улуттук банк июнь айынын акырында жүгүртүүдөгү Улуттук банк ноталарынын көлөмүн 200 млн. сомго чейин кыскарткан.
К 40-летию Всеобщей декларации Хамфри был удостоен премии ООН по правам человека, в котором признается "людей, внесших выдающийся вклад в поощрение и защиту прав человека и основных свобод". Он умирает Жалпы декларациянын 40 жылдык мааракесинде Хамфри «адам укуктарын жана негизги эркиндиктерди таратууга жана коргоого көрүнүктүү салым кошкон инсандарды» белгилеген БУУнун Адам укуктары боюнча сыйлыгына татыктуу болгон. Ал алты жылдан кийин 89 жаш курагынд
Но по большому счету мы должны сказать, что великий, столь большую часть, привилегий, из "преимуществ" - "выгода" в кавычках-которой люди получают от инфляционной политики правительства не идет масс, но для тех, кто ставку Кандайдыр бир деңгээлде, мамлекеттин инфляция саясатынан алынган артыкчылыктардын же “пайданын” деги эле чоң бөлүгү - жалпы калк эмес, колунда бар адамдар көрүшөт.
"Выдающийся организация презентационный фильм Америки, Общество кино Линкольн-центра была основана в 1969 году, чтобы отметить американский и международный кино, признать и поддержать новые кинематографистов, а также повышения осведомленности, доступности Американын эң атактуу кино таанытуучу уюму болгон Линкольн борборунун Кино коому 1969-жылы америкалык жана эларалык кинематографияны даңктоо, жаңы кинорежиссёрлорду аныктоо жана аларга колдоо көрсөтүү жана киноискусствосун чоң жана ар түрдүү аудиториялард
Тем более, что наши оппоненты, которые предпочитают, чтобы наш национальный интернет-пространство остается под контролем частного монополиста компании, как это было раньше, держать на представлении регулярные страшилки о великий и ужасный Улана Мелисбека Анын үстүнө ата мекендик Интернеттин мурдагыдай эле жеке компаниянын кол алдында болуусуна артыкчылык берген биздин айрым бир оппоненттер калдайган түрү суук Улан Мелисбек жөнүндөгү кезектеги мокочону маалымат мейкиндигине улам ыргытып коюп жатышпайбы.

Примеры переводов: великий (выдающийся)

Русский Английский
Сто лет назад великий афроамериканский ученый Дюбуа предупреждал, что проблемой века станет расовая граница. One hundred years ago, the great African- American scholar W.E.B. Du Bois warned that the problem of the century would be the color line.
Во второй части 19-го века, там был великий человек, один из самых важных и влиятельных государственных деятелей в мировой князя Бисмарка, который благоприятствования национализацию. In the second part of the 19th century, there was a great man, one of the most important and most influential statesmen in the world—the Prince Bismarck, who favored nationalization.
Национальный банк снизил выдающийся объем Национального банка Примечания к 200 млн сомов на конец июня, с тем чтобы обеспечить ликвидность и стабильность функционирования банковской системы. The National Bank reduced the outstanding volume of the National Bank Notes to 200 million soms by the end of June in order to provide liquidity and stability of the banking system operation.
К 40-летию Всеобщей декларации Хамфри был удостоен премии ООН по правам человека, в котором признается "людей, внесших выдающийся вклад в поощрение и защиту прав человека и основных свобод". Он умирает On the 40th anniversary of the Universal Declaration, Humphrey was awarded the U.N. Human Rights Award, which recognizes “individuals who have made outstanding contributions to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms.” He die
Но по большому счету мы должны сказать, что великий, столь большую часть, привилегий, из "преимуществ" - "выгода" в кавычках-которой люди получают от инфляционной политики правительства не идет масс, но для тех, кто ставку But by and large we have to say that the great, the much greater part, of the privileges, of the “benefits”—“benefits” in quotations marks—which the people derive from the government’s inflationary policy does not go to the masses but to those who are bet
"Выдающийся организация презентационный фильм Америки, Общество кино Линкольн-центра была основана в 1969 году, чтобы отметить американский и международный кино, признать и поддержать новые кинематографистов, а также повышения осведомленности, доступности “America’s pre-eminent film presentation organization, The Film Society of Lincoln Center was founded in 1969 to celebrate American and international cinema, to recognize and support new filmmakers, and to enhance awareness, accessibility and understandin
Тем более, что наши оппоненты, которые предпочитают, чтобы наш национальный интернет-пространство остается под контролем частного монополиста компании, как это было раньше, держать на представлении регулярные страшилки о великий и ужасный Улана Мелисбека Especially since our opponents, who prefer to have our national Internet space remained under control of the private monopolist company as it was before, keep on submitting regular horror stories about great and terrible Mr. Ulan Melisbek to media.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: