Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов: юдофоб АТВА assurance
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - О, об
 

О, об

 
жөнүндө, тууралуу
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов:(бета) О, об

РусскийКыргызский
На ключевой вопрос внешней политики, однако, Обама и Байден согласились.Бирок Обама менен Байден тышкы саясаттагы эң негизги маселе боюнча келише алышкан эмес..
Гражданское общество, прямо, общество; и есть много, чтобы воздать в этом ответе, так как это, в широком смысле, право.Жарандык коом – кадимки эле коом..
Правительство предполагает, что именно правительство верно, обязанность и привилегия объявить, что такое деньги и для производства этого деньги.Өкмөт, акчанын маанисин аныктоо жана жасап чыгаруу менин укугум, милдетим жана артыкчылыгым деген ойду карманат..
Законом могут быть установлены другие виды обязательного страхования, однако, обязательное страхование жизни здоровья не могут быть наложены на личности.Мыйзам менен милдеттүү камсыздандыруунун башка түрлөрү да белгилениши мүмкүн, бирок жаранге өз өмүрүн же ден соолугун камсыздандыруу милдети жүктөлүшү мүмкүн эмес..
Лица, ответственные за ущерб, причиненный в случае смерти потерпевшего, обязаны возместить расходы, необходимые, чтобы похоронить человека, который понесенных эти расходы.Жабыр тартуучунун өлүмүнө алып келген зыян келтирүү үчүн жоопкер жак сөөк коюу менен чыгым тарткан жакка зарыл чыгымдардын ордун толтуруп берүүгө милдеттүү..
по заявкам на выдачу свидетельства Кыргызской Республики на полезную модель подана до вступления в силу этого, обеспечивающих переход права к единому охранному документу (патент), решение о выдаче патента кыргызовбирдиктүү коргоо документине (патентке) өтүүнү караштырган Мыйзам күчүнө киргенге чейинки иш кагаздарына кабыл алынган пайдалуу моделге Кыргыз Республикасынын күбөлүгүн берүүгө өтүнмөлөр боюнча тиешелүү алым төлөө жөнүндө талаптар сакталганда пайдалуу мод.
по действующим предварительным патентов КР на изобретения или промышленного образца, который пятилетний срок с даты подачи заявки не истек до вступления в силу этого, обеспечивающих переход права к единому охранномубирдиктүү коргоо документине (патентке) өтүүнү караштырган Мыйзам күчүнө киргенге чейинки ойлоп табууга же өнөр жай үлгүсүнө Кыргыз Республикасынын колдонуудагы патенттери боюнча өтүнмө берген күнүнөн тартып беш жылдык мөөнөт бүтө элек болсо, алдын ала па.
по действующим предварительным патентов КР на изобретения или промышленного образца, который пятилетний срок с даты подачи заявки не истек до вступления в силу этого, обеспечивающих переход права к единому охранномуойлоп табылган нерсе же өнөр жай үлгүсү боюнча учурда колдонулуудагы Кыргыз Республикасынын алдын-ала патенттеринин, бирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин, өтүнмө берилген күндөн тартып беш жылдык мөөнөтү аяктай элек бол.
по заявкам на выдачу свидетельства Кыргызской Республики на полезную модель подана до вступления в силу этого, обеспечивающих переход права к единому охранному документу, решение о выдаче патента Кыргызской Республикибирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин пайдалуу үлгүгө Кыргыз Республикасынын күбөлүгүн берүү тууралуу өтүнмөлөр боюнча, бардык тийиштүү төлөмдөр төлөнгөн болсо, пайдалуу үлгүгө Кыргыз Республикасынын патентин берүү жөнүн.
Лицо, обвиняемое в обязанности возместить ущерб, нанесенный здоровью потерпевшего, вправе потребовать соответствующего уменьшения размера возмещения, должны способность пострадавший к работе увеличение по сравнению сЖабыр тартуучунун ден соолугуна залал келтирген зыяндын ордун толтуруу милдети жүктөлгөн жак, эгерде зыяндын орду толтурулган учурга карата салыштырганда жабыр тартуучунун эмгекке жарамдуулугу жогорулаган болсо, анын ордун толтуруунун өлчөмүн тийиштүү аза.
Если объектом публичного конкурса составляет произведение науки, литературы или искусства и условиями конкурса не предусмотрено иное, лицо, объявляют конкурс приобретает преимущественное право на заключение договора с АСКонкурстун предмети илимий, адабий же искусство чыгармалары болсо, анын шарты боюнча ал ачык конкурсту жарыялаган жактын ал чыгармалар үчүн автордук калем акыны төлөп берүү менен аларды пайдалануу жөнүндөгү конкурстун жеңүүчүсү менен келишим түзүүгө артык.
Залогодатель – лицо, обладающее правом собственности или иным вещным правом на предмет залога. Залогодателем может быть сам должник по обязательству, обеспеченному залогом, или третье лицо, не участвующее в этом обязательстве.Бул, күрөө предметине карата менчик укугуна же башка мүлк укугуна ээ болгон адам. Күрөө менен камсыздалган милдеттенме боюнча карызгердин өзү же болбосо бул милдеттенмеге катышпаган үчүнчү жак күрөө коюучу болушу мүмкүн..
Но истории, которые ближе к делу, скорее всего, обратиться к оживленных потребителей новостей и новостная организация, что позволяет работать на истории не будет иметь много места или времени остается для погашения других новостей.Бирок окуянын ток этер жери баяндалган материалдар убактысы чак окурмандарды көбүрөөк кызыктырат, анан калса материалды жарыялоочу кабар мекемеси башка нерселерге орун же убакыт берүүнү каалай беришпейт..
Человек, который получил или доставлены информации не подлежит разглашению без законных оснований или с помощью он обязан возместить лицо, обладающее этой информацией на законных основаниях для всех убытков, причиненных в результате его unlawfЖабык маалыматты мыйзамсыз негизде алган же таркатып жиберген, же болбосо пайдаланган адам андай маалыматка укуктун ченеминде ээ болгон адамга аны мыйзамсыз пайдалануудан келтирилген зыяндын ордун толтурууга милдеттүү..
Например, в основном сельскохозяйственных стран, в которых преобладает малого или среднего размера фермы, обычно, обязательно обычно, что в связи со смертью владельца такой ферме, один из его детей берет на себя ферме и другими детьми , то братанМисалы, чакан жана орто дыйкан чарбалары басымдуулук кылган жана айыл-чарба тармагы жогору өнүккөн мамлекеттерде, кандайдыр бир чарбанын ээси каза болуп калса, адатта, анын чарбасы балдарынын бирине өтүп, ал эми калган балдары болсо анын кандайдыр бир бөл.
Что касается страховых платежей в рамках которой договоров страхования остаются в силе, каждый страховщик несет обязанность по уплате возмещения в соответствии с договором, заключенным, однако, общая сумма возмещения, полученные от всех модулейКамсыздандыруу келишими анык бойдон калган камсыздандыруу суммасынын чегинде ар бир камсыздандыруучу камсыздандыруу акысын алар түзгөн келишимге ылайык төлөп берүүгө милдеттенет, бирок бардык камсыздандыруучулардан алынган камсыздандыруу акысынын жалпы су.
С целью сохранения общего имущества в надлежащем состоянии неповрежденного, обеспечивая безопасную и комфортную жизнь или обитания его жителей, содержание и эксплуатация должны осуществляться в соответствии с требованиями владельцев помещения.Жалпы мүлктүн сакталышын, жашоонун коопсуздугун жана ыңгайлуулугун же жашоочулардын анда болуусун камсыз кылуу максаттарын ишке ашыруу үчүн тейлөө жана пайдалануу имарат жайлардын менчик ээлеринин талаптарына ылайык жүзөгө ашырылууга тийиш..
Сотрудники хозяйствующих субъектов, государственных органов, а также лиц, которые незаконно получивших сведения, составляющих коммерческую тайну или захваченных его, обязан возместить убытки, причиненные хозяйствующему субъекту или субъекту entrepКоммерциялык сырды түзгөн маалыматтарды мыйзамсыз алган же ага ээ болгон чарба жүргүзүүчү субъектинин, мамлекеттик органдардын кызматкерлери, ошондой эле башка адамдар чарба жүргүзүүчү субъектиге же ишкердик жүргүзгөн субъектиге келтирилген зыяндын ордун .
действующим предварительным патентам Кыргызской Республики на изобретение или промышленный образец, который пятилетняя период с момента подачи заявки истек до вступления в силу этого, обеспечивающих переход права к единому охранному документу, ШЭЛойлоп табылган нерсе же өнөр жай үлгүсү боюнча учурда колдонулуудагы Кыргыз Республикасынын алдын-ала патенттеринин, бирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин, өтүнмө берилген күндөн тартып беш жылдык мөөнөтү өтүп кеткен бол.
действующим предварительным патентам Кыргызской Республики на изобретение или промышленный образец, который пятилетняя период с момента подачи заявки истек до вступления в силу этого, обеспечивающих переход права к единому охранному документу (паштетбирдиктүү коргоо документине (патентке) өтүүнү караштырган мыйзам күчүнө киргенге чейинки ойлоп табууга, же өнөр жай үлгүсүнө Кыргыз Республикасынын колдонуудагы алдын ала патенттери боюнча өтүнмө берген күнүнөн тартып беш жылдык мөөнөт бүткөн болсо, алар.

Найти все переводы слова "О, об" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

Хотите добавить свой перевод для слово: "О, об"? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru