Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: Труднодоступный район

Русский Кыргызский
Улучшение доступа к поливной воде в Кара-Кульджинский район Кара-Кулжа районунунда сугат суу колдонуу мүмкүнчүлүгүн арттыруу
район (ы) деятельности, не в банковском / финансовых услуг, военных товаров или услуг, азартные игры, табак иштеген тармагы (тармактары) банк/каржы кызматтары, аскердик өнүмдөр же кызматтар, кумар оюндары, тамеки чыгаруу ЭМЕС
Выбор площадь, чтобы добавить дефект, что делает данный район не признается, он покажет результат обработки после выбора сделано. Дефектини кайда коюу үчүн тармакты тандоодо ал тандоо жүргүзүлгөндөн кийин иштеп чыгуу натыйжасын таанылгыс кылат.
Макмальский СШ, Тогыз-Torou район, Джалал-Абадская область. Причина - замыкание подъездной дороги в TOGYZ Torou района до 20 июня 2005 года из-за селей. Макмал орто мектеби, Тогузторо району, Жалалабат облусу, себеп - сел жүргөндүгүнүн кесепетинен 2005-жылдын 20-июнуна чейин Тогузторо районуна кирүүнү токтотуу.
совместно с местными государственными администрациями должны облегчить организацию село кредитных кооперативов и их район, область объединений; жергиликтүү маклекеттик администрациялар менен бирдикте айылдык кредиттик кооперативдерди жана алардын райондук, областтык ассоциациясын уюштурууга көмөк көрсөтсүн;
Токтогул школа №24 Ала Boukinski район, Джалал-Абадская область. Причина - закрытие школы и выплаты учащихся в соответствии с Постановлением № 61 / R от 14 мая 2005 года областной администрации Джалал-Абадской из-за событий в мае 2005 года в соседних Токтогул атындагы № 24, Алабука району, Жалалабат облусу, себеп - Анжиян облусундагы (Өзбекстан) май окуясына байланыштуу Жалалабат обладминистрациясынын 2005- жылдын 14-майындагы № 61/R буйругунун негизинде мектепти жабуу жана окуучуларды таратуу.
Местное регистрирующие органы (далее Регистрационные органы) единой государственной системы регистрации прав на недвижимое имущество должно быть район, межрайонный и муниципальных отделов (бюро), которые являются юридическими лицами и которые непосредстве Юридикалык жак болуп саналган райондук жана шаардык бөлүмдөр (бюролор) кыймылсыз мүлккө укуктарды каттоонун мамлекеттик бирдиктүү тутумунун жергиликтүү каттоо органдары (ыындан ары каттоо органдары) болуп эсептелинет.

Примеры переводов: Труднодоступный район

Русский Английский
Улучшение доступа к поливной воде в Кара-Кульджинский район Improving Access to Irrigation Water in Kara-Kulja District
район (ы) деятельности, не в банковском / финансовых услуг, военных товаров или услуг, азартные игры, табак area(s) of activity NOT in banking/financial services, military products or services, gambling, tobacco
Выбор площадь, чтобы добавить дефект, что делает данный район не признается, он покажет результат обработки после выбора сделано. Choosing an area to add defect that makes the area not be recognized, it will show the result of processing after selecting done.
Макмальский СШ, Тогыз-Torou район, Джалал-Абадская область. Причина - замыкание подъездной дороги в TOGYZ Torou района до 20 июня 2005 года из-за селей. Makmal Secondary School, Togyz-Torou Rayon, Jalal-Abad Oblast. Reason - closure of the access road into Togyz Torou Rayon until June 20 2005 because of mudflows.
совместно с местными государственными администрациями должны облегчить организацию село кредитных кооперативов и их район, область объединений; together with the local state administrations shall facilitate organization of village credit cooperatives and their rayon, oblast associations;
Токтогул школа №24 Ала Boukinski район, Джалал-Абадская область. Причина - закрытие школы и выплаты учащихся в соответствии с Постановлением № 61 / R от 14 мая 2005 года областной администрации Джалал-Абадской из-за событий в мае 2005 года в соседних Toktogul School # 24, Ala Boukinski Rayon, Jalal-Abad Oblast. Reason - closure of the school and disbursement of pupils in accordance with Decree #61/R of May 14th 2005 of the Jalal Abad Oblast Administration because of the May 2005 events in neighbouring
Местное регистрирующие органы (далее Регистрационные органы) единой государственной системы регистрации прав на недвижимое имущество должно быть район, межрайонный и муниципальных отделов (бюро), которые являются юридическими лицами и которые непосредстве Local registration bodies (hereinafter, registration bodies) of the single state registration system of rights to immovable property shall be rayon, inter-rayon and municipal departments (bureau) which are legal entities and are directly subordinate to th

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: