Куттуу конок келсе, кой эгиз табат, кутсуз конок келсе, койго карышкыр чабат. |
Если несчастливый гость придет —на овцу волки нападут. Близкие по смыслу пословицы на русском языке: Кому поживется, у того и петух несется, А не поживется, так и курица не несется. Со счастьем на клад набредешь, без счастья и гриба не найдешь. Мындан бөлөк Кыргызча макалдар жана алардын орусча котормолору |
Найти все переводы слова "Куттуу конок келсе, кой эгиз табат, кутсуз конок келсе, койго карышкыр чабат." на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "Куттуу конок келсе, кой эгиз табат, кутсуз конок келсе, койго карышкыр чабат."?
Ввойти