Menu
Эл-Сөздүк

приступи к работе

ишке кир

Examples of translations: приступи к работе

Russian Kyrghyz
Добровольцы на работе 8 Иштеп жаткан волонтёрлор
В работе оказалось трудно. Иш алып баруу бир топ татаал болучу.
Планировка право использовать в работе Чыгарманы пайдалануу укугун тескөө
Обучение CARHAP грантополучателей по аутрич-работе «Аутрич-иш боюнча ВСБААПтын грант алуучулары үчүн тренинг»
Учителя уделяют больше внимания работе с учебниками. Мугалимдер окуу китебинин тексти менен иштөөгө көп көңүл бурушат.
Учителя уделяют больше внимания работе с учебниками. Мугалимдер окуу китебинин тексти менен иштөөгө көбүрөөк көңүл бурушат.
Часть практических рекомендаций были введены в работе государственных структур. Сунуш-көрсөтмөлөрдүн бөлүгү мамлекеттик түзүмдөрдө ишке киргизилген.
Кроме того, мы активно привлекать молодых специалистов в работе в нашей организации. Андан тышкары биз ведомствого жаш кадрларды активдүү тартуудабыз.
Четвертый учителей класса относятся к своей работе серьезно и стараются не пропускать занятия. Төртүнчү класстардын мугалимдери өз ишине жоопкерчилик менен мамиле жасайт жана сабакты калтырбоого аракет кылат.
Вы, возможно, встречали их по соседству и коллег по работе или в других повседневных делах жизни. Сиз аларды кошуналар жана кошо иштешкендер катары же күнүмдүк жашоонун иштеринде жолуктурган чыгарсыз.
Некоторые цифровые беспроводные устройства могут создавать помехи в работе слуховых аппаратов. Кээ бир санарип зымсыз аппараттар кээ бир угуучу аппараттарга жолтоо болушу мүмкүн.
Автор имеет право предоставлять доступ к работе на определенном кругу людей (право на публикацию). Авторго чыгармага адамдардын чектелбеген чөйрөсүнө мүмкүнчүлүк берүү укугу (аны элге белгилүү кылуу укугу) таандык кылынат.
- Отсутствие (отсутствие на работе без уважительных причин более трех часов в течение рабочего дня); - ишке келбей коюу (бир жумушчу күндө жүйөлүү себепсиз үч сааттан ашык жумуш ордунда болбой калуу);
Генеральный директор и назначенные им лица принимают участие без права голоса в работе этих конференций. Генералдык директор жана ал тарабынан дайындалган адамдар бул конференцияларда добуш берүүгө укуксуз катышат.
2 Нажмите клавишу разъединения столько раз, сколько необходимо для очистки дисплея и подготовки устройства к работе. 2 Аппаратты чакыруу жасоого даяр кылуу жана экранды тазалоо үчүн аяктоо баскычын керектүү санда басыңыз.
предлагают кандидатуры для участия в работе официальной комиссии по оценке Министерства финансов Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын Каржы министрлигинин аттестациялык комиссиясына катышуусу үчүн талапкерлерди көрсөтүүгө;
Комиссия по правам человека приступила к работе 27 января 1947 года, к тому, что Хамфри описывается как "радостного оптимизма". Адам укуктары боюнча Комиссия Хамфри сүрөттөгөндөй «оптимисттик толкундануу» жагдайында 1947-жылдын 27-январында ишке киришти.
Премьер-министр Кыргызской Республики представляет отчет о работе Правительства в Жогорку Кенеш Кыргызской Республики ежегодно. Кыргыз Республикасынын Премьер-министри Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн иши жөнүндө Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешине ал жылдык отчет берет.
Она стала более активное участие в бедственном положении голодных детей и в работе учреждений и групп, пытающихся решить эту проблему. Ал барган сайын ачка балдардын абалына жана ушул көйгөйгө көңүл бурган агенттиктер менен топтордун жумушуна баш-оту менен кирип иштеди.
| Отсутствие общей стратегии и механизмов реализации и контроля за внедрением гендерных подходов в работе каждого органа государственного управления. ■ ар бир мамлекеттик башкаруу органдарынын ишинде гендердик ыкмаларды колдонууга киргизүү боюнча жалпы стратегиянын, аларды жузөгө ашыруу жана көзөмөлдөө боюнча механизмдердин жоктугу.

Examples of translations: приступи к работе

Russian English
Добровольцы на работе Volunteers at Work
В работе оказалось трудно. Navigating the job was difficult.
Планировка право использовать в работе Disposition of Right to Make Use of the Work
Обучение CARHAP грантополучателей по аутрич-работе Training for CARHAP grantees on outreach work
Учителя уделяют больше внимания работе с учебниками. Teachers pay more attention to working with textbooks.
Учителя уделяют больше внимания работе с учебниками. Teachers pay more attention to working with textbooks.
Часть практических рекомендаций были введены в работе государственных структур. A part of practical recommendations have been introduced in the work of the state structures.
Кроме того, мы активно привлекать молодых специалистов в работе в нашей организации. Moreover we actively engage young specialists in work in our organization.
Четвертый учителей класса относятся к своей работе серьезно и стараются не пропускать занятия. Fourth grade teachers take their work seriously and try not to miss classes.
Вы, возможно, встречали их по соседству и коллег по работе или в других повседневных делах жизни. You may have met them as neighbors and fellow employees or in other daily affairs of life.
Некоторые цифровые беспроводные устройства могут создавать помехи в работе слуховых аппаратов. Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.
Автор имеет право предоставлять доступ к работе на определенном кругу людей (право на публикацию). The author shall have the right to provide access to the work to a definite range of people (right to publication).
- Отсутствие (отсутствие на работе без уважительных причин более трех часов в течение рабочего дня); - absence (absence from work without reasonable excuses for more than three hours during a working day);
Генеральный директор и назначенные им лица принимают участие без права голоса в работе этих конференций. The Director General and persons designated by him shall take part, without the right to vote, in the discussions at these conferences.
2 Нажмите клавишу разъединения столько раз, сколько необходимо для очистки дисплея и подготовки устройства к работе. 2 Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls.
предлагают кандидатуры для участия в работе официальной комиссии по оценке Министерства финансов Кыргызской Республики; propose candidatures for participation in the work of the official evaluation commission of the Ministry of Finance of the Kyrgyz Republic;
Комиссия по правам человека приступила к работе 27 января 1947 года, к тому, что Хамфри описывается как "радостного оптимизма". The Commission on Human Rights opened on January 27, 1947, to what Humphrey described as “optimistic excitement.”
Премьер-министр Кыргызской Республики представляет отчет о работе Правительства в Жогорку Кенеш Кыргызской Республики ежегодно. The Prime Minister of the Kyrgyz Republic presents a report on the work of the Government to the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic annually.
Она стала более активное участие в бедственном положении голодных детей и в работе учреждений и групп, пытающихся решить эту проблему. She became increasingly involved in the plight of hungry children and in the work of agencies and groups trying to address this problem.
| Отсутствие общей стратегии и механизмов реализации и контроля за внедрением гендерных подходов в работе каждого органа государственного управления. ■ Absence of general strategy and implementation and control mechanisms for the introduction of gender approaches in the work of each public management body.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: