Котормолордун мисалдары: Электромонтер по ремонту линейно-кабельных сооружений телефонной связи и проводного вещания
Орусча
Кыргызча
связи
шилтеме
в связи;
тиешелүү;
в связи;
тийиштүү;
Новый сотового вещания
кыска билдирүүлөрдүн жаңы радиоберүүлөрү
нет связи с чеками принтеров
чектердин принтери менен байланыш жок
в связи с их пополнения и замены
аларды жаңыртууга жана алмаштырууга байланыштуу
Многие не имеют телефонной линии.
Көпчүлүгүндө телефон линиясы жок.
в связи с временной заимствования
убактылуу алып туруу тартибинде
Права эфирного вещания Организации
Эфирдик уктуруу уюмунун укугу
Права организации кабельного вещания
Зым аркылуу берүү уюмунун укуктары
собрать сумму в связи с наследодателем;
мурас калтыруучуга тийиштүү сумманы алууга;
нет никакой связи с внешним устройством
тышкы түзмөк менен байланыш жок
Максимально допустимый размер в связи WAP
кошулууда уруксат берилген эң чоң өлчөм
Максимально допустимый размер в связи WAP
WAP кошулууда уруксат берилген эң чоң өлчөм
Собственность гидротехнических сооружений
Суу чарба курулуштарын менчиктөө
Внешнеэкономические связи и валютные операции
Тышкы экономикалык байланыштар жана валюталык операциялар
- Самовольный захват водных объектов и сооружений;
- суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын өз алдынча ээлеп алганда;
Государственный реестр гидротехнических сооружений
Суу чарба курулуштарынын мамлекеттик реестри
Зданий, сооружений, а также право на земельный участок
Имараттар, курулуштар жана жер тилкесине укук
Из работ видел или слышал в связи с текущими событиями.
Күндөлүк окуялардын жүрүшүндө көрсөтүлгөн же угузулган чыгармалардын.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Электромонтер по ремонту линейно-кабельных сооружений телефонной связи и проводного вещания