Примеры переводов: Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности
Русский
Кыргызский
10 Кто же прав?
Кимдики туура?
период соглашение
Келишимдин колдонулуу мөөнөтү
Период соглашение;
келишимдин мөөнөттөрү;
Защита вещных прав
Буюм укуктарын коргоо
Защиты прав человека
АДАМ УКУКТАРЫН КОРГОО
проектное соглашение
Долбоор тууралуу макулдашуу
проектное соглашение
ДОЛБООР ТУУРАЛУУ МАКУЛДАШУУ
Субъекты смежных прав
Эриш-аркак укуктардын субъектилери
Гарантии прав беженцев
Качкындардын укуктарынын кепилдиктери
И я думаю, что я был прав!
Азыр туура эле айткан окшойм деп ойлойм!
Лицензионное соглашение
Уруксаттамалык келишим
И он был совершенно прав!
Көрсө ошондо ал туптуура айткан экен!
Страхование собственности
Мүлктү камсыздандыруу
Вспомогательный соглашение
Субсидиялык макулдашуу
соглашение о финансировании
КАРЖЫЛОО ТУУРАЛУУ МАКУЛДАШУУ
Признаки защите смежных прав
Эриш-аркак укуктардын коргоо белгиси
Признаки защите авторских прав
Автордук укукту сактоо белгилери
на право собственности на землю;
жерге менчик жөнүндө;
ЗАЩИТА интеллектуальной свободы
ИНТЕЛЛЕКТУАЛДЫК ЭРКИНДИКТИ КОРГОО
Право собственности под концессии
Концессия убагындагы менчик
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности