Кыргызский | Английский |
---|
көрүнүш | view. |
көрүнүш | view. |
көрүнүш | Panorama.. |
көрүнүш | Panorama.. |
Мындай көрүнүш басымдуулук кыла албайт. | Such a state of affairs cannot prevail.. |
Базарда кыйыр акча алмашуу сыяктуу көрүнүш келип чыгат. | The market developed what is called indirect exchange.. |
Бардык окуучулар чогулганда көрүнүш бир укмуштудай болду. | Once all the students arrived, it was an awesome sight.. |
Бирок жогору кызматтардын деңгээлинде бул көрүнүш өзгөрүүдө. | However, this picture varies already at the level of the senior positions.. |
Акча базар шарттарында келип чыккан көрүнүш, б.а. алмашуу каражаты. | Money is a medium of exchange, a phenomenon that developed out of the market.. |
Бул эзелтен бери орноп калган көрүнүш, аны өзгөртүү биздин колубуздан келбейт. | Now this is a fact; we can’t change it.. |
Мына ушул көрүнүш бүгүнкү күндөгү акча-насыя көйгөйүнүн келип чыгышын шарттаган. | This is the reason for the monetary problem which we now have.. |
Бул көрүнүш менен кандайча күрөшүүнү билбей турган жарандар кыйын абалда калышкан. | In some way or other it was always a catastrophe for the citizens who did not know how to fight it.. |
Мындай көрүнүш, өкмөт артыкчылыктуу укуктарды берген жеке банктардын шарттарында башталган. | These things started when there were private banks to which the government gave privileges.. |
Анын ата-энесинин өлтүрүлгөнү жана ал Руандада катардагы көрүнүш экендиги менин үрөйүмдү учурду. | I found it horrifying not only that her parents were killed, but that it was treated as such a common thing in Rwanda.. |
Мына ушул көрүнүш акчаны өкмөт жараткан деген экономикалык доктринанын кесепетинен келип чыккан. | This was the outcome of the economic doctrine that money was a creation of the government.. |