Меню
Эл-Сөздүк

Владелец ценных бумаг

баалуу кагаздар ээси

Владелец ценных бумаг

Баалуу кагаз ээси

Владелец ценных бумаг

БААЛУУ КАГАЗ ЭЭСИ – баалуу кагаздар жеке менчик катары тийиштүү болгон адам. Документардык таризде чыгаралган баалуу кагаздардын эмиссиясына ээлеринин укуктары тастыктамалар менен (эгер ал ээлеринин колунда турса) же депозитарийлердеги эсепке жазуу жана (эгер тастыктамалар депозитарийге сактоого берилсе) тастыктамалар менен күбөлөндүрүлөт. Документардык эмес таризде чыгарылган баалуу кагаздардын эмиссиясына ээлеринин укугу реестр тармагында – реестрди кармоочунун эсебине жазуу же (баалуу кагаздарга ээлик депозитарийде эсепке алынса) депозитарийдеги эсептик жазуулар боюнча күбөлөндүрүлөт.

Примеры переводов: Владелец ценных бумаг

Русский Кыргызский
Владелец патента Патент ээси
День выпуска ценных бумаг в обращение. Баалуу кагаздарды жүгүртүүгө чыгаруу күнү.
Владелец не вправе отчуждать эту часть общего имущества. Менчик ээси жалпы мүлктүн бул бөлүгүн ээликтен ажыратууга укуксуз.
Выпуск и размещение ценных бумаг на первичном рынке ценных бумаг. Баалуу кагаздарды чыгаруу жана жайгаштыруу.
Владелец земельного участка или пользователь должны сделать следующее: Жер тилкесинин менчик ээси жана жерди пайдалануучу төмөндөгүлөргө милдеттүү:
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов. Балуу кагаздарды инвесторлор арасында жайгаштыруу (сатуу) ишке ашырылган рынок.
Операция по покупке эмитентом государственных ценных бумаг, находящихся в обращении. Эмитенттин жүгүртүүдө турган мамлекеттик баалуу кагаздарды сатып алуу боюнча операциясы.
Потребителем коммунальных услуг является каждый владелец жилых или нежилых помещений. Ар бир турак жай жана/же турак жай эмес жайдын ээси анын керектөөчүсү болуп саналат.
Лицо, подавшее возражение, а также владелец патента могут участвовать в его рассмотрении. Каршылык билдирген адам жана патент ээси анын каралышында катыша алышат.
Лицо, подавшее возражение, а также владелец патента могут участвовать в его рассмотрении. Каршылык билдирген адам, ошондой эле патент ээси аны карап чыгууга катыша алышат.
Андеррайтер: 1) гарант размещения ценных бумаг; 2) тот, кто принимает на себя страховой риск. Андеррайтер: 1) баалуу кагаздарды жайгаштыруунун гаранты; 2) камсыздандыруу тобокелдигин өзүнө алган жак.
Владелец патента может уступить полученный патент любому физическому или юридическому лицу. Патент ээси алынган патентти каалаган жеке адамга жана юридикалык жакка өткөрүп бере алат.
Владелец патента может уступить полученный патент любому физическому или юридическому лицу. Патент ээси алган коргоо документин ар кандай жеке адамга жана юридикалык жакка өткөрүп бериши мүмкүн.
- Присвоении почетных знаков и ценных подарков; - Ремиссия дисциплинарных мер, принятым ранее; - эстелик белгилерди жана баалуу белектерди тапшыруу; - мурда салынган тартип жазасын алып салуу;
Владелец коллективного знака уведомляет Кыргызпатент об изменениях в уставе коллективного знака. Жамааттык белгинин ээси жамааттык белгинин уставындагы өзгөртүүлөр жөнүндө Кыргызпатентти кабарландырып турат.
Владелец помещения не может отчуждать свою долю в общем имуществе отдельно от его владения помещения. Имарат жайдын менчик ээси жалпы мүлктөгү өзүнүн үлүшүн имарат жайга менчик укугунан өзүнчө ээликтен ажырата албайт.
Каждый владелец помещения должен поддерживать его в соответствии с существующими нормами за свой счет. Имарат жайдын ар бир менчик ээси колдонуудагы ченемдерге ылайык имарат жайды өзүнүн эсебинен күтүүгө тийиш.
покупать и продавать на вторичном рынке ценных бумаг, выпущенных Правительством Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан чыгарылган баалуу кагаздарды экинчи рынокто сатып алууга жана сатууга;
4) метод, посредством которого земельный участок владелец / пользователь может обратиться с уведомлением. 4) аталган эскертүүгө жер тилкесинин ээсинин же жерди пайдалануучунун даттануу ыкмасы аныкталууга тийиш.
Приведение балансовой стоимости ценных бумаг в соответствие с их текущей справедливой (рыночной) стоимостью. Баалуу кагаздардын баланстык наркын алардын учурдагы адилет (рыноктук) наркына ылайык келтирүү.

Примеры переводов: Владелец ценных бумаг

Русский Английский
Владелец патента The Patent Owner
День выпуска ценных бумаг в обращение.
Владелец не вправе отчуждать эту часть общего имущества. An owner shall not have the right to alienate this portion of the common property.
Выпуск и размещение ценных бумаг на первичном рынке ценных бумаг.
Владелец земельного участка или пользователь должны сделать следующее: A land plot owner or user shall do the following:
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов.
Операция по покупке эмитентом государственных ценных бумаг, находящихся в обращении.
Потребителем коммунальных услуг является каждый владелец жилых или нежилых помещений. The consumer of utilities is every owner of residential or non-residential premises.
Лицо, подавшее возражение, а также владелец патента могут участвовать в его рассмотрении. A person who filed an objection and the patent owner may participate in its consideration.
Лицо, подавшее возражение, а также владелец патента могут участвовать в его рассмотрении. A person who filed an objection and the patent owner may participate in its consideration.
Андеррайтер: 1) гарант размещения ценных бумаг; 2) тот, кто принимает на себя страховой риск.
Владелец патента может уступить полученный патент любому физическому или юридическому лицу. The patent owner may assign the obtained patent to any natural person or legal entity.
Владелец патента может уступить полученный патент любому физическому или юридическому лицу. The patent owner may assign the obtained patent to any natural person or legal entity.
- Присвоении почетных знаков и ценных подарков; - Ремиссия дисциплинарных мер, принятым ранее; - conferring honorary badges and valuable gifts; - remission of a disciplinary action taken earlier;
Владелец коллективного знака уведомляет Кыргызпатент об изменениях в уставе коллективного знака. The owner of a collective mark shall notify Kyrgyzpatent about the changes in the Charter of the collective mark.
Владелец помещения не может отчуждать свою долю в общем имуществе отдельно от его владения помещения. A premise owner cannot alienate his share in the common property separate from his ownership of the premise.
Каждый владелец помещения должен поддерживать его в соответствии с существующими нормами за свой счет. Each owner of a premise must maintain it according to existing norms at his own expense.
покупать и продавать на вторичном рынке ценных бумаг, выпущенных Правительством Кыргызской Республики; to buy and sell on the secondary market securities issued by the Government of the Kyrgyz Republic;
4) метод, посредством которого земельный участок владелец / пользователь может обратиться с уведомлением. 4) the method by which a land plot owner/user may appeal from the notice.
Приведение балансовой стоимости ценных бумаг в соответствие с их текущей справедливой (рыночной) стоимостью.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: