түрткү берүү |
|
Котормолордун мисалдары:(бета) түрткү берүү
Кыргызча | Орусча |
---|---|
Өнөр жай менчигинин объекттерин жаратууга жана пайдаланууга мамлекеттик жактан түрткү берүү | Государственное стимулирование создания и использования объектов промышленной собственности. |
Өнөр жай менчигинин объекттерин жаратууга жана пайдала нууга мамлекеттик жактан түрткү берүү | Государственные стимулы для создания и эксплуатации объектов промышленной собственности. |
Жергиликтүү өз алдынча башкаруунун иш-милдеттери менен максаттарын талкуулоого түрткү берүү үчүн төмөнкү суроолорду узатыңыз. | Попросите участников на следующие вопросы, чтобы спровоцировать дискуссию о функциях и целях местного самоуправления.. |
Ошентип, инкубаторлор анын компанияларды өстүрүү, жаңычылдыкка түрткү берүү болгон "классикалык" түшүнүгүнөн башка функцияларды аткарууда. | Таким образом, многие инкубаторы предполагается совсем другую функцию, чем они имели бы под «классической» концепции инкубатора.. |
Ишкердикке түрткү берүүчү жана калкты иш менен камсыздоого көмөктөшүүчү бизнес-инкубаторлор айыл, ошондой эле шаар жерлеринде кедейликке каршы күрөшүүдө маанилүү шайман болуп саналат. | Через стимуляции предпринимательства и содействия занятости, бизнес-инкубаторы считаются важным инструментом в борьбе с бедностью, как в сельских, так и городских местностях.. |
2009-жылда дүйнөлүк финансылык-экономикалык каатчылыктын терс таасири жана инфляцияны басаңдатуу шартында, экономикалык өсүшкө түрткү берүү Улуттук банктын биринчи кезектеги милдетинен болгон. | В 2009 году в процессе снижения негативного влияния международного финансового и экономического кризиса и инфляции, основная цель Национального банка был вклад в экономический рост.. |
Ошол эле маалда, алар тийиштүү мамлекеттердин акча базарында пайыздык чендердин төмөн болушун жана бизнес ишине түрткү берүү жана “кескин көтөрүлүүнү” шарттоо үчүн, насыяны кеңейтүүнү каалашкан. | В то же время они хотели поддерживать низкую процентную ставку на денежных рынках своих стран и расширить кредит, чтобы иметь кредитную экспансию, в целях поощрения бизнеса и привести к "буму".. |
Фонддун каражаттары токой чарбачылык иш - чараларын каржылоо үчүн, ошондой зле токой чарбаларынын жана менчик токой чарбаларынын ишине материалдык жактан түрткү берүү үчүн, токой чарбачылыгын өнүктүрүү менен байланышкан башка максаттар үчүн пайдаланылат. | Средства лесного фонда должны быть потрачены на финансирование лесохозяйственных мероприятий, а также для предоставления материального стимулирования лесничеств работников и частных лесохозяйственных мероприятий, а также для других целей, связанных с разв. |
Укуктук кеңеш берүү борбор төмөнкү кызматтарды көрсөтүү үчүн түзүлгөн: Жумушчуларга жана жумуш берүүчүүлөргө консультативдик кызмат көрсөтүү; Юридикалык иштерге катыштыруу аркылуу жаш юристтердин проффесионалдык өсүшүнө түрткү берүү; Илимий-изилдөөлөргө т | Консультативный Центр правовой создана для обеспечения консультации для работников и работодателей, а также содействовать профессиональному развитию молодых юристов, по активизации их участия в юридической практике, в целях содействия научно-реформ работу. |
Илимий-техникалык өнүгүүгө түрткү берүү, Кыргыз Республикасынын интеллектуалдык дараметин чыңдоо, техникалык жана көркөм чыгармачылыкты өнүктүрүүгө көмөктөшүү, ошондой эле өнөр жай менчигинин объекттерин жаратуу жана пайдалануу максаттарында, Кыргызпатент | В целях стимулирования научно-технического развития, укрепления интеллектуального потенциала Кыргызской Республики, способствовать развитию технического и художественного творчества, а также созданию и эксплуатации объектов промышленной собственности, мое. |
Илимий-техникалык өнүгүүгө түрткү берүү, Кыргыз Республикасынын интеллектуалдык потенциалын чыңдоо, техникалык жана көркөм чыгармачылыкты өнүктүрүүгө көмөктөшүү, ошондой эле өнөр жай менчигинин объекттерин түзүү жана пайдалануу максаттарында Кыргызпатентт | В целях стимулирования научно-технического развития, укрепления интеллектуального потенциала Кыргызской Республики, способствовать развитию технического и художественного творчества, а также созданию и эксплуатации объектов промышленной собственности, мое. |
Найти все переводы слова "түрткү берүү" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "түрткү берүү"?
Ввойти