Меню
Эл-Сөздүк

шарттуу карыз

условия задолженность

Примеры переводов: шарттуу карыз

Кыргызский Русский
шарттуу ыңгай условное наклонение
кайра даректешкен чалуу, шарттуу . Вызов направляется условно.
шарттуу белгилер, жүгүртмөлөр, эрежелер обозначения, расписания, правила
шарттуу белгилер, жүгүртмөлөр, эрежелер; знаки, расписания, правила;
шарттуу номурге чалууну кайра даректештирүү . Переадресация вызова на условное.
Чакыруулардын баарын шарттуу кайра даректештирүү Все условные режимов переадресации
мүлктү акысыз пайдалануу келишиминде - карыз берүүчү; кредитор - в договоре безвозмездного пользования имуществом;
Ошондой эле карыз акча алышкан дебитор адамдар да бар. Тогда есть также люди, которые должники, имеющие задолженность в деньгах.
карыз милдеттенмелерди сатып алуу жана сатуу (факторинг); Покупать и продавать долговые обязательства (факторинг);
карыз келишиминде же башка кредит келишиминде - кредит берүүчү; кредитор - в кредит или другой кредитному договору;
карыз бергени үчүн эсептелген пайыздар же башка компенсациялар; проценты или другие компенсации, начисленные за выделение кредитов;
Бирөөдөн карыз алайын десе дагы болбойт, себеби шарттар талапка жооп бербейт. Он также не может брать деньги, потому что с их точки зрения условий для заимствования появляются неудовлетворительным.
2008-жылдагы инфляция динамикасында шарттуу түрдө эки мезгилди бөлүп көрсөтүүгө болот. Там можно условно обозначены два периода в 2008 инфляция динамичным.
беш миллион беш жүз миң карыз алышуунун атайын укугуна барабар сумма (5 500 000 КААУ) («Насыя»). сумма, эквивалентная пяти миллионов пятьсот тысяч специальных прав заимствования (SDR5,500,000) ( «Кредит»).
төрт миллион беш жүз миң карыз алышуунун атайын укугуна барабар сумма (4 500 000 КААУ) («Грант»); жана сумма, эквивалентная четыре миллиона пятьсот тысяч специальных прав заимствования (SDR4,500,000) ( «Грант»); а также
Кедейлер кимдир-бирөөгө карыз акча берип, анын үстөгү менен аманат акчаларын көбөйтө алышкан эмес. Бедные не были в состоянии сделать их сбережения растут, оказывая их с интересами.
Аларды төлөө өлкөнүн өкмөтү тарабынан гарантияланбаган жеке карыз алуучулардын тышкы карыздык милдеттенмелери. Внешние долговые обязательства частных заемщиков, погашение которых не гарантировано правительством страны.
Бирөөдөн карыз алайын десе дагы болбойт, себеби алардын ойу боюнча карыз алуу үчүн шарттар канааттандырарлык эмес. Он также не может брать деньги, потому что с их точки зрения условий для заимствования появляются неудовлетворительным.
Кредиттик мекемелер белгилүү бир шарттарда карыз алуучуларга сунушташкан, тиешелүү валютадагы акчалай ресурстардын көлөмү. Объем денежных ресурсов в соответствующей валюте, который кредитные учреждения предоставляют заемщикам на определенных условиях.
(1) ипотеканын заты болуп эсептелген имарат жайдын менчик ээси жалпы чыгымдарды төлөө боюнча алтымыш күндөн ашык карыз болгондо; (1) любой проступок более шестидесяти дней с выплатой общих расходов со стороны владельца помещения, подлежащего ипотеки;

Примеры переводов: шарттуу карыз

Кыргызский Английский
шарттуу ыңгай conditional mood
кайра даректешкен чалуу, шарттуу . Call forwarded conditional .
шарттуу белгилер, жүгүртмөлөр, эрежелер signs, schedules and rules
шарттуу белгилер, жүгүртмөлөр, эрежелер; signs, schedules and rules;
шарттуу номурге чалууну кайра даректештирүү . Call forwarding on conditional .
Чакыруулардын баарын шарттуу кайра даректештирүү All conditional call diverts
мүлктү акысыз пайдалануу келишиминде - карыз берүүчү; lender - in contract of gratuitous use of the property;
Ошондой эле карыз акча алышкан дебитор адамдар да бар. Then there are also people who are debtors, who have debts in money.
карыз милдеттенмелерди сатып алуу жана сатуу (факторинг); Purchase and sell debt liabilities (factoring);
карыз келишиминде же башка кредит келишиминде - кредит берүүчү; creditor - in loan or other credit agreement;
карыз бергени үчүн эсептелген пайыздар же башка компенсациялар; interest or other compensations accrued for allocation of loans;
Бирөөдөн карыз алайын десе дагы болбойт, себеби шарттар талапка жооп бербейт. Nor can it borrow the money, because from their point of view conditions for borrowing appear unsatisfactory.
2008-жылдагы инфляция динамикасында шарттуу түрдө эки мезгилди бөлүп көрсөтүүгө болот. There can be conventionally marked two periods in the 2008 inflation dynamic.
беш миллион беш жүз миң карыз алышуунун атайын укугуна барабар сумма (5 500 000 КААУ) («Насыя»). an amount equivalent to Five Million Five Hundred Thousand Special Drawing Rights (SDR5,500,000) (“Credit”).
төрт миллион беш жүз миң карыз алышуунун атайын укугуна барабар сумма (4 500 000 КААУ) («Грант»); жана an amount equivalent to Four Million Five Hundred Thousand Special Drawing Rights (SDR4,500,000) (“Grant”); and
Кедейлер кимдир-бирөөгө карыз акча берип, анын үстөгү менен аманат акчаларын көбөйтө алышкан эмес. The poor were not in a position to make their savings grow by lending them against interest.
Аларды төлөө өлкөнүн өкмөтү тарабынан гарантияланбаган жеке карыз алуучулардын тышкы карыздык милдеттенмелери.
Бирөөдөн карыз алайын десе дагы болбойт, себеби алардын ойу боюнча карыз алуу үчүн шарттар канааттандырарлык эмес. Nor can it borrow the money, because from their point of view conditions for borrowing appear unsatisfactory.
Кредиттик мекемелер белгилүү бир шарттарда карыз алуучуларга сунушташкан, тиешелүү валютадагы акчалай ресурстардын көлөмү.
(1) ипотеканын заты болуп эсептелген имарат жайдын менчик ээси жалпы чыгымдарды төлөө боюнча алтымыш күндөн ашык карыз болгондо; (1) any delinquency of more than sixty days in the payment of common expenses by the owner of a premise subject to a mortgage;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: