Меню
Эл-Сөздүк

Мен түшүнгөн жокмун

Я не понял

Мен түшүнгөн жокмун

I didn't understand

Примеры переводов: Мен түшүнгөн жокмун

Кыргызский Русский
Мен түшүнгөн жокмун Я не понял
Мен андай деген жокмун Я не это имел ввиду
Мен эч нерсе көргөн жокмун Я ничего не видел
Кечиресиз, сизди түшүнгөн жокмун Извините, я вас не понял
Билесиңерби, мен ага уялган жокмун. И, вы знаете, я даже не стыжусь этого.
Акчанын саны көбөйүшү же азайышы керек деп айткан жокмун. Я не говорю, что количество денег должна быть увеличена, или что она должна быть снижена.
Жок. Мен тизмеден бирөөнүн астында туруп калайын деп ойлонгон жокмун. Так что нет, я вдруг был не прочь бодаться любой чудика из списка.
Көп өтпөй эл өкмөттүн көбүрөөк акча-каражаттарын сарптай аларын жана мурунтан эле сарптап келгендигин түшүнгөн. Люди вскоре обнаружил, что правительство может тратить больше, и не тратить больше, чем это было раньше.
Качандыр бир кездерде дин жарандык коомдун пайдубалы деп айткан Эдмунд Бёрк, 1792-жылы чиркөөлөр “ыктыярдуу коомдор” деп айтуу менен, ушул нерсени жакшы түшүнгөн. Эдмунд Берк, который (как я упоминал выше) увидел религию в качестве опоры гражданского общества, был очень хорошо осведомлен об этом, когда в 1792 году он утверждал, что церкви были "добровольные общества".
Чындыгында, ушул принциптен тышкары жамаатташ же жеке мажбурлоо аракетин колдоном деп чечсеңиз, сепаратисттик мүдөөнү көздөгөн жокмун деп тануу кыйын болуп калат. На самом деле, это очень трудно утверждать, что вы не служат некоторые очень партикуляристской интерес, если вы решили использовать коллективной или индивидуальной принуждение что выходит за рамки этого принципа.
Каржы бөлүмүндө иштеген мен, кошумча акчанын кандайча сарпталгандыгын жана товарлардын саны көбөйтүлбөсө, баалардын көтөрүлүп кете тургандыгын билген жокмун да?” деп айран-таң болуп отуруп калышы мүмкүн. Как я должен, человек в отделе финансов, знают, что это дополнительные деньги действительно потратили и что эти расходы должны повышать цены, поскольку количество товаров не увеличилось? "
Германиядагы белгилүү, балким, экономикалык көйгөйлөрдү мыкты түшүнгөн журналдардын бири болгон FRANKFURTER ZEITUNG макаласында: “Кулдардын пайыздарын жок кылууну көздөп жаткан Нацисттердин программасын кабыл алып жаткан эл, силер чындап келсе, дебитор эм Один известный немецкая газета, пожалуй, наиболее информированы немецкая газета в связи с экономическими проблемами, Франкфуртер цайтунг опубликовал статью, в которой он сказал: "Вы люди, которые принимают эту программу НСДАП об уничтожении процентной SL
Ошентип, Мен кулумду сүйгөндө" - Кудай айтат, "Мен анын көргөн көздөрү, уккан кулактары, кармаган колдору, жана баскан буттары, жана түшүнгөн жүрөгү боломун" Бул биздин Кудай менен болгон жакындашуубуз, биздин сабагыбыз жана руханий жолубуздун, ыйманыбызд И когда я люблю моего слугу, "говорит Бог:" Я стал глаза, с помощью которых он или она видит, уши, которыми он или она слушает, рука, с помощью которых он или она захватывает и нога, с помощью которых он или она идет и сердце, которым он или она понимает.

Примеры переводов: Мен түшүнгөн жокмун

Кыргызский Английский
Мен түшүнгөн жокмун I didn't understand
Мен андай деген жокмун I didn't mean that
Мен эч нерсе көргөн жокмун I haven't seen anything
Кечиресиз, сизди түшүнгөн жокмун I'm sorry, I didn't get you
Билесиңерби, мен ага уялган жокмун. And, you know, I'm not even ashamed of that.
Акчанын саны көбөйүшү же азайышы керек деп айткан жокмун. I don’t say that the quantity of money should be increased, or that it should be decreased.
Жок. Мен тизмеден бирөөнүн астында туруп калайын деп ойлонгон жокмун. So no, suddenly I wasn't averse to butting any geezer off the list.
Көп өтпөй эл өкмөттүн көбүрөөк акча-каражаттарын сарптай аларын жана мурунтан эле сарптап келгендигин түшүнгөн. The people soon discovered that the government could spend more, and did spend more, than it had before.
Качандыр бир кездерде дин жарандык коомдун пайдубалы деп айткан Эдмунд Бёрк, 1792-жылы чиркөөлөр “ыктыярдуу коомдор” деп айтуу менен, ушул нерсени жакшы түшүнгөн. Edmund Burke, who (as I mentioned above) saw religion as a pillar of civil society, was very well aware of this when in 1792 he claimed that churches were “voluntary societies”.
Чындыгында, ушул принциптен тышкары жамаатташ же жеке мажбурлоо аракетин колдоном деп чечсеңиз, сепаратисттик мүдөөнү көздөгөн жокмун деп тануу кыйын болуп калат. In fact, it is very difficult to argue that you are not serving some very particularist interest if you decide to use collective or individual coercion that goes beyond this principle.
Каржы бөлүмүндө иштеген мен, кошумча акчанын кандайча сарпталгандыгын жана товарлардын саны көбөйтүлбөсө, баалардын көтөрүлүп кете тургандыгын билген жокмун да?” деп айран-таң болуп отуруп калышы мүмкүн. How should I, the man in the department of finance, know that this additional money is really spent and that this spending must raise prices because the quantity of goods did not increase?”
Германиядагы белгилүү, балким, экономикалык көйгөйлөрдү мыкты түшүнгөн журналдардын бири болгон FRANKFURTER ZEITUNG макаласында: “Кулдардын пайыздарын жок кылууну көздөп жаткан Нацисттердин программасын кабыл алып жаткан эл, силер чындап келсе, дебитор эм One eminent German newspaper, perhaps the best informed German newspaper with regard to economic problems, the FRANKFURTER ZEITUNG, published an article in which it said: “You people who accept this program of the Nazi Party of doing away with interest sl
Ошентип, Мен кулумду сүйгөндө" - Кудай айтат, "Мен анын көргөн көздөрү, уккан кулактары, кармаган колдору, жана баскан буттары, жана түшүнгөн жүрөгү боломун" Бул биздин Кудай менен болгон жакындашуубуз, биздин сабагыбыз жана руханий жолубуздун, ыйманыбызд And when I love my servant," God says, "I become the eyes by which he or she sees, the ears by which he or she listens, the hand by which he or she grasps, and the foot by which he or she walks, and the heart by which he or she understands." It is this me

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: