Котормолордун мисалдары: rising acceleration
Англисче
Орусча
Increase of Amount of Compensation in Connection with Rising Costs of Living and Increase of Minimal Wages
Увеличение суммы компенсации в связи с ростом стоимости жизни и увеличением минимальной заработной платы
26% of the tenants included in the survey reported rising profits, and 24% said they will need additional staff in the future.
26% арендаторов, включенных в исследование сообщили растущие прибыли, а 24% сказали, что они будут нуждаться дополнительный персонал в будущем.
The women with successful career development divorce frequently due to the conflict rising in two social spheres: work and family, which assumes that a woman is responsible for major part of housework.
Женщины с успешной развода развития карьеры часто из-за конфликта растет в двух социальных сферах: работа и семья, которая предполагает, что женщина несет ответственность за большую часть работы по дому.
In the first half of the ¬year there was observed an acceleration of inflation rates in the Republic as a result of a rise in world prices for food products and energy carriers that continued since 2007.
В первой половине ¬year наблюдалось ускорение темпов инфляции в Республике в результате роста мировых цен на продукты питания и энергоносители, который продолжался с 2007 года.
Perhaps a decision has to be made regarding a move or a change of job or regarding everyday matters, such as where to take a vacation or how to adjust the family budget so as to cope with the rising cost of living.
Возможно, решение должно быть сделано в отношении шаг или смена работы или в отношении повседневных вопросов, таких как, где взять отпуск или как отрегулировать семейный бюджет таким образом, чтобы справиться с ростом стоимости жизни.
However, from July of the year there was an acceleration of inflation rates conditioned primarily by a rise in the value of fuels and lubricants in connection with introduction of export customs duties and an increase in prices in the international petrol
Тем не менее, с июля этого года произошло ускорение темпов инфляции обусловлено, прежде всего ростом стоимости горюче-смазочных материалов в связи с введением экспортных таможенных пошлин и ростом цен на международном бензина
Котормолордун мисалдары: rising acceleration
Англисче
Кыргызча
Increase of Amount of Compensation in Connection with Rising Costs of Living and Increase of Minimal Wages
Жашоо наркынын жогорулагандыгына жана эмгек акынын минималдуу өлчөмүнүн көбөйгөндүгүнө байланыштуу зыяндын ордун толтуруунун өлчөмүнүн көбөйүшү
26% of the tenants included in the survey reported rising profits, and 24% said they will need additional staff in the future.
Изилдөөгө киргизилген ижарачылардын 26%ы көргөн пайдасынын өсүп бараткандыгын билдирген жана 24%ы келечекте аларга кошумча персонал керек боло тургандыгын айтышкан.
The women with successful career development divorce frequently due to the conflict rising in two social spheres: work and family, which assumes that a woman is responsible for major part of housework.
Кызмат мансабын көздөгөн аялдар көбүнчө социалдык эки чөйрөнүн: жумуштун жана үй ишинин көп бөлүгү аялдардын мойнунда деп санаган үй-бүлөнүн ортосунда келип чыгуучу чыр-чатактын кесепетинен ажырашат.
In the first half of the ¬year there was observed an acceleration of inflation rates in the Republic as a result of a rise in world prices for food products and energy carriers that continued since 2007.
Биринчи жарым жылдыкта республикада 2007-жылдан тартып азык-түлүккө жана энергоресурстарына дүйнөлүк баанын өсүшүнүн уланышы кесепетинен инфляция арымынын тездеши байкалган.
Perhaps a decision has to be made regarding a move or a change of job or regarding everyday matters, such as where to take a vacation or how to adjust the family budget so as to cope with the rising cost of living.
Балким, башка жерге көчүүгө, жумуш алмаштырууга же башка күндөлүк иштерге, мисалы, өргүүнү каякта өткөрүүгө же кымбатчылык маалында үй-бүлөнүн чыгымдарын кантип азайтуу керектигине байланыштуу чечимдерди чыгарууга туура келеттир .
However, from July of the year there was an acceleration of inflation rates conditioned primarily by a rise in the value of fuels and lubricants in connection with introduction of export customs duties and an increase in prices in the international petrol
Бирок жылдын июль айынан тартып эң оболу, азык-түлүк товарларына ички баанын олуттуу жогорулоосу, экспорттук бажы алымдарынын киргизилишине жана дүйнөлүк рыноктордо мунай заттарына баанын, ошондой эле эң зарыл товарларга баанын жогорулатылышы менен шартта
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
rising acceleration