Menu
Эл-Сөздүк

скоро (быстро)

бат

Examples of translations: скоро (быстро)

Russian Kyrghyz
скоро Бачым
быстро бат
быстро бачым
быстро ыкчам
быстро ылдам
быстро; тез;
Результат пришел очень скоро. Натыйжалар көпкө күттүргөн эмес.
- "Я никогда не видел печенье так быстро," сказала она. «Мен токочтордун мынчалык тез түгөнөрүн мурун көргөн эмесмин», - дейт ал.
Какими бы ни были эйфория существовала с победы союзников во Второй мировой войне быстро испаряется. Экинчи дүйнөлүк согуштагы жеңишке талапташтардын эрдемсинген эйфориялык абалы тез эле сууй түштү.
Google Перевести предоставляет бесплатную онлайн-трансляцию более чем в 60 языках, который скоро включают кыргызов. Google котормо кызматы Интернет аркылуу 60тан ашуун тилде акысыз котормо жасайт. Алардын ичине кыргыз тили да жакында кирет.
он, будучи но мальчик, а мать только женщина, они тоже были быстро забыты, и ERE долго поселился в подлым всего иглу. Ал болсо бала эле бойдон, энеси болсо — аял да, Алар тез эле унутулушту, бир аздан кийин эң начар иглусунда жашап калышты.
Между видео по требованию, скачивали TiVO и вебкастингом, мы скоро сможем увидеть почти все, в любом месте, в любое время. Видеоматериалдарды сурап алуу, көчүрүп алуу, TiVO жана интернет аркылуу көрсөтүү менен биз жакын арада бардык нерселерди бардык жерде, бардык убакта көрө ала турган болобуз.
(Аплодисменты) Я хочу, чтобы быстро сказать, что хотя он сделает это за 50 долларов, есть некоторые ограничения этого подхода. (Кол чабуулар) Тез эле белгилеп кетем – бул аны ошо 50 долларга жасаса да, бул ыкманын айрым чектөөлөрү бар.
Они быстро обнаружить не увязывается число, и они имеют базовые знания арифметики и статистики, чтобы они могли подтвердить свои подозрения. Алар күмөн туудурган цифраны дароо ажырата билип, арифметикага жана статистикага таянуу менен өз оюн далилдешет.
Те сталкивается с быстро эти задачи понял, например, что, возможно, не вопрос государственной политики не поднял более сложные философские вопросы. Бул маселелерге кептелгендер, мисалы, бир да коомдук-саясий көйгөй мындан оор философиялык маселе козгобогонун түшүнүштү.
Например, игра в теннис является событием с очень быстрым исходом, количество ставок максимальна, изменение коэффициентов происходит очень быстро. Алсак, теннистеги гейм - бул абдан тез аяктоочу окуя, коюмдардын саны эң чоң болот, коэффициенттерlby өзгөрүшү абдан бат болот.
Ученики уже в начальной школе должны не только быстро читать и понимать текст, но также способен анализировать тексты и выражать свои мысли в устной и в письменной форме. Окуучу башталгыч мектепте эле тез окуй жана окуган түшүнө гана албастан, текстти талдай, өзүнүн оюн оозеки жана жазуу жүзүндө билдире алыи да маанилүү.
Подумайте о схеме как знак шоссе - водитель не получает возможность изучить его, потому что дела идут слишком быстро, так что информация должна быть ясной и легко впитывается. Графикалык материал жол белгиси сыяктуу болуш керек - айдоочунун аны окуп отургууга убактысы жок, анткени ал ылдам баратат, ошондуктан маалымат ачык жана оңой кабыл алынгыдай болгону оң.
Поскольку все больше и больше правительств предложил Корпус мира для работы в своих странах, программа быстро расширяется из двух стран - Ганы и Танзании - в десятки развивающихся стран во всем мире. Тынчтык корпусун өз өлкөсүндө иштөөгө чакырган өкмөттөр барган сайын көбөйгөндүктөн, программа тез эле кеңейип, мурун эки гана өлкөнү (Гана менен Танзанияны) камтыса, эми ондогон өнүгүп келаткан өлкөлөрдү камтый турган болду.
Но это капля в покупательной способности был ограничен, потому что дополнительные количества золота были очень скоро интегрирована в всей денежной системы и были не дальше чрезвычайные увеличение количества денег. Бирок алтындын кошумча көлөмүнүн жалпы каржы тутумуна кошулушу менен, анын сатып алуу жөндөмүнүн төмөндөшү чектелген, ошондой эле акчанын саны кескин мүнөздө көбөйүп кеткен эмес.

Examples of translations: скоро (быстро)

Russian English
скоро soon
быстро fast
быстро fast
быстро quick
быстро quickly
быстро; fast;
Результат пришел очень скоро. The result came very soon.
- "Я никогда не видел печенье так быстро," сказала она. — "I've never seen cookies go so fast," she said.
Какими бы ни были эйфория существовала с победы союзников во Второй мировой войне быстро испаряется. Whatever euphoria existed from the Allied victory in the Second World War quickly evaporated.
Google Перевести предоставляет бесплатную онлайн-трансляцию более чем в 60 языках, который скоро включают кыргызов. Google Translate provides free online translation in more than 60 languages, which will soon include Kyrgyz.
он, будучи но мальчик, а мать только женщина, они тоже были быстро забыты, и ERE долго поселился в подлым всего иглу. he being but a boy, and his mother only a woman, they, too, were swiftly forgotten, and ere long came to live in the meanest of all the IGLOOS.
Между видео по требованию, скачивали TiVO и вебкастингом, мы скоро сможем увидеть почти все, в любом месте, в любое время. Between video-on-demand, downloads, TiVO, and Webcasts, we’ll soon be able to see almost anything, anywhere, anytime.
(Аплодисменты) Я хочу, чтобы быстро сказать, что хотя он сделает это за 50 долларов, есть некоторые ограничения этого подхода. (Applause) I want to quickly say that although it does do it for 50 dollars, there are some limitations of this approach.
Они быстро обнаружить не увязывается число, и они имеют базовые знания арифметики и статистики, чтобы они могли подтвердить свои подозрения. They're quick to spot an implausible number, and they have a basic working knowledge of arithmetic and statistics so they can confirm their suspicions.
Те сталкивается с быстро эти задачи понял, например, что, возможно, не вопрос государственной политики не поднял более сложные философские вопросы. Those confronted with these tasks quickly came to realize, for example, that perhaps no public policy issue raised more difficult philosophical questions.
Например, игра в теннис является событием с очень быстрым исходом, количество ставок максимальна, изменение коэффициентов происходит очень быстро. For example, the tennis game is an event with a very fast outcome, the quantity of bets is maximum, the change of the coefficients occurs very quickly.
Ученики уже в начальной школе должны не только быстро читать и понимать текст, но также способен анализировать тексты и выражать свои мысли в устной и в письменной форме. Pupils already in primary school should not only read quickly and understand the text, but also be capable of analyzing the texts and expressing their thoughts orally and in writing.
Подумайте о схеме как знак шоссе - водитель не получает возможность изучить его, потому что дела идут слишком быстро, так что информация должна быть ясной и легко впитывается. Think of a graphic as a highway sign — the driver doesn't get a chance to study it because things are going by too fast, so the information has to be clear and easily absorbed.
Поскольку все больше и больше правительств предложил Корпус мира для работы в своих странах, программа быстро расширяется из двух стран - Ганы и Танзании - в десятки развивающихся стран во всем мире. As more and more governments invited the Peace Corps to work in their countries, the program quickly expanded from two countries — Ghana and Tanzania — to dozens of developing countries worldwide.
Но это капля в покупательной способности был ограничен, потому что дополнительные количества золота были очень скоро интегрирована в всей денежной системы и были не дальше чрезвычайные увеличение количества денег. But this drop in purchasing power was limited because the additional quantities of gold were very soon integrated into the whole monetary system and there were no farther extraordinary increases in the quantity of money.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: