Меню
Эл-Сөздүк

Ит тумшугуна суу жеткенде сүзөт.

Собака только тогда поплывет,
Когда вода до носу дойдет.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Нужда научит кузнеца сапоги тачать.

Примеры переводов: Ит тумшугуна суу жеткенде сүзөт.

Кыргызский Русский
Эстеликтерге жеткенде элдин жүзү кайгылуу боло түштү. Как только мы достигли мемориал, настроение стало мрачным.
жөнөкөй шериктештик келишими максатына жеткенде же ал максатка жетүү мүмкүн болбогондой шарт түзүлгөндө; как следствие достижения цели договора товарищества или условий которые делают достижение этой цели невозможно;
Алар акчаны келечекте болуп кете турган күтүүсүз кырдаал үчүн эмес, карылык жеткенде иштеп убара тартпастан, бейкут өмүр сүрүү үчүн үзгүлтүксүз мүнөздө топтошот. Они спасают не только для удовлетворения неожиданных условий, которые могли бы развивать один день; они спасают систематически пользоваться доход, не работая больше в старости.
Ошондой эле, эгер өкмөт учурдагы акча бирдигинин сатып алуу жөндөмүн солгундатса, жалаң байлар гана эмес, ортоңку класстын өкүлдөрү, б.а. балдарына билим берүү, же карылык жеткенде пайдалануу үчүн өмүр бою акча топтоп келген карапайым эл дагы жабыр тартат И если вы что-то, как это делают практически все правительства, против покупательной способности денежной единицы сегодня в нынешних условиях, вы больно не богатые, но средний класс и массы людей, которые спасают всю свою жизнь
Он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирген зыяндын ордун толтуруу боюнча ата-эненин (асырап алуучулардын), көзөмөлдүк кылуучулардын жана тийиштүү мекемелердин милдеттенмеси зыян кетирген адам бойго жеткенде же ал бойго жеткенге ч Ответственность родителей (попечителя), доверенного лица и соответствующих учреждений о возмещении вреда, причиненного несовершеннолетними в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет через будут прекращены, когда преступник достигает совершеннолетия, и

Примеры переводов: Ит тумшугуна суу жеткенде сүзөт.

Кыргызский Английский
Эстеликтерге жеткенде элдин жүзү кайгылуу боло түштү. Once we reached the memorial, the mood became somber.
жөнөкөй шериктештик келишими максатына жеткенде же ал максатка жетүү мүмкүн болбогондой шарт түзүлгөндө; as a consequence of achieving the objective of the contract of partnership or conditions which make the achieving of this objective impossible;
Алар акчаны келечекте болуп кете турган күтүүсүз кырдаал үчүн эмес, карылык жеткенде иштеп убара тартпастан, бейкут өмүр сүрүү үчүн үзгүлтүксүз мүнөздө топтошот. They are saving not only to meet unexpected conditions which could develop one day; they are saving systematically to enjoy income without working any longer in their old age.
Ошондой эле, эгер өкмөт учурдагы акча бирдигинин сатып алуу жөндөмүн солгундатса, жалаң байлар гана эмес, ортоңку класстын өкүлдөрү, б.а. балдарына билим берүү, же карылык жеткенде пайдалануу үчүн өмүр бою акча топтоп келген карапайым эл дагы жабыр тартат And if you do something, as practically all the governments do, against the purchasing power of the monetary unit today under present conditions, you are hurting not the rich, but the middle classes and the masses of people who are saving all their lives
Он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирген зыяндын ордун толтуруу боюнча ата-эненин (асырап алуучулардын), көзөмөлдүк кылуучулардын жана тийиштүү мекемелердин милдеттенмеси зыян кетирген адам бойго жеткенде же ал бойго жеткенге ч The liability of parents (foster parent), trustee and respective institutions on compensation for harm inflicted by minors aged from fourteen through eighteen shall be terminated when the offender comes of age, or in the event when prior to coming of age

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: