Menu
Эл-Сөздүк

потерял

жоготту

Examples of translations: потерял

Russian Kyrghyz
Я потерял билет Мен билетимди жоготуп алдым
И семья Стюарт как таковой потерял корону Англии. Жана Стюарттардын үй-бүлөсү мындай катары Англиянын таажысын жоготкон.
Родился в 1905 году в Нью-Брансуик, Канада, Хамфри потерял левую руку в огонь, когда ему было шесть лет. Ал 1905-жылы Канададагы Нью-Брансуик провинциясында туулуп, алты жашында өрткө сол колун алдырат.
"Реал" потерял - два простых половиной ставки потеряли, а коэффициент усиления равен 100 * 0.0 + 100 * 0.0 = 0 сом. “Реал” утулуп калды - эки жөнөкөй жарым коюм тең утулуп калды жана утуштун эсептелиши: 100*0.0 + 100*0.0 = 0 сом.
Потому что человек потерял работу, а мать только что умерла, ему не хватало всю надежду быть счастливым. Мунун себеби - ал киши жумушунан айрылгандыктан жана жакында эле энеси каза болгондуктан, бакыттан таптакыр үмүтүн үзүп коюптур .
Если один простой пакет потерял, а другой подлежит возврату, то коэффициенту 0,5 берется в расчет экспрессов. Эгерде бир жөнөкөй коюм утпай, экинчиси кайтарууга тийиш болсо, анда экспресстерди эсептөөдө 0,5 коэффициенти алынат.
И в этом конфликте, который возник из-за этого, один из членов семьи Стюарт погиб в очень неприятной ходовым Карла I потерял голову. Ушул көрүнүштөн улам келип чыккан чыр-чатактын айынан Стюарттардын үй-бүлөсүнүн бир мүчөсү өмүрү менен абдан жагымсыз жагдайда кош айтышкан - Чарльз I башынан айрылган.
Игра завершилась вничью - одна простая половины акций потерял, а другой выиграл с коэффициентом "1", а усиление равно 100 * 0.0 + 100 * 1.0 = 100 сомов Оюнда эч ким уткан жок – бир жөнөкөй жарым коюм утулду, ал эми экинчиси “1” коэффициенти менен утту жана утуштун эсептелиши: 100*0.0 + 100*1.0 = 100 сом
Игра завершилась вничью - одна простая половины акций потерял, а другой выиграл с коэффициентом "1", а усиление равно 100 * 1,8 + 100 * 1,0 = 280 сомов Оюнда эч ким уткан жок – бир жөнөкөй жарым коюм утулду, ал эми экинчиси “1” коэффициенти менен утту жана утуштун эсептелиши: 100*1.8 + 100*1.0 = 280 сом
пришел в общее употребление, приобрела гендерных особенностей в общей практике - потерял их отличительные особенности (сигареты, духи и т.д.); жалпы колдонуудагы пайдаланууга кирип, демейдеги практикада түрлүк белгиге ээ болуп - өзүнүн айырмалануучу белгилерин жоготкон (тамеки, атыр ж.б.);
В качестве другого примера, немец, который в 1914 году владел состояние которых было эквивалентно $ 100,000 ушел из этого состояния девять лет спустя один-полтора процента; он потерял все. Дагы бир мисал, 1914-жылы $100,000 АКШ доллар байлыгы бар немецтин колунда, тогуз жылдан кийин, 1,5 цент гана калып, байлыгынан толугу менен кол жууп калган.
И в этом конфликте, который возник из-за этого, один из членов семьи Стюарт погиб в очень неприятной ходовым Карла I потерял голову и семью Стюарт в качестве такого потерянного корону Англии. Ушул көрүнүштөн улам келип чыккан чыр-чатактын айынан Стюарттардын үй-бүлөсүнүн бир мүчөсүнүн, Чарльз I башы алынып, кийин Стюарттардын үй-бүлөсү падышалык тактан түшүрүлгөн .
Пострадавший, который частично потерял трудоспособность, вправе в любое время потребовать от лица, обвиняемого в обязанности возместить ущерб соответствующий рост величины возмещения, должен способность пострадавший на горе Эмгекке жарамдуулугун жарым-жартылай жоготкон жабыр тартуучу эгерде анын эмгекке жарамдуулугу ага зыяндын ордун толтуруу тапшырылган учурга карата абалга салыштырмалуу ден соолугуна зыян келтирүүгө байланыштуу азайган болсо, анын ордун толтуруунун өлчөмүн
Когда правительство Continental завышены в 1781 году, человек, который имел небольшую ферму и который работал с семьей на этой ферме и имели несколько долларов, он потерял эти несколько долларов из-за инфляции, но это не повлияет на него очень много. 1781-жылы Европа континентинин өкмөтү инфляция иш-чарасын колдонгондо, чакан дыйкан чарбасын үй-бүлөсү менен биргелешип иштеткен адам анча-мынча акчасынан кол жууп калган, бирок анын жашоосунда олуттуу өзгөрүү болгон эмес.

Examples of translations: потерял

Russian English
Я потерял билет I lost my ticket
И семья Стюарт как таковой потерял корону Англии. And the Stuart family as such lost the crown of England.
Родился в 1905 году в Нью-Брансуик, Канада, Хамфри потерял левую руку в огонь, когда ему было шесть лет. Born in 1905 in New Brunswick, Canada, Humphrey lost his left arm in a fire when he was six years of age.
"Реал" потерял - два простых половиной ставки потеряли, а коэффициент усиления равен 100 * 0.0 + 100 * 0.0 = 0 сом. "Real" lost - two simple half stakes lost and the gain equals to 100*0.0 + 100*0.0 = 0 KGS.
Потому что человек потерял работу, а мать только что умерла, ему не хватало всю надежду быть счастливым. Because that man had lost his job and his mother had just died, he lacked all hope of being happy.
Если один простой пакет потерял, а другой подлежит возврату, то коэффициенту 0,5 берется в расчет экспрессов. If one simple stake has lost, and the other is subject to return, then coefficient 0.5 is taken in the calculation of expresses.
И в этом конфликте, который возник из-за этого, один из членов семьи Стюарт погиб в очень неприятной ходовым Карла I потерял голову. And in the conflict which originated out of this, one member of the Stuart family lost his life in a very disagreeable way—Charles I lost his head.
Игра завершилась вничью - одна простая половины акций потерял, а другой выиграл с коэффициентом "1", а усиление равно 100 * 0.0 + 100 * 1.0 = 100 сомов The game has finished in a draw - one simple half stake has lost, and the other won with the coefficient of "1" and the gain equals to 100*0.0 + 100*1.0 = 100 KGS
Игра завершилась вничью - одна простая половины акций потерял, а другой выиграл с коэффициентом "1", а усиление равно 100 * 1,8 + 100 * 1,0 = 280 сомов The game has finished in a draw - one simple half stake has lost, and the other won with the coefficient of "1" and the gain equals to 100*1.8 + 100*1.0 = 280 KGS
пришел в общее употребление, приобрела гендерных особенностей в общей практике - потерял их отличительные особенности (сигареты, духи и т.д.); come into general use, acquired gender features in a common practice - lost their distinctive features (cigarettes, perfumes, and etc.);
В качестве другого примера, немец, который в 1914 году владел состояние которых было эквивалентно $ 100,000 ушел из этого состояния девять лет спустя один-полтора процента; он потерял все. To give another example, a German who in 1914 owned a fortune which was the equivalent of US$100,000 had left from that fortune nine years later one-half cent ; he had lost everything.
И в этом конфликте, который возник из-за этого, один из членов семьи Стюарт погиб в очень неприятной ходовым Карла I потерял голову и семью Стюарт в качестве такого потерянного корону Англии. And in the conflict which originated out of this, one member of the Stuart family lost his life in a very disagreeable way—Charles I lost his head and the Stuart family as such lost the crown of England.
Пострадавший, который частично потерял трудоспособность, вправе в любое время потребовать от лица, обвиняемого в обязанности возместить ущерб соответствующий рост величины возмещения, должен способность пострадавший на горе An injured person who partly lost his ability to work shall be entitled to demand at any time from the person charged with the duty to compensate the damage a respective increase of the amount of the compensation, should the injured person's ability to wo
Когда правительство Continental завышены в 1781 году, человек, который имел небольшую ферму и который работал с семьей на этой ферме и имели несколько долларов, он потерял эти несколько долларов из-за инфляции, но это не повлияет на него очень много. When the Continental government inflated in 1781, the man who had a small farm and who worked with his family on this farm and had a few dollars, he lost these few dollars because of the inflation, but that didn’t affect him very much.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: