Меню
Эл-Сөздүк

Котормолордун мисалдары: plenty of

Англисче Орусча
plenty много
As it turned out, there were plenty of Americans willing to spend their days in Ghana, their lives traveling the world. Как выяснилось, там было много американцев готовы потратить свои дни в Гане, их жизнь, путешествуя по миру.
Much of the business of government is conducted in meetings, so reporters on the beat should expect to cover plenty of them. Большая часть бизнеса правительства ведется в заседаниях, так репортеры на такт следует ожидать, чтобы покрыть их много.
As I say, though Bok be dead because he hunted over-keenly, it is just that I, who am his son, and that Ikeega, who is my mother and was his wife, should have meat in plenty so long as there be meat in plenty in the tribe. Как я уже говорил, хотя Бок быть мертвым, потому что он охотился чрезмерно остро, это просто, что я, будучи его сына, и что Ikeega, кто моя мать и его жена, должны иметь мясо вдоволь, пока есть пища в большом количестве в племени.

Котормолордун мисалдары: plenty of

Англисче Кыргызча
plenty береке
As it turned out, there were plenty of Americans willing to spend their days in Ghana, their lives traveling the world. Кийин белгилүү болгондой, Ганада жашап, өз өмүрүн дүйнөнү кыдырып өткөрүүнү каалаган америкалыктар көп болду.
Much of the business of government is conducted in meetings, so reporters on the beat should expect to cover plenty of them. Бийлик иштеринин көбү чогулуштарда айтылат, ошондуктан бул жаатта иштеген кабарчылар аларга көбүрөөк катышууга тийиш.
As I say, though Bok be dead because he hunted over-keenly, it is just that I, who am his son, and that Ikeega, who is my mother and was his wife, should have meat in plenty so long as there be meat in plenty in the tribe. Мен айткандай, Бек ашыкча опурталдуу аңга чыкканынан мерт болсо дагы, мен, турушум менен эле, анын уулу болгонум үчүн, жана Айкига, менин энем, анын аялы болгону үчүн гана, айылда эт боло калганда, эттен кем болбогонубуз акыйкат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: