Меню
Эл-Сөздүк

Управленческие решения в горнодобывающей промышленности

Тоокен өнөр жайындагы башкаруу чечимдери

Котормолордун мисалдары: Управленческие решения в горнодобывающей промышленности

Орусча Кыргызча
причины решения; чечим кабыл алуунун жүйөлөрүнүн негиздемеси;
причины решения; чечим кабыл алуунун себептеринин негиздемеси;
Его решения не могут быть обжалованы. Анын чечимине даттанууга болбойт.
сделать его решения соответствуют настоящим Указом. өз чечимдерин ушул жарлыкка ылайык келтирсин.
привести решения в соответствие с настоящим Законом. өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирүү тапшырылсын.
привести свои решения в соответствие с данным Указом. өз чечимдерин ушул Жарлыкка ылайык келтирсин.
привести свои решения в соответствие с данным Законом. өз чечимдерин ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.
Земли промышленности, транспорта, связи и иного назначения Өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын жерлери жана башка багыттагы жерлер
Решения принимаются простым большинством поданных голосов. Чечим берилген жөнөкөй көпчүлүк добуштар менен кабыл алынат.
7. Практические решения (то, что и на каком уровне был одобрен). 7. Иштиктүү чечимдер (кайсы жана кандай денгээлде кабыл алынган)
Были ли другие шаги необходимо принимать для решения вопроса? Көйгөйдү чечүү үчүн дагы башка аракеттер талап кылындыбы?
Даже сейчас консультирование промышленности по-прежнему растет. Кеңеш берүү тармагы дагы эле өнүгүп жатат.
Пусть группы доложить о плане их Советом для решения этого вопроса. Топтор көйгөйдү чечүү үчүн, өз Кеңешинин пландары жөнүндө айтып бериши керек.
Решения, обусловленные исключительно технической функцией изделия буюмдун жалаң гана техникалык иш-милдеттери менен шартталган чечимдер
9) принимает решения или участвовать в их подготовке и рассмотрении; 9) чечимдерди кабыл алууга же аларды даярдоого жана карап чыгууга катышууга;
Земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения Өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын, коргонуунун жерлери жана башка багыттагы жерлер
Решения, обусловленные исключительно технической функцией изделия; буюмдун жалаң гана техникалык милдеттери менен шартталган чечилиштер;
земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения; өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын, коргонуунун жерлери жана башка багыттагы жерлер;
Для выявления и решения проблем на местном уровне, на местном уровне; Жергиликтүү деңгээлдеги көйгөйлөрдү аныктоо жана жергиликтүү деңгээлде чечүү;
(3) решения суда в соответствии с процедурами, установленными законом. (3) мыйзамда белгиленген тартипте соттун чечими боюнча жоюлушу мүмкүн.

Котормолордун мисалдары: Управленческие решения в горнодобывающей промышленности

Орусча Англисче
причины решения; the reasons for the decision;
причины решения; the reasons for the decision;
Его решения не могут быть обжалованы. His decisions may not be appealed.
сделать его решения соответствуют настоящим Указом. make its decisions compliant with this Decree.
привести решения в соответствие с настоящим Законом. bring decisions into accordance with this Law.
привести свои решения в соответствие с данным Указом. bring its decisions in conformity with the given Decree.
привести свои решения в соответствие с данным Законом. bring its decisions in conformity with the given Law.
Земли промышленности, транспорта, связи и иного назначения Land of Industry, Transport, Communication and Other Designation
Решения принимаются простым большинством поданных голосов. Decisions shall be made by a simple majority of the votes cast.
7. Практические решения (то, что и на каком уровне был одобрен). 7. Practical solutions (what and at what level was approved).
Были ли другие шаги необходимо принимать для решения вопроса? Were there other steps needed to be taken to address the issue?
Даже сейчас консультирование промышленности по-прежнему растет. Even now the consulting industry is still growing.
Пусть группы доложить о плане их Советом для решения этого вопроса. Have the groups report back on their Council’s plan to deal with the issue.
Решения, обусловленные исключительно технической функцией изделия decisions conditioned by solely technical function of the article
9) принимает решения или участвовать в их подготовке и рассмотрении; 9) adopt decisions or participate in their preparation and consideration;
Земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения Land of Industry, Transport, Communication, defense, and Other Designation
Решения, обусловленные исключительно технической функцией изделия; decisions conditioned by solely technical function of the article;
земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения; land of industry, transportation, communications, defense, and other designation;
Для выявления и решения проблем на местном уровне, на местном уровне; To identify and solve local level problems at the local level;
(3) решения суда в соответствии с процедурами, установленными законом. (3) by court resolution in accordance with procedures established by law.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: