Меню
Эл-Сөздүк

кыртыштын күрдүүлүгү

плодородие почвы
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: кыртыштын күрдүүлүгү

Кыргызский Русский
3) кыртыштын асылдуулугун начарлатып жибербөөгө; 3) во избежание ухудшения плодородия почв;
2) кыртыштын үстүңкү катмарын жакшыртууну жана калыбына келтирүүнү; 2) обеспечение улучшения и восстановления почвенного покрова;
2) кыртыштын асылдуулугун жана башка касиеттерин калыбына келтирүүнү жана жогорулатууну; 2) восстановление и повышение плодородия почв и другие качества земли;
Бадал - кыртыштын үстүндө жайыла бутактаган жана жетилген абалында да башкы сөнгөгү болбогон, көп жылдык жыгач өсүмдүгү. Кустарник является многолетним дерева завод с филиалами, близких к поверхности почвы и лишенных главного стебля в зрелом возрасте.
6) жерди бузууга алып келүү менен байланышкан жумуштарды жүргүзүүдө кыртыштын асылдуу катмарын сыйрып алууну, пайдаланууну жана сактоону; 6) отрезаны, использовать и сохранить плодородный слой почв в ходе работ, вызывающих повреждение земли;
7) эгерде кыртыштын асылдуулугун башка жол менен калыбына келтирүү мүмкүн болбосо, бузулган айыл чарба жерлерин консервациялоону камсыз кылышат. 7) предусматривают осуждение деградированных сельскохозяйственных угодий, если плодородие почв не может быть восстановлена ​​с помощью других методов.
7) жерди сарамжалдуу пайдалануу, кыртыштын асылдуулугун жогорулатуу, жер ресурстарын коргоо боюнча республикалык жана регионалдык программаларды бекитүү; 7) утверждение республиканских и региональных программ по рациональному использованию земель, повышению плодородия почв, охране земельных ресурсов;
- суу объектилеринин жана суу чарба курулуштарынын булганышын, кыртыштын суу эрозиясын жана башка зыяндуу көрүнүштөрдү пайда кылуучу суу чарба режими бузулганда; - Нарушение водного режима в водные объекты, влекущих загрязнение, водную эрозию почв и другие вредные последствия;
Кыртышты бонитировкалоо жерлердин сапаттык абалын мүнөздөйт жана кыртыштын түшүмдүүлүгүн жогорулатуу боюнча иш-чараларды иштеп чыгуу, жер тилкесинин нарктык баасын (ченемдик баасын) аныктоо үчүн негиз болуп саналат. суждение почвы будем характеризовать качественное состояние земель и будут использованы в качестве основы для разработки мер по повышению плодородия почв, определение оценки стоимости (нормативная цена) земельного участка и для других целей.
Жерлерди коргоо курчап турган жаратылыш чөйрөсүнүн бир бөлүгү катары жер тилкесин коргоого, жер тилкесин сарамжалдуу пайдаланууга, айыл чарбасында жана токой чарбасында пайдаланылган жерлерди негизсиз алып коюуга жол бербөөгө, ошондой эле кыртыштын асылду Защита земли должна включать систему правовых, организационных, экономических и других мер, направленных на защиту земли как части окружающей среды, рациональное использование земель, предотвращение необоснованного изъятия земель из сельскохозяйственного
Ыйгарым укуктуу орган тарабынан пайдаланууга берилген жер тилкеси үчүн жер салыгы жана ижара акысы жерлерди жакшыртууга, кыртыштын азыктуулугун жогорулатууга, кыртыштык, геоботаникалык иликтөөлөрдү жана жерлердин байкоосун жүргүзүүгө жана алардын аймактар Земельный налог и арендная плата за использование земельного участка, предоставленного уполномоченным органом должно быть направлено на улучшение земли, поднимая плодородия почв, проведение почвенных, геоботанических обследований и мониторинга земель и ра

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: