Английский | Русский |
---|
Teachers pay more attention to working with textbooks. | Учителя уделяют больше внимания работе с учебниками.. |
Teachers pay more attention to working with textbooks. | Учителя уделяют больше внимания работе с учебниками.. |
-Pay attention to developing verbal ability and increasing vocabulary. | #ИМЯ?. |
Significant attention is given to the problem of student performance evaluation. | Значительное внимание уделено проблеме оценки эффективности студент.. |
He pays particular attention to subject-verb agreement and subject-pronoun agreement. | Он уделяет особое внимание согласованию подлежат глагола и субъект-местоимением соглашением.. |
-Pay special attention to training primary school teachers in new, up-to-date approaches. | -Pay Особое внимание подготовке учителей начальной школы в новых, до современных подходов.. |
It is meant to capture attention and to draw the reader, listener, or viewer into the story. | Он предназначен, чтобы привлечь внимание и привлечь читателя, слушателя или зрителя в историю.. |
A special attention should be given to promotion of experience of men who look after small children. | Особое внимание должно быть уделено продвижению опыта мужчин, которые ухаживают за маленькими детьми.. |
the International Bureau shall bring the matter to the attention of the other countries of the Union. | Международное бюро должно поставить об этом в известность остальные страны Союза.. |
They use their status to call attention to issues, and they financially support environmental causes. | Они используют свой статус, чтобы привлечь внимание к проблемам, и они финансово поддерживать экологические причины.. |
- offers of gifts, material and other benefits, except for symbolic signs of attention and souvenirs; | - предложения подарков, материальных и других преимуществ, за исключением символических знаков внимания и сувениров, кроме;. |
As a result, teachers pay inadequate attention to these subjects in the primary school teaching process. | В результате преподаватели уделяют недостаточное внимание к этим предметам в учебном процессе начальной школы.. |
Parents have started paying less attention to supplying textbooks and other educational tools to schools. | Родители стали уделять меньше внимания к поставлять учебники и другие учебные пособия для школ.. |
It means that in general parents have started paying more attention to their children than five years ago. | Это означает, что в целом родители стали уделять больше внимания своим детям, чем пять лет назад.. |
Jehovah, give attention to their threats, and grant your slaves to keep speaking your word with all boldness. | Иегова, уделять внимание на их угрозы, и предоставлять рабам держать говоря свое слово со всей смелостью.. |
Much like a headline, a broadcast thesises is designed to draw the viewer's attention to the rest of the story. | Многое, как заголовок, транслируемая тезисы предназначенный для привлечения внимания зрителя к остальной части истории.. |
Lack of attention by teachers to assignments aimed at the practical application of obtained skills and analysis. | Недостаток внимания со стороны учителей к уступкам, направленных на практическое применение полученных навыков и анализа.. |
-Insufficient attention by teachers to developing pupils skills of working effectively with the teaching material. | #ИМЯ?. |