Меню
Эл-Сөздүк

жашоого жөндөмдүүлүгү

жизненность

Примеры переводов: жашоого жөндөмдүүлүгү

Кыргызский Русский
Уюмдун укукка жөндөмдүүлүгү Правоспособность юридического лица
ижарачынын акы төлөө жөндөмдүүлүгү; платежеспособности лизингополучателя;
Жеке адамдын укукка жөндөмдүүлүгү жана аракетке жөндөмдүүлүгү Правоспособность и операционных возможностей отдельных
Алар дагы сага кошулуп, «Биримдикте» жашоого аз да болсо аралашабы? У них прийти ... и вроде стал неполный участники время в эксперименте сосуществования?
Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет. Условия обучения обеспечивают возможность совместного проживания с семьей в месте обучения.
Уюмдун жарандык укукка жөндөмдүүлүгү уюмдун мыйзамы тарабынан аныкталат. Правоспособность юридического лица определяется по закону юридического лица.
кошумча окутуусуз эле долбоор боюнча тапшырмаларды аткара алуу жөндөмдүүлүгү; Возможность реализации задач в рамках проекта без дополнительного обучения;
Ал жаңы эл Исанын асманда жашоого үмүттөнгөн майлаган жолдоочуларынан түзүлгөн. Эта новая нация состоит из помазанных христиан, имеющих небесную надежду.
Аракетке жөндөмдүүлүгү чектелген деп таанылган жаран келтирген зыян үчүн жоопкерчилик Ответственность за вред, причиненный личности Признанный Частично Dispositively Способный
Жеке адамдын укукка жөндөмдүүлүгү жана аракетке жөндөмдүүлүгү анын жеке мыйзамы менен аныкталат. Правоспособность и оперативные возможности индивидуального лица определяется по его личному закону.
Керээз түзүүгө жана жокко чыгарууга карата жөндөмдүүлүгү, ошондой эле керээздин жана аны жокко чыгаруунун түрү Способность лиц рисовать и Отменить Завет, формы Завета и Закона его отмены.
Чогуу жашоого көнгөндөн кийин, биз диний айырмачылыктарыбызга карабай, бири-бирибизди кабыл алууга да макул болдук. После использования жить друг с другом, мы не смотрим на diferences наших религий и согласились принимать друг друга.
шериктердин бири дайынсыз жоголду, аракетке жөндөмдүү эмес же аракетке жөндөмдүүлүгү чектелген деп таанылган учурда; как следствие рассмотрении любого партнера отсутствует, отключить или ограниченно дееспособным;
Биз ар түдүү диндин өкүлдөрү менен жашайбыз, биздин группанын мүчөлөрү бири-бирине ачык мамиле кылып тынчтыкта жашоого даяр. Мы живем с представителями разных религий, члены нашей группы делают открытые отношения друг с другом и готовы жить в мире.
Жеке адамды аракетке жөндөмсүз же аракетке жөндөмдүүлүгү чектелген деп таануу сот турган өлкөнүн укугу боюнча ишке ашырылат. Признание гражданина недееспособным или ограниченно дееспособным должны быть подчинены закону страны суда.
Жарандык коом талап кылган принциптердин бири – диний коомчулуктар “куралдарын” ташташып, укук түшүнүгүнө “жашоого” мүмкүнчүлүк бериши керек. Что принципы гражданского общества только требует, что религиозные общины, так сказать, "разоружили" и позволяют право на "выход".
Бул, банктын же башка финансы-кредит мекемесинин ишин тескөөгө, анын ичинде Директорлор кеңешинин мүчөлөрүнүн көпчүлүгүн шайлоого таасир этүү жөндөмдүүлүгү. Контроль банка – способность оказывать влияние на управление банком или другими финансово-кредитными учреждениями, в том числе путем влияния на выбор большинства членов Совета директоров.
Банктын ликвиддүүлүгү – милдеттенмелердин ордун мөөнөтүндө жаба алууга банктын жөндөмдүүлүгү, ал банк активдеринин жана пассивдеринин катышы жана түзүмү менен аныкталат. Ликвидность банка – способность банка погасить в срок обязательства, определяется соотношением и структурой активов и пассивов банка.
Ыйгарым укуктуу орган сунуш кылган калктуу конуштардын ичинен туугандары жашаган жана алар чогуу жашоого макул болгон калктуу конушту туруктуу жашаган жери катары тандап алуу выбрать одну из нескольких населенных пунктов, предложенных компетентным органом, где его родственники проживают в месте его постоянного проживания, если они согласны с общим жительства
Мында бул компетенция ага чейинки көрсеткүчтөрдүн түзүүчусү катары бааланышы мүмкүн, мисалы, «мыйзамдарды билүү», «персоналды башкаруу жөндөмдүүлүгү» сыяктуу көрсөткүчтөргө тиешеси бар. При этом данная компетенция может быть оценена как компонента уже имеющихся параметров, например, таких как «знание законодательства», «способность управлять персоналом» и др

Примеры переводов: жашоого жөндөмдүүлүгү

Кыргызский Английский
Уюмдун укукка жөндөмдүүлүгү Legal Capacity of Legal Entity
ижарачынын акы төлөө жөндөмдүүлүгү; lessee's solvency;
Жеке адамдын укукка жөндөмдүүлүгү жана аракетке жөндөмдүүлүгү Legal Capacity and Operational Capability of Individual
Алар дагы сага кошулуп, «Биримдикте» жашоого аз да болсо аралашабы? Do they come over ... and sort of become part- time participants in the coexistence experiment?
Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет. Terms and conditions of training provide the opportunity of joint residing with family in the place of training.
Уюмдун жарандык укукка жөндөмдүүлүгү уюмдун мыйзамы тарабынан аныкталат. Legal capacity of the legal entity shall be determined under the law of the legal entity.
кошумча окутуусуз эле долбоор боюнча тапшырмаларды аткара алуу жөндөмдүүлүгү; ability to implement the tasks under the project without additional training;
Ал жаңы эл Исанын асманда жашоого үмүттөнгөн майлаган жолдоочуларынан түзүлгөн. This new nation is made up of anointed Christians, who have the heavenly hope.
Аракетке жөндөмдүүлүгү чектелген деп таанылган жаран келтирген зыян үчүн жоопкерчилик Liability for Harm Inflicted by Individual Recognized as Partially Dispositively Capable
Жеке адамдын укукка жөндөмдүүлүгү жана аракетке жөндөмдүүлүгү анын жеке мыйзамы менен аныкталат. Legal capacity and operational capability of the individual person shall be determined under his personal law.
Керээз түзүүгө жана жокко чыгарууга карата жөндөмдүүлүгү, ошондой эле керээздин жана аны жокко чыгаруунун түрү Ability of Persons to Draw up and Cancel Testament, Form of Testament and Act of its Cancellation.
Чогуу жашоого көнгөндөн кийин, биз диний айырмачылыктарыбызга карабай, бири-бирибизди кабыл алууга да макул болдук. After using to live with each other, we do not look to diferences of our religions and agreed to accept each other.
шериктердин бири дайынсыз жоголду, аракетке жөндөмдүү эмес же аракетке жөндөмдүүлүгү чектелген деп таанылган учурда; as a consequence of adjudication of any partner missing, disable, or partially capable;
Биз ар түдүү диндин өкүлдөрү менен жашайбыз, биздин группанын мүчөлөрү бири-бирине ачык мамиле кылып тынчтыкта жашоого даяр. We live with representatives of different religions, the members of our group make open relations with each other and ready to live in peace.
Жеке адамды аракетке жөндөмсүз же аракетке жөндөмдүүлүгү чектелген деп таануу сот турган өлкөнүн укугу боюнча ишке ашырылат. Acknowledgment of the individual incapable or partially capable shall be subordinated to the law of the country of court.
Жарандык коом талап кылган принциптердин бири – диний коомчулуктар “куралдарын” ташташып, укук түшүнүгүнө “жашоого” мүмкүнчүлүк бериши керек. What the principles of a civil society only demands, is that religious communities are, so to say, “disarmed” and allow the right to “exit”.
Бул, банктын же башка финансы-кредит мекемесинин ишин тескөөгө, анын ичинде Директорлор кеңешинин мүчөлөрүнүн көпчүлүгүн шайлоого таасир этүү жөндөмдүүлүгү.
Банктын ликвиддүүлүгү – милдеттенмелердин ордун мөөнөтүндө жаба алууга банктын жөндөмдүүлүгү, ал банк активдеринин жана пассивдеринин катышы жана түзүмү менен аныкталат.
Ыйгарым укуктуу орган сунуш кылган калктуу конуштардын ичинен туугандары жашаган жана алар чогуу жашоого макул болгон калктуу конушту туруктуу жашаган жери катары тандап алуу to choose one of a number of the populated areas proposed by the Competent Authority where his relatives reside as a place of his permanent residence provided they agree to a common residence
Мында бул компетенция ага чейинки көрсеткүчтөрдүн түзүүчусү катары бааланышы мүмкүн, мисалы, «мыйзамдарды билүү», «персоналды башкаруу жөндөмдүүлүгү» сыяктуу көрсөткүчтөргө тиешеси бар. Thus the given competence can be evaluated as component of already available parameters, for example, such as «the knowledge of the legislation», «ability to operate the personnel», etc.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: