жазык |
1. грех, вина, проступок; саа эмине жазык кылдым? в чём я перед тобой провинился? что плохого я тебе сделал? менде не жазык? в чём моя вина? уккан кулакта жазык жок погов. за что купил, за то и продаю (букв. на слышавшем ухе вины нет); чарчаган кулда жазык жок погов. на уставшем рабе вины нет (нельзя винить человека за невыполнение непосильной работы); жазык сөз неприличное слово; жалган, жазык сөз сүйлөп, жамандыкка барышпайт фольк. лжи и неприличных слов они не говорят, на худые дела не идут; 2. южн. этн. штраф при угощении кумысом в компании (человек, который не допьёт поданную чашу или прольёт часть кумыса, должен, зарезав животное, угостить остальных мясом). жазык II 1. ровный; плоский; 2. равнина; простор; жакшы болсо боз бала, жайлоодогу жазыктай стих. хороший паренёк подобен равнине на летнем пастбище (столь же приятен и полезен); 3. южн. ладонь; алаканы жазык щедрый. |
жазык |
|
Основные характеристики | |
---|---|
Часть речи | Имя существительное |
Ед. число | жазык |
Множ. число | жазыктар |
Склонение по падежам - "жазык"
Ед. число
Падежи | Ед. число |
---|---|
Именительный Кто?, Что? | жазык |
Родительный Чей? | жазыктын |
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда? | жазыкка |
Винительный Кого?, Что? | жазыкты |
Местный Где?, У кого? | жазыкта |
Исходный Где?, У кого? | жазыктан |
Множ. число
Падежи | Множ. число |
---|---|
Именительный Кто?, Что? | жазыктар |
Родительный Чьи? | жазыктардын |
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда? | жазыктарга |
Винительный Кого?, Что? | жазыктарды |
Местный Где?, У кого? | жазыктарда |
Исходный Откуда?, От кого? | жазыктардан |
Примеры переводов:(бета) жазык
Кыргызский | Русский |
---|---|
Агентствонун жетекчиси жашыруун маалыматты ачыкка чыгаргандыгы үчүн жазык жоопкерчилигин тартат. | Глава Агентства несет уголовную ответственность за разглашение конфиденциальной информации.. |
Мыйзамда белгиленген учурларды кошпогондо жазык иштерин жана башка иштерди сотто сыртынан териштирүүгө жол берилбейт. | По умолчанию пробная преступных или иных дел в судах не допускается за исключением случаев, предусмотренных законом.. |
Сот бийлиги конституциялык, жарандык, жазык, администрациялык жана сот ишин жүргүзүүнүн башка түрлөрүндө жүзөгө ашырат. | Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, уголовного, административного и иных форм судопроизводства.. |
Прокуратура органдары жазык куугунтугун жүргүзөт, мыйзамда белгиленген учурларда жана тартипте иштерди соттук териштирүүгө катышат. | Органы прокуратуры осуществляют уголовное преследование и участвуют в испытаниях случаев в случаях и порядке, установленных законом.. |
Мамлекеттик кызматчы Кыргыз Республикасынын мыйзамына ылайык тартип, административдик, материалдык жана жазык жоопкерчилигин тартат. | Гражданский служащий несет дисциплинарную, административную, финансовую имущество и уголовную ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.. |
- эгерде жасалган жорукта жазык кылмышынын же административдик жоруктун белгилери табылса, материалдарды тийиштүү компетенттүү органга өткөрүп берүү менен. | #ИМЯ?. |
Тартиптик, администрациялык, жарандык-укуктук жана жазык жоопкерчилиги Кыргыз Республикасынын мыйзам актыларында каралган тартипте жана шарттарда колдонулат. | Дисциплинарную, административную, гражданские и уголовные обязанности применяются в соответствии с правилами и положениями, предусмотренными законодательством Кыргызской Республики.. |
Салык консультантынын аракеттеринде жазык жосундарынын белгилери табылганда, Палатанын башкармалыгы иштин материалдарын укук коргоо органдарына өткөрүп берет. | Где элементы преступного деяния обнаружены в действиях налогового консультанта, палата Совет перечисляет материалы дела в правоохранительные органы.. |
Токой мыйзамдарын бузгандыгы үчүн күнөлүү адамдар Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык тартиптик, администрациялык жана жазык жоопкерчилигине тартылышат. | Лица, виновные в нарушении лесного законодательства, несут дисциплинарную, административную или уголовную ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.. |
Депутатты жазык жоопкерчилигине, ошондой эле сот тартибинде администрациялык жоопкерчиликке тартууга Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин макулдугу менен гана жол берилет. | Возбуждение уголовного, а также административных дела в отношении депутата судом допускается только с согласия Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.. |
Мамлекеттик кызматчы тарабынан зыяндын орду мамлекеттик органга зыян келтирген иш-аракети (аракетсиздиги) үчүн тартип, административдик же жазык жоопкерчилигине тартууга карабастан толтурулат. | Государственный служащий обязан возместить ущерб независимо от привлечения его к дисциплинарной, административной или уголовной ответственности за действие (бездействие) в связи с которой был ущерб, нанесенный государственным органом.. |
Токой фондусунун участогун же аңчылык жерлерин уруксатсыз алгандыгы үчүн жазык же администрациялык жоопкерчилигине тартылган адамдар, көрсөтүлгөн мөөнөттө аталган участокторду бошотуп берүүгө тийиш. | Лицо преследованию или наказанию в соответствии административного права за несанкционированное оккупации участков лесного фонда или охотничьих угодий, обязано освободить эти участки и площадки в течение определенного периода.. |
Кыргыз Республикасынын Жогорку Соту - жарандык, жазык жана администрациялык сот ишин жүргүзүү жагындагы, ошондой эле Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында каралган башка иштер боюнча сот бийлигинин жогорку органы. | Верховный суд Кыргызской Республики является высшим органом судебной власти в сфере гражданского, уголовного и административного судопроизводства, а также другие случаи, предусмотренные законом.. |
Кызмат адамдары, жер тилкелеринун ээлери жана жерди пайдалануучулар жер мыйзамдарын бузгандыгы үчүн Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген жарандык, администрациялык жана жазык жоопкерчилигине тартылат. | Чиновники, владельцы земельных участков и землепользователи несут гражданскую, административную и уголовную ответственность, определяется законодательными актами Кыргызской Республики за нарушение земельного законодательства.. |
өзүнүн компетенциясынын чегинде тийиштүү мамлекеттик органдарга жактарды тартиптик, администрациялык жана аларга жазык жоопкерчилигине тартуу жөнүндөгү материалдарды жөнөтүүгө, жалпы сотторго же арбитраждык сотторго доолор берүүгө; | представить в соответствующие государственные органы материалы для возбуждения дисциплинарного, административного и уголовного преследования, чтобы возбудить дело против нарушителей в суд справедливости или арбитражный суд в пределах своей компетенции;. |
Ал Кыргыз Республикасынын Президентинин ыйгарым укуктарын аткаруу мезгилинде жасаган аракеттери же аракетсиздиги үчүн жазык жана администрациялык жоопкерчиликке тартылышы, ошондой эле кармалууга, камакка алынууга, тинтүүгө, суракка алынууга же жеке текшер | Он не может быть привлечен к уголовной или административной ответственности за все действия или не-действия, связанные с его пребывания на посту Президента Кыргызской Республики, а также задержан, арестован, подвергнут обыску, осмотра или лично.. |
Найти все переводы слова "жазык" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "жазык"?
Ввойти