Меню
Эл-Сөздүк

Ассоциированное государство (свободно присоединившееся государство)

эркин кошулган мамлекет
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Ассоциированное государство (свободно присоединившееся государство)

Русский Кыргызский
свободно бекер
свободно ыктыярдуу
свободно. мейкин
государство абал
Единство и созидание - направляет государство на развитие ЖАРАТМАНДЫК МЕНЕН БИРИМДИК - ӨЛКӨНҮ ӨНҮГҮҮГӨ БАГЫТТАЙТ
Государство и его органы служат всему обществу, а не той или иной группе. Мамлекет жана анын органдары коомдун кандайдыр бир бөлүгүнө эмес, бүткүл коомго кызмат кылат.
Большинство предложенных ставок можно свободно комбинировать в экспресс ставки. Сунуш кылынып жаткан коюмдардын көпчүлүгүн "Экспресс" коюмдарына каалагандай бириктире берсе болот.
Чтобы снова процитировать Thaib: 'Государство должно быть отлит в исламских моделей. Ушул жерден Тайбдын “Мамлекет ислам калыптары боюнча курулушу керек” деп айткан сөзүн келтирип өтүүнү туура көрдүм.
Государство гарантирует им доступ к правосудию и компенсацию за причиненный вред или ущерб. Мамлекет алардын сот адилеттигинен пайдалануусун жана келтирилген зыяндын ордун толтуруп алуусун камсыз кылат.
Гражданское общество и государство, таким образом, не следует полностью отделена от theirreligious фондов. Демек, жарандык коом менен мамлекет өзүнүн диний негиздеринен таптакыр ажырабашы керек.
Конечно, в истории правильное исламское государство демонстрирует приветственные особенности плюрализма. Албетте, чыныгы ислам мамлекетинде илгертен бери эле плюрализмдин белгилери байкалат.
Гражданин Кыргызской Республики имеет право свободно передвигаться по границей и вернуться домой без помех. Кыргыз Республикасынын жараны чет өлкө жакка эркин чыгууга жана тоскоолдуксуз кайтып келүүгө укуктуу.
Государство должно способствовать созданию национальной концепции зоны, развитие инфраструктуры доменной зоны. Мамлекет улуттук аймакты өнүктүрүүнүн концепциясын түзүүгө, домендик аймактын инфраструктурасын өнүктүрүүгө ынтызар.
Государство осуществляет контроль за деятельностью учебно-других учебных заведений в формах, установленных законом. Мамлекет мыйзамда белгиленген түрдө окутуу-тарбиялоо жана башка билим берүү мекемелеринин ишине көзөмөл жүргүзөт.
Государство обеспечивает финансовую поддержку и надлежащие условия для функционирования судов и судебной деятельности. Мамлекет соттордун иштешин жана судьялардын ишаракеттерин каржылоону жана алар үчүн тийиштүү шарттарды камсыз кылат.
Даже несмотря на то исламское государство, очевидно, не светский theory.There нет попытки навязать свою систему взглядов на других. Ислам мамлекети толугу менен диний мамлекет деп эсептелсе дагы, ал эч качан өзүнүн көз-караштар тутумун башкаларга таңуулаган эмес.
Государство гарантирует право каждого на поиск, получение, расследование, производить, передавать и распространять информацию. Мамлекет ар кимдин маалымат издөө, алуу, иликтөө, жаратуу, берүү жана жайылтуу укуктарын коргойт.
Государство обеспечивает содержание, воспитание детей, образование для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. Мамлекет жетимдерди жана ата-энесинин камкордугунан ажыраган балдарды багууну, тарбиялоону жана окутууну камсыз кылат.
Работы, которые считаются государственной собственности, могут свободно использоваться любым лицом без выплаты компенсации автора. Коомдук энчи деп эсептелген чыгармалар ар кандай адам тарабынан автордук акчалай сыйлык төлөбөстөн эркин пайдаланылат.
Каждый человек имеет право собирать, хранить, использовать информацию и свободно распространять ее устно, письменно или иным способом. Ар бир адам маалыматты эркин чогултууга, сактоого, пайдаланууга жана бул маалыматты оозеки, жазуу жүзүндө же башкача ыкма менен таркатууга укуктуу.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: