Меню
Эл-Сөздүк

merchant

[‘мөөчэнт]
n. көпөс, соодагер

Котормолордун мисалдары: merchant

Англисче Орусча
In the Middle Ages, the merchant law established codes of conduct and mechanisms of dispute resolution which bound traders who wandered across Europe-almost wherever they might be. В средние века, торговец Закон установил кодексов поведения и механизмов разрешения споров, которые связанные трейдеров, которые бродили по всей Европе, почти везде, где они могли бы быть.
Remember: “Is there something more venerable than an old abuse?”, asks Setok the merchant, to which Voltaire’s hero, Zadig, replies: “The power of reason is considerably older.” Помните: "Есть ли что-то более почтенный, чем старый злоупотребления", спрашивает Setok торговец, к которому герой Вольтера, Zadig, отвечает: "Сила разума значительно старше."
In his oriental Novel “Zadig, ou la destinee Histoire orientale” of 1748 Voltaire present one of his characters, Setok, the Arabian merchant, as a staunch defender of the old custom of burning widows along with the remains of their deceased husband: “Sinc В своем восточном романа "Zadig, НУ-ла Destinee Histoire восточный" 1748 Вольтера настоящее время одним из его героев, Setok, Аравийского торговца, как стойкий защитник старого обычая горящих вдов вместе с остатками своей умершего мужа: "Sinc

Котормолордун мисалдары: merchant

Англисче Кыргызча
In the Middle Ages, the merchant law established codes of conduct and mechanisms of dispute resolution which bound traders who wandered across Europe-almost wherever they might be. Орто кылымдарда соода укугу, Европа өлкөлөрүндө саякаттап жүргөн соодагерлерди милдеттендирген жүрүм-турум кодексин жана талаш-тартыштарды жайгаруу механизмин кабыл алган.
Remember: “Is there something more venerable than an old abuse?”, asks Setok the merchant, to which Voltaire’s hero, Zadig, replies: “The power of reason is considerably older.” Сеток соодагерден: “Эскичил зордук-зомбулуктуу мамиледен өткөн кадыр-барктуу нерсе барбы?!” деп сураганда, Вольтердин каарманы Задигдин: “Акыл-эс күчү андан дагы кыйла эскирээк” деп жооп бергени эсиңиздедир.
In his oriental Novel “Zadig, ou la destinee Histoire orientale” of 1748 Voltaire present one of his characters, Setok, the Arabian merchant, as a staunch defender of the old custom of burning widows along with the remains of their deceased husband: “Sinc 1748-жылы жазылган “Zadig, ou la destinée Histoire orientale” деген чыгыш романында Вольтер каармандарынын бирин, көзү өтүп кеткен жолдошу менен кошо жесир аялын өрттөө үрп-адатын жаалданып колдогон араб соодагери Сеток менен тааныштырат. Ал: “Жесир аялда

Мындан бөлөк Английском тилинде табылган окшош сөздөр:
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: