Меню
Эл-Сөздүк

Ойдон бир уйдун мүйүзү сынса, тоодо миң уйдун мүйүзү зыркырайт.

Если в низине у одной коровы рог сломается
То в горах у тысячи коров рога мозжат.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Дочь ягоды ела, а у матери оскома.

Паны дерутся, а у хлопцев чубы трещат.

Примеры переводов: Ойдон бир уйдун мүйүзү сынса, тоодо миң уйдун мүйүзү зыркырайт.

Кыргызский Русский
Тынчтык корпусунда өткөргөн эки жылым ошол тоодо атчан жүргөндөй күтүүсүз окуяларга бай, пайдалуу болду. Два года, проведенные в Корпусе мира были непредсказуемы и награждение как спуском этой горы.

Примеры переводов: Ойдон бир уйдун мүйүзү сынса, тоодо миң уйдун мүйүзү зыркырайт.

Кыргызский Английский
Тынчтык корпусунда өткөргөн эки жылым ошол тоодо атчан жүргөндөй күтүүсүз окуяларга бай, пайдалуу болду. The two years I spent in the Peace Corps were as unpredictable and rewarding as the ride down that mountain.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: