Котормолордун мисалдары: жидкое топливо
Орусча
Кыргызча
топливо
күйүүчү май
Топливо.
отун
Ископаемое топливо
Кен отуну
Это непопулярная, но мы понимаем, что цена на топливо будет продолжать расти, 24.kg цитирует депутата, как говорят.
Бул жакшы айла эмес, бирок биз түшүнөбүз, бирок күйүүчү майга акча дагы да көтөрүлө берет, — деп цитаталайт депутатты 24.kg.
Освобождение от налогов на топливо является жизненно важной частью нашей способности выполнить миссию Центра транзитных перевозок.
Салыктардан бошотуу Транзиттик жүк ташуу борборунун миссиясын ишке ашырууда чоң мааниге ээ.
Такие изделия и услуги включают все топливо, предоставленную Центра транзитных перевозок, в том числе топлива, подаваемого субподрядчиками.
Транзиттик жүк ташуу борборуна алып келинген товарлар жана кызматтардын тизмесине субподрядчиктер тарабынан камсыз кылынган күйүүчү май да кирет.
Оборудование для распределения жидкостей и газов, санитарно-техническое оборудование, отопление, вентиляция, кондиционирование, твердое топливо.
Суюктуктарды жана газдарды бөлүштүрүү үчүн жабдуулар, санитардык жабдуулар, жылытуу үчүн, абаны алмаштыруу жана кондициялоо үчүн жабдуулар, катуу отун.
Например, термин «ископаемое топливо» в истории о глобальных вопросах энергетики должна включать краткий перечень того, что эти виды топлива являются: уголь, нефть и природный газ.
Мисалы, дүйнөлүк энергия маселелери жөнүндөгү макалада колдонулган «казынды отундар» деген термин мындай отундардын түрлөрү (ташкөмүр, нефть жана табигый газ) менен бирге берилет.
Котормолордун мисалдары: жидкое топливо
Орусча
Англисче
топливо
fuel
Топливо.
Fuel.
Ископаемое топливо
Fossil fuel
Это непопулярная, но мы понимаем, что цена на топливо будет продолжать расти, 24.kg цитирует депутата, как говорят.
It’s unpopular, but we understand that the price of fuel will continue to grow, 24.kg quoted the deputy as saying .
Освобождение от налогов на топливо является жизненно важной частью нашей способности выполнить миссию Центра транзитных перевозок.
The exemption from fuel taxes is a vital part of our ability to carry out the mission of the Transit Center.
Такие изделия и услуги включают все топливо, предоставленную Центра транзитных перевозок, в том числе топлива, подаваемого субподрядчиками.
Such articles and services include all fuel provided to the Transit Center, including fuel supplied by sub-contractors.
Оборудование для распределения жидкостей и газов, санитарно-техническое оборудование, отопление, вентиляция, кондиционирование, твердое топливо.
Equipment for distribution of liquids and gases, sanitary equipment, heating, ventilation and air conditioning, solid fuel.
Например, термин «ископаемое топливо» в истории о глобальных вопросах энергетики должна включать краткий перечень того, что эти виды топлива являются: уголь, нефть и природный газ.
For example, the term "fossil fuels" in a story about global energy issues should include a short list of what those fuels are: coal, oil, and natural gas.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
жидкое топливо