Меню
Эл-Сөздүк

vision

[‘вижн]
n.
1. көрүү;
2. көзү жетүү;
3. көрүнүш; beyond our vision көз алдыбыздан тышкары
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: vision

Англисче Кыргызча
Continuing the vision Максаттардын өнүгүшү
I want to ask you about your vision of Islam? Мен сенден Исламга болгон көз карашың сурагым келет.
Nevertheless, not all of the UDHR’s vision has yet been fully realized. Анткен менен АУЖД толук бойдон али ишке аша элек.
In a vision, the apostle John saw that these spiritual Israelites number 144,000. Элчи Жакан аян аркылуу ал рухий ысрайылдыктардын саны 144 000ди түзөрүн көргөн
In one eye I carry this ancient Muslim vision on pluralism; in the other eye I carry the American promise. Менин бир көзүмдө мусулмандардын байыркы плюрализми, экинчи көзүмдө Американын келечеги турат.
That vision lives on in the more than 200,000 Americans who have served as Peace Corps volunteers in 139 countries since 1961. Бул көз караш 1961-жылдан баштап 139 өлкөдө Тынчтык Корпусунун волонтёру катары кызмат кылган 200 миңден ашуун америкалыктардын дилинде калат.
The first is that it held out an inspirational vision for those willing to struggle to secure rights for themselves and others. Биринчиси - өздөрү үчүн жана өзгөлөр үчүн бул укуктарды камсыз кылууну каалаган адамдарга ал дем берүүчү көрүү сунуштаган.
A summary of the project beneficiary’s vision and strategic plan (including funding needs (if any) and potential sources of investment); Пайда алуучу компаниянын өнүгүүсү боюнча көрүнүштүн бардык керектелүүчү каржы чыгымдары (эгерде каралса) жана потенциалдуу инвестициялар булактары кошулган кыскача мүнөздөмөсү жана стратегиялык планы.
Kennedy's off-the-cuff speech lasted only a few minutes, but in that short time he described a vision for young Americans to serve their country by serving abroad. Кеннединин даярдыксыз сөзү бир нече мүнөткө эле созулат, бирок ал ушул кыска убакыттын ичинде жаш америкалыктарга чет өлкөдө иштөө менен өз өлкөсүнө кызмат кылууга болорун баяндоого үлгүрөт.
They would be amazed that their vision, despite all of the odds against it at the beginning and all of the resistance that has been mounted against it since, accomplished so much. Алардын ой-максаттары адегендеги кыйынчылыктарга, кийинчерээк көптөгөн тоскоолдуктарга учураганына карабастан кандай ийгиликтерге жеткенин билишкенде балким алар таң калышмак беле.
The problem of finding a religion that can provide the underpinnings of a pure theory of liberalism is that the liberal vision of a civil society is an open process, not an end state. Анык либерализм назариятсынын негизин түптөй турган динди табуу маселеси, жарандык коомду аяккы максат катары эмес, ачык-айкын процесс кылып көрсөткөн либералдык идеологияга байланыштуу.
Nowadays, there is no precise vision of the standards which, from the point of view of equality and diversity, have to be developed in the state bodies of Kyrgyzstan and which should have a strict follow up. Бүгүнкү күндө, Кыргызстандын МБОдо теңчилик жана көп кырдуу көз-карашынан кандай стандарттар калыптандырылууга жана алардын сакталашы эмнелер менен камсыз кылына тургандыгы боюнча тиешелүү так белгиленген көз-караш жок.
It is, of course, logically consistent (if ot tautological) if you set the axiomatic premise that the liberal vision of the rights of man and religion are identical, and then conclude that, therefore, no contradiction exists between them. Эгер укуктардын жана диндин либералдык идеологиясы бирдей деп ойлосоңуз, анда алардын ортосунда карама-каршылыктар (же тавтология) жок деген тыянак чыгарсак болот.
The urgency of this research, first of all, refers to the primary document 'Country Development Strategy 2007-2010' that determines a mid-term vision of Kyrgyzstan and considers public management as one of key areas for the country's development. Бул изилдөө ишинин актуалдуулугу, биринчи кезекте, «Өлкөнү 2007-2010- жылдары өнүктүрүү стратегиясында мамлекеттик башкарууну өркүндөтүү, өлкөнү өнүктүрүүнүн башкы багыттарынын бири катары чагылдырган негизги документ экендиги менен шартталган.
In the years that followed, the General Assembly of the United Nations, the United Nations Economic, Scientific, and Cultural Organization, and the International Labor Organization all have based their subsequent proclamations of rights on the vision and Кийинки жылдары Бириккен улуттардын Баш Ассамблеясы, Бириккен улуттардын Экономика, илим жана маданият уюму (ЮНЕСКО) жана Эл аралык эмгек уюму баары андан аркы укуктарды даңазалоолорунда Жалпы декларациянын идеалдарына жана легитимдүүлүгүнө таянып, андагы
The Universal Declaration of Human Rights did something that had never been done before: It proclaimed a universal vision of fundamental values and normative principles, or what it called “a common standard of achievement for all peoples and all nations.” Адам укуктарынын Жалпы декларациясы мурда тарыхта болуп көрбөгөндөй иштерди жасады: «бүткүл эл жана мамлекеттер алдыга коюлган максаттарды аткарууга аракеттенүү» деген баалуулугу зор универсалдуу концепцияны жар салып, ченемдик принциптерди белгиледи.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: