Меню
Эл-Сөздүк

тыгыз данакер

заклепка плотная

Котормолордун мисалдары: тыгыз данакер

Кыргызча Орусча
тыгыз; узкая;
Луизианалык Тиа Такер Тифлетте (Марокко) англис тилин окутуудан тышкары, жамааттагы аялдар менен тыгыз иштешти. Кроме преподавания английского языка в Tiflet, Марокко, Тиа Такер из Луизианы работал в тесном контакте с женщинами в обществе.
Казыналык Кыргызстандын Улуттук Банкы менен тыгыз кызматташтыкта өкмөттүк баалуу кагаздардын чыгаруусун жөнгө салат. Казначейство регулирует выпуска государственных ценных бумаг в тесном сотрудничестве с Национальным банком Кыргызстана.
- сууларды пайдалануу жана коргоо боюнча милдеттерди чечүүдө маалымдуулук жана калк, коомдук уюмдар менен тыгыз байланыштуу; - Прозрачность и взаимодействие с населением и общественными организациями в процессе принятия решений, касающихся использования и охраны вод;
Адамдын эки же андан ашык жарандыгы болгондо ал адам кыйла тыгыз байланышта болгон өлкөнүн укугу анын жеке мыйзамы катары эсептелет. В случае двух или более гражданства индивида личным законом является закон страны, который индивид наиболее тесно связанной с.
Д.Селби АББны өз ара тыгыз байланыштагы төмөндөгүдөй төрт ченемден турган модель катары элестетет: мейкиндиктик, убакыттык, ички жана көйгөйлүк. Д. Селби воспринимает GE в качестве модели, которая состоит из четырех взаимосвязанных аспектах: временные, пространственные вопросов и внутренняя.
Келишимдин мазмуну үчүн чечүүчү мааниге ээ болгон аткарууну аныктоо мүмкүн болбогондо, келишим кыйла тыгыз байланышта болгон өлкөнүн укугу колдонулат. В случае, если невозможно определить выполнение важнейшего значения для договора закон страны, с которой договор наиболее тесно связанной должны быть введены.
БААПВС Улуу Британиянын Эл Аралык Өнүктүрүү Министрлиги тарабынан каржыланып, «Сорос-Кыргызстан» Фонду тарабынан GRM International менен тыгыз кызматташтыкта ишке ашырылууда. CARHAP финансируется UKaid из Департамента по международному развитию (DFID) и администрируется Фондом Сороса - Кыргызстан в тесном сотрудничестве с GRM International.
Резидент болуп саналган, негизинен финансылык ортомчулукка тыгыз байланыштуу иш менен алектенген, бирок өздөрү ортомчу ролунда иш алып барбаган квазифинансылык компаниялар. Квазифинансовые компании, являющиеся резидентами, которые в основном занимаются деятельностью тесно связанной с финансовым посредничеством, но сами не выступают в роли посредника.
ВСБААП Улуу Британиянын Эл аралык өнүктүрүү министрлиги (ЭРЮ) тарабынан каржыланат жана «Сорос-Кыргызстан» Фонду тарабынан GRM International менен тыгыз кызматташтыкта ишке ашырылат. CARHAP финансируется Министерством международного развития Великобритании (DFID) Великобритании и реализуется Сорос-Кыргызстан в сотрудничестве с GRM International.
Ислам принциптерине ылайык, укук коомдук милдетти аткаруу менен тыгыз байланышкан. Ошондой эле, ислам дининде Батыш либерализмдин бир түрү болгон, түркөй айрыкчалык четке кагылат. В исламской мысли обладание правом зависит от производительности общественного долга. Существует явная отказ от возможно дикого индивидуализма, который является особенностью некоторых версий западного либерализма.
Бирок корпорациялар корпоративдик облигацияларды чыгаргандыктан же аларга карыз акча берген банктар менен тыгыз байланышта болушкандыктан гана, акча-каражаттарына ээлик кылышат. Но корпорации должны деньги, либо потому, что они имеют выпущенные облигации, корпоративные облигации, или потому, что они имеют некоторое текущее соединение с банком, используя деньги одолжил им банков в проведении их дела.
Көп жылдар мурун АКШ өкмөтү бир нече көркөм фильмдерди чыгарган, ошондой эле согуш учурунда элдин духун көтөрө турган фильмдерди тартуу боюнча Голливуд менен тыгыз кызматташтыкта болгон. Много лет назад, правительство США принес определенные художественные фильмы и работал в тесном контакте с Голливудом на пленках, которые будут способствовать общественной морали в военное время.
Алар жергиликтүү коммерциялык банктар менен тыгыз байланышта болуп, Борбордук казыналыктын көрсөтмөсүнө ылайык жергиликтүү мамлекеттик бийлик жана өзүн-өзү башкаруу органдары менен кызматташтыкта иштейт. Они, однако, оставаться в тесном контакте с местными отделениями коммерческих банков и будет работать в сотрудничестве с местными администрациями в соответствии с указаниями Центрального казначейства.
АКШ элчилиги «Том Сойерди» Кыргызстандын окурмандарына сунуш кылуу үчүн Кыргыз Республикасынын китеп басмаканалары ассоциациясы менен тыгыз иштеди, ал эми текст азиздер китепканасынын студиясында жаздыргылган. Посольство США работали в тесном контакте с Ассоциацией книгоиздателей в Кыргызской Республике, чтобы принести Том Сойер кыргызских читателей, и запись текста было сделано в партнерстве с Республиканской специальной библиотеке для незрячих.
Ар кайсы кудайга сыйынган, ошол эле маалда дүйнөлүк майданда бири-бири менен өзара тыгыз мамиледе болушкан адамдар жашаган дүйнө үчүн, динден четтөө саясатынан башка нерсенин бардыгы чоң коркунуч туудурушу мүмкүн. В мире, в котором различные богам поклоняются, но в котором иноверцев взаимодействуют в глобальной арене, ничего, кроме светской общественной сфере может стать катастрофой.
Эгерде ушул берененин биринчи бөлүгүнө ылайык колдонулууга тийиш болгон укукту аныктоо мүмкүн болбосо, чет өлкөлүк элемент менен татаалдашкан жарандык-укуктук мамилелер менен кыйла тыгыз байланышта болгон укук колдонулат. В случае, если в соответствии с пунктом первой настоящей статьи невозможно определить право, подлежащее применению, закон должен быть введен, который наиболее тесно связан с отношениями частного права, осложненной посторонних элементов.
Пайдалуу үлгүгө патент берүү жөнүндө өтүнмө, бир пайдалуу үлгүгө же пайдалуу үлгүлөрдүн биримдигинин талаптарын канааттандыргандыктан бири-бири менен тыгыз байланышкан пайдалуу үлгүлөрдүн топтомуна байланыштуу болушу керек. Заявка на выдачу патента на полезную модель должна относиться к одной полезной модели или группе полезных моделей, тесно связаны друг с другом, что они удовлетворяют требованию единства полезной модели.
Өнөр жай үлгүсүнө патент берүү жөнүндө өтүнмө, бир өнөр жай үлгүсүнө же өнөр жай үлгүлөрүнүн биримдигинин талаптарын канааттандыргандыктан, бири-бири менен тыгыз байланышкан өнөр жай үлгүлөрүнүн топтомуна байланыштуу болушу керек. Заявка на выдачу патента на промышленный образец должна относиться к одному промышленному дизайну или группе промышленных образцов, так тесно связаны друг с другом, что они удовлетворяют требованию единства промышленного образца.
Суроолордун тизмесин иштеп чыгууну жана көнүктүрүүнү камтуу менен изилдөөнүн бардык этаптары, тыгыз тестирлөөнү жүргүзүү, тандоонун эсеби жана маалыматтарды түшүндүрмөлөө Жумушчу топтун мүчөлөрүнүн жигердүү катышуусунда жүргүзүлдү. Все этапы исследования, в том числе адаптации и разработки вопросников, пилотное тестирование, отбор проб обследования и интерпретации данных были реализованы рабочей группой.

Котормолордун мисалдары: тыгыз данакер

Кыргызча Англисче
тыгыз; narrow;
Луизианалык Тиа Такер Тифлетте (Марокко) англис тилин окутуудан тышкары, жамааттагы аялдар менен тыгыз иштешти. Besides teaching English in Tiflet, Morocco, Tia Tucker of Louisiana worked closely with women in the community.
Казыналык Кыргызстандын Улуттук Банкы менен тыгыз кызматташтыкта өкмөттүк баалуу кагаздардын чыгаруусун жөнгө салат. The Treasury shall regulate issuance of Government securities in close cooperation with the National Bank of Kyrgyzstan.
- сууларды пайдалануу жана коргоо боюнча милдеттерди чечүүдө маалымдуулук жана калк, коомдук уюмдар менен тыгыз байланыштуу; - transparency and liaison with the population and social organizations in decision making concerning water use and protection;
Адамдын эки же андан ашык жарандыгы болгондо ал адам кыйла тыгыз байланышта болгон өлкөнүн укугу анын жеке мыйзамы катары эсептелет. In case of two or more citizenship of the individual the personal law shall be the law of the country which the individual is most closely connected with.
Д.Селби АББны өз ара тыгыз байланыштагы төмөндөгүдөй төрт ченемден турган модель катары элестетет: мейкиндиктик, убакыттык, ички жана көйгөйлүк. D. Selby conceives the GE as a model, which consists of four interrelated dimensions: temporal, spatial, issues and inner.
Келишимдин мазмуну үчүн чечүүчү мааниге ээ болгон аткарууну аныктоо мүмкүн болбогондо, келишим кыйла тыгыз байланышта болгон өлкөнүн укугу колдонулат. In the event if it is impossible to determine the execution of crucial meaning for the contract the law of the country with which the contract is tied most closely shall be administered.
БААПВС Улуу Британиянын Эл Аралык Өнүктүрүү Министрлиги тарабынан каржыланып, «Сорос-Кыргызстан» Фонду тарабынан GRM International менен тыгыз кызматташтыкта ишке ашырылууда. CARHAP is funded by UKaid from the Department for International Development (DFID) and administered by Soros Foundation – Kyrgyzstan in close cooperation with GRM International.
Резидент болуп саналган, негизинен финансылык ортомчулукка тыгыз байланыштуу иш менен алектенген, бирок өздөрү ортомчу ролунда иш алып барбаган квазифинансылык компаниялар.
ВСБААП Улуу Британиянын Эл аралык өнүктүрүү министрлиги (ЭРЮ) тарабынан каржыланат жана «Сорос-Кыргызстан» Фонду тарабынан GRM International менен тыгыз кызматташтыкта ишке ашырылат. CARHAP is funded by the Department for International Development (DFID) of Great Britain and implemented by the Soros-Kyrgyzstan Foundation in cooperation with GRM International.
Ислам принциптерине ылайык, укук коомдук милдетти аткаруу менен тыгыз байланышкан. Ошондой эле, ислам дининде Батыш либерализмдин бир түрү болгон, түркөй айрыкчалык четке кагылат. In Islamic thought the possession of a right is dependent on the performance of a social duty. There is an explicit rejection of the perhaps wild individualism which is a feature of some versions of Western liberalism.
Бирок корпорациялар корпоративдик облигацияларды чыгаргандыктан же аларга карыз акча берген банктар менен тыгыз байланышта болушкандыктан гана, акча-каражаттарына ээлик кылышат. But the corporations owe money, either because they have issued bonds, corporate bonds, or because they have some current connection with a bank, employing money lent to them by the banks in the conduct of their affairs.
Көп жылдар мурун АКШ өкмөтү бир нече көркөм фильмдерди чыгарган, ошондой эле согуш учурунда элдин духун көтөрө турган фильмдерди тартуу боюнча Голливуд менен тыгыз кызматташтыкта болгон. Many years ago, the U.S. government did produce some feature films and worked closely with Hollywood on films that would encourage public morale during wartime.
Алар жергиликтүү коммерциялык банктар менен тыгыз байланышта болуп, Борбордук казыналыктын көрсөтмөсүнө ылайык жергиликтүү мамлекеттик бийлик жана өзүн-өзү башкаруу органдары менен кызматташтыкта иштейт. They will, however, remain in close contact with the local branches of the commercial banks and will work in cooperation with local administrations in conformity with directions of the Central Treasury.
АКШ элчилиги «Том Сойерди» Кыргызстандын окурмандарына сунуш кылуу үчүн Кыргыз Республикасынын китеп басмаканалары ассоциациясы менен тыгыз иштеди, ал эми текст азиздер китепканасынын студиясында жаздыргылган. The U.S. Embassy worked closely with the Association of Book Publishers in the Kyrgyz Republic to bring Tom Sawyer to Kyrgyz readers, and the recording of the text was done in partnership with the Republican Special Library for the Visually Impaired.
Ар кайсы кудайга сыйынган, ошол эле маалда дүйнөлүк майданда бири-бири менен өзара тыгыз мамиледе болушкан адамдар жашаган дүйнө үчүн, динден четтөө саясатынан башка нерсенин бардыгы чоң коркунуч туудурушу мүмкүн. In a world in which different gods are worshipped, but in which adherents of different faiths interact in a global arena, anything but a secular public realm could be a disaster.
Эгерде ушул берененин биринчи бөлүгүнө ылайык колдонулууга тийиш болгон укукту аныктоо мүмкүн болбосо, чет өлкөлүк элемент менен татаалдашкан жарандык-укуктук мамилелер менен кыйла тыгыз байланышта болгон укук колдонулат. In the event if in accordance with point one of this Article it is impossible to determine the law subject to application, the law shall be administered which is most closely connected with relationships of private law complicated with foreign elements.
Пайдалуу үлгүгө патент берүү жөнүндө өтүнмө, бир пайдалуу үлгүгө же пайдалуу үлгүлөрдүн биримдигинин талаптарын канааттандыргандыктан бири-бири менен тыгыз байланышкан пайдалуу үлгүлөрдүн топтомуна байланыштуу болушу керек. An application for the grant of a patent for a utility model shall be related to one utility model or a group of utility models so closely linked with each other that they meet the requirement of the unity of utility model.
Өнөр жай үлгүсүнө патент берүү жөнүндө өтүнмө, бир өнөр жай үлгүсүнө же өнөр жай үлгүлөрүнүн биримдигинин талаптарын канааттандыргандыктан, бири-бири менен тыгыз байланышкан өнөр жай үлгүлөрүнүн топтомуна байланыштуу болушу керек. An application for the grant of a patent for an industrial design must be related to one industrial design or a group of industrial designs so closely linked with each other that they meet the requirement of the unity of an industrial design.
Суроолордун тизмесин иштеп чыгууну жана көнүктүрүүнү камтуу менен изилдөөнүн бардык этаптары, тыгыз тестирлөөнү жүргүзүү, тандоонун эсеби жана маалыматтарды түшүндүрмөлөө Жумушчу топтун мүчөлөрүнүн жигердүү катышуусунда жүргүзүлдү. All stages of the study, including adapting and developing the questionnaires, pilot testing, sampling surveys and interpreting data were implemented by the working group.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: