Меню
Эл-Сөздүк

зазор допустимый

далчектүү жылчык

Котормолордун мисалдары: зазор допустимый

Орусча Кыргызча
Максимально допустимый размер в связи WAP кошулууда уруксат берилген эң чоң өлчөм
Максимально допустимый размер в связи WAP WAP кошулууда уруксат берилген эң чоң өлчөм
Сумма любого займа должна быть выплачена в один и тот же субъект не может превышать максимально допустимый размер кредита, изложенный Национальным банком. Бир эле адамга берилген микронасыянын өлчөмү Улуттук банк тарабынан белгиленген микронасыянын жол берилген өлчөмүнүн чегинен ашпоого тийиш.
Свидетельством исполнитель выполнять свои функции в течение разумного срока, необходимого для выполнения долга зазор подряд, сбор от суммы в связи с наследодателем, и преемники ввести во владение подряд. Керээзди аткаруучу өз милдеттерин мурасты карыздардан бошотуу, мурас калтыруучуга тийиштүү суммаларды өндүрүү жана бардык мураскорлордун мурасты ээлөөсү үчүн зарыл болгон акыл-эске сыярлык мөөнөттүн ичинде жүзөгө ашырат.
По просьбе владельца свидетельства, с тем чтобы расширить допустимый срок сертификата, он \ она может быть снабжена срока шести месяцев после истечения срока действия свидетельства при условии уплаты дополнительной пошлины. Күбөлүктүн аракетин узартуу үчүн күбөлүктүн ээсинин өтүнүчү боюнча ага күбөлүктүн аракет мөөнөтү аяктагандан кийин, кошумча алым төлөөнүн шартында алты айлык мөөнөт берилиши мүмкүн.

Котормолордун мисалдары: зазор допустимый

Орусча Англисче
Максимально допустимый размер в связи WAP maximum size allowed in WAP connection
Максимально допустимый размер в связи WAP maximum size allowed in WAP connection
Сумма любого займа должна быть выплачена в один и тот же субъект не может превышать максимально допустимый размер кредита, изложенный Национальным банком. The amount of any loan to be disbursed to one and the same entity may not exceed the maximum allowed loan size set out by the National Bank.
Свидетельством исполнитель выполнять свои функции в течение разумного срока, необходимого для выполнения долга зазор подряд, сбор от суммы в связи с наследодателем, и преемники ввести во владение подряд. The testament executor shall perform his functions during a reasonable period necessary to carry out the debt clearance of the succession, collection of the amount due to the testator, and the successors to enter into possession of the succession.
По просьбе владельца свидетельства, с тем чтобы расширить допустимый срок сертификата, он \ она может быть снабжена срока шести месяцев после истечения срока действия свидетельства при условии уплаты дополнительной пошлины. At the request of the owner of a certificate, in order to extend the valid term of the certificate, he\she may be provided with the six months term after expiration of the term of validity of the certificate under condition of payment of additional fee.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: