Меню
Эл-Сөздүк

Вспомогательные исторические дисциплины

тарыхый көмөкчү тармактар

вспомогательные исторические дисциплины

тарыхый көмөкчү тармактар

Вспомогательные исторические дисциплины

көмөкчү тарых сабактары

Примеры переводов: Вспомогательные исторические дисциплины

Русский Кыргызский
исторические и культурные памятники местного значения; жергиликтүү маанидеги тарых жана маданият эстеликтери;
грубым нарушением трудовой дисциплины гражданского служащего: мамлекеттик кызматчы тарабынан эмгек тартиби одоно бузулганда:
деловые партнерства Вспомогательные и компаний, филиалов и представительств Туунду чарбалык шериктиктер жана коомдор, филиалдар жана өкүлчүлүктөр
Исторические наименования географического места могут быть наименования места происхождения товара. Буюмдун келип чыккан жеринин аталышы географиялык объекттин тарыхый аталышы болушу мүмкүн.
Для каждого нарушение трудовой дисциплины может быть только одно дисциплинарное наказание накладывается. Эмгек тартибин ар бир жолку бузгандыгы үчүн бир гана тартип жазасы салынышы мүмкүн.
Охраны окружающей среды, природных ресурсов и исторические памятники есть священный долг каждого гражданина. Айлана-чөйрөгө, жаратылыш байлыктарына жана тарыхый эстеликтерге сарамжал мамиле жасоо - ар бир жарандын ыйык парзы.
7) дисциплины и персональной ответственности за выполнение служебных обязанностей, честности и беспристрастности системы дисциплинарной ответственности; 7) кызматтык милдеттерди аткарууда, тартип жоопкерчилигинин адилеттүү жана калыс тутумун камсыз кылуу үчүн тартиптик жана жекече жоопкерчилигине;
Государство защищает исторические памятники, заботится и создает необходимые условия для развития литературы, искусства, науки, средств массовой информации и спорта. Мамлекет тарыхый эстеликтерди коргойт, адабият, көркөмөнөр, илим, жалпыга маалымдоо каражаттарынын жана спорттун өнүгүшү үчүн кам көрөт, зарыл шарттарды түзөт.
И профессиональные, исторические лингвисты в США и в Западной Европе в основном стараются держаться подальше от любых дальних связей, больших группировок, группировок, которые восходят долго, дольше, чем знакомые семьи. АКШнын жана Батыш Европанын адис тарыхый лингвисттери алыс мамилелерди, чоң топторду, жана тааныш тил бүлөлөрдөн байыркы топторду изилдөөдөн көбүнчө качып жүрүшөт.
Эти земли могут также включать земельные участки, где природные комплексы и объекты, имеющие особую экологическую, охрана природы, научные, исторические и культурные, рекреационные, лечебные и значимость здравоохранения. Бул жерлердин курамына ошондой эле экологиялык, жаратылышты коргоочу, илимий, тарыхый-маданий, рекреациялык жана дарылоо-ден соолукту чыңдоо жагынан өзгөчө мааниси бар жаратылыш комплекстери жана объектилери бар жер тилкетору кириши мүмкүн.
В таких условиях, Совет подчеркнул, что крайне важно усилить меры бюджетной дисциплины, оптимизации и повышения прозрачности государственных расходов, так как политика бюджетной экспансии, проводимой правительством может б Мындай шарттарда бюджеттик тартип чараларын күчөтүүнүн, мамлекеттик чыгашаларды оптималдаштыруунун жана анын ачык-айкындыгын жогорулатуунун зарылдыгын Башкармалык баса белгиледи, анткени Өкмөт тарабынан жүргүзүлүп жаткан бюджеттик экспансия саясаты келерк
текущие и исторические документы розыска эволюцию ALA Библиотеки Билля о правах, заявление с выражением право библиотечных пользователей к интеллектуальной свободы и шаги руководстве интеллектуальной свободы, восьмой Editioncontains библиотеки должны прин Интеллектуалдык эркиндик колдонмосунун сегизинчи чыгарылышында китепканалардын укугу жөнүндө билимдин өнүгүшүн чагылдырган учурду жана тарыхий документтерди камтыйт, китепканалардан пайдалануучулардын интеллектуалдык эркиндигин бекемдеген жана бул укукту

Примеры переводов: Вспомогательные исторические дисциплины

Русский Английский
исторические и культурные памятники местного значения; historical and cultural monuments of local significance;
грубым нарушением трудовой дисциплины гражданского служащего: rude violation of labor discipline by a civil servant:
деловые партнерства Вспомогательные и компаний, филиалов и представительств Subsidiary business partnerships and companies, affiliates and representative offices
Исторические наименования географического места могут быть наименования места происхождения товара. Historical appellation of the geographical place may be the appellation of the place of origin of goods.
Для каждого нарушение трудовой дисциплины может быть только одно дисциплинарное наказание накладывается. For each violation of labor discipline there may be only one disciplinary punishment imposed.
Охраны окружающей среды, природных ресурсов и исторические памятники есть священный долг каждого гражданина. The protection of the environment, natural resources and historical monuments is the sacred duty of every citizen.
7) дисциплины и персональной ответственности за выполнение служебных обязанностей, честности и беспристрастности системы дисциплинарной ответственности; 7) discipline and personal responsibility for performance of official duties, integrity and impartiality of the disciplinary liability system;
Государство защищает исторические памятники, заботится и создает необходимые условия для развития литературы, искусства, науки, средств массовой информации и спорта. The state protects historical monuments, cares for and creates necessary conditions for the development of literature, art, science, mass media and sports.
И профессиональные, исторические лингвисты в США и в Западной Европе в основном стараются держаться подальше от любых дальних связей, больших группировок, группировок, которые восходят долго, дольше, чем знакомые семьи. And the professional, historical linguists in the U. S. and in Western Europe mostly try to stay away from any long-distance relationships, big groupings, groupings that go back a long time, longer than the familiar families.
Эти земли могут также включать земельные участки, где природные комплексы и объекты, имеющие особую экологическую, охрана природы, научные, исторические и культурные, рекреационные, лечебные и значимость здравоохранения. These lands may also include land plots where natural complexes and facilities having special ecological, nature protection, scientific, historical and cultural, recreational, medical and health care significance.
В таких условиях, Совет подчеркнул, что крайне важно усилить меры бюджетной дисциплины, оптимизации и повышения прозрачности государственных расходов, так как политика бюджетной экспансии, проводимой правительством может б In such conditions, the Board emphasized that it is extremely important to strengthen measures of the budgetary discipline, optimize and increase transparency of government expenditures as the budgetary expansion policy carried out by the Government may b
текущие и исторические документы розыска эволюцию ALA Библиотеки Билля о правах, заявление с выражением право библиотечных пользователей к интеллектуальной свободы и шаги руководстве интеллектуальной свободы, восьмой Editioncontains библиотеки должны прин The Intellectual Freedom Manual, Eighth Editioncontains current and historical documents tracing the evolution of the ALA Library Bill of Rights, a statement expressing library users’ right to intellectual freedom and the steps libraries should take to su

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: