Menu
Эл-Сөздүк

поддержать

сов.
1. кого-что тиреп туруу, кармап туруу, жыкпай кармап туруу, таёо;
поддержать больного под руку оору кишини колтугунан таяп туруу;
2. кого-что, перен. (оказать помощь) колдоо, кубаттоо, жардам берүү;
поддержать друга морально жолдошту моралдык жактан колдоо;
3. кого-что, перен. (выступить в защиту, одобрить) коргоо, кубаттоо, жактоо;
поддержать кандидатуру кандидатураны жактоо;
4. что (не дать прекратиться) сактоо, үзгүлтүккө учуратпоо, жактоо;
поддержать разговор сөз улантып отуруу;
поддержать огонь в печке мештеги отту өчүрбөй туруу;
поддержать своё здоровье өзүнүн саламаттыгын сактоо.

поддержать

колдоп коюу

Examples of translations: поддержать

Russian Kyrghyz
Но мы верим в Божье обещание поддержать нас в наших усилиях. Анткен менен, Кудайдын күч-кубат берем деген убадасына бекем ишенебиз
плата, с тем чтобы поддержать патент, не выплачивается в установленный срок патентти күчүн узартуу максатында төлөнүүчү алым белгиленген мөөнөттө төлөнбөй калганда
Добровольцы также используют технологию, чтобы поддержать творчество по-новому. Волонтёрлор технологияны чыгармачылык менен да колдонушат.
Другие пчеловоды в Иссык-Кульской области купить соты по низкой цене и в больших количествах, чтобы поддержать свой экспорт. Ысык-Көл дубанындагы башка балчылар экспорттоону арбытуу үчүн аары уяларын азыраак баага жана көп өлчөмдө сатып ала алышат.
Сайт Кыргызско-язык является частью инициативы посольства, чтобы поддержать развитие информационных кыргызско-языковой в Интернете. Веб-сайттын кыргыз тилинде чыгышы бул элчиликтин Интернетте кыргыз тилиндеги маалыматты жайылтуу демилгесинин бир бөлүгү болуп эсептелинет.
Общественный фонд "Сурия" применяется к Национального Общества Красного Полумесяца КР с просьбой поддержать детей из бедных и неблагополучных семей. «Сурия» Коомдук Фонду жайсыз үй-бүлөлөрдүн балдарына жардам көрсөтүү өтүнүчү менен Кыргыз Республикасынын Улуттук Кызыл Ай Коомуна кайрылды.
Некоторые журналисты считают, что эти опросы могут фактически смещают избирателей в пользу ведущего кандидата, потому что люди обычно хотят, чтобы поддержать победителя. Айрым журналисттер мындай сурамжылоолор чынында шайлоочуларга таасир этип, алдыда келаткан талапкердин пайдасына иштейт, анткени адамдар адатта жеңүүчүнү колдогусу келет деп эсептешет.
Редакторы должны платежного пристальное внимание морального духа персонала, и делать то, что они могут, чтобы поддержать его празднование успехов и награждение выдающихся достижений. Редакторлор кызматкерлердин моралдык абалына көңүл буруп, ийгиликтерди салтанаттуу түрдө белгилеп, мыкты жетишкендиктер үчүн сыйлык берүү менен колдоп жана сүрөп турушат.
При передаче прав на застрахованное имущество лицом, в интересах которого договор страхования был заключен, к другому лицу, права и обязанности по этому договору, должны быть отнесены к человеку, который получил право, чтобы поддержать Камсыздандырылган мүлккө укук таламында камсыздандыруу келишими түзүлгөн жактан башка жакка өткөндө жана бул келишим боюнча укуктар менен милдеттер мүлккө укук өткөн жакка өтөт, буга менчик укугунан баш тарткан (эки жүз сексенинчи берене) жана бул Кодекст
Национальный банк регулирует и контролирует деятельность микрофинансовых организаций с целью выполнения функций и задач, возлагаемых на Национальном Банке на основании закона "О Национальном банке Кыргызской Республики" и поддержать устойчивое Financi Улуттук банк "Кыргыз Республикасынын Улуттук банкы жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамы менен Улуттук банкка жүктөлгөн иш-милдеттери менен талаптарды аткаруу, туруктуу каржы тутумун колдоо, керектөөчүлөрдүн таламдарын коргоо, ошондой эле микрокаржы ком
- Вести себя таким образом, чтобы сформировать, поддержать и усилить доверие граждан в целостность, беспристрастность и эффективность государственных органов, органов местного самоуправления; - Быть вежливым, корректен, пациент, принципиальный, стремиться - өзүн ар дайыма мамлекеттик органдардын, жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдарынын ишинин ак ниеттүүлүгүнө, калыстыгына жана натыйжалуулугуна жарандардын ишенимин түзгүдөй, сактагыдай жана бекемдегидей түрдө алып жүрүүгө; - адептүү, сыпайы, сабырдуу, п
"Выдающийся организация презентационный фильм Америки, Общество кино Линкольн-центра была основана в 1969 году, чтобы отметить американский и международный кино, признать и поддержать новые кинематографистов, а также повышения осведомленности, доступности Американын эң атактуу кино таанытуучу уюму болгон Линкольн борборунун Кино коому 1969-жылы америкалык жана эларалык кинематографияны даңктоо, жаңы кинорежиссёрлорду аныктоо жана аларга колдоо көрсөтүү жана киноискусствосун чоң жана ар түрдүү аудиториялард
Ни одно учреждение или частное лицо не имеет полномочий принимать какие-либо обязательства заимствования или кредитования от имени правительства или предоставить гарантию правительства, чтобы поддержать такие сделки между любыми учреждениями, без предвари Бир дагы уюмга же жеке адамга Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн атынан карызга каражаттарды, насыяларды алууга же насыя берүүгө Кыргыз Республикасынын Каржы министрилигинин (Казыналыктын) алдын ала өзгөчө жактыруусусуз ар кандай агенттин ортосунда ушундай

Examples of translations: поддержать

Russian English
Но мы верим в Божье обещание поддержать нас в наших усилиях. But we trust in God's promise to support us in our efforts.
плата, с тем чтобы поддержать патент, не выплачивается в установленный срок the fee, in order to support a patent, is not paid in the established term
Добровольцы также используют технологию, чтобы поддержать творчество по-новому. Volunteers also use technology to bolster creativity in new ways.
Другие пчеловоды в Иссык-Кульской области купить соты по низкой цене и в больших количествах, чтобы поддержать свой экспорт. Other beekeepers in Issyk-Kul oblast buy honeycombs at a low price and in large amounts to support their exports.
Сайт Кыргызско-язык является частью инициативы посольства, чтобы поддержать развитие информационных кыргызско-языковой в Интернете. The Kyrgyz-language website is part of Embassy initiatives to support the development of Kyrgyz-language information on internet.
Общественный фонд "Сурия" применяется к Национального Общества Красного Полумесяца КР с просьбой поддержать детей из бедных и неблагополучных семей. Public Foundation “Suria” applied to the National Red Crescent Society of the Kyrgyz Republic with the request to support the children from poor and bad families.
Некоторые журналисты считают, что эти опросы могут фактически смещают избирателей в пользу ведущего кандидата, потому что люди обычно хотят, чтобы поддержать победителя. Some journalists believe these polls may actually bias voters in favor of the leading candidate because people generally want to support a winner.
Редакторы должны платежного пристальное внимание морального духа персонала, и делать то, что они могут, чтобы поддержать его празднование успехов и награждение выдающихся достижений. Editors should pay- close attention to staff morale, and do what they can to bolster it by celebrating successes and rewarding outstanding achievement.
При передаче прав на застрахованное имущество лицом, в интересах которого договор страхования был заключен, к другому лицу, права и обязанности по этому договору, должны быть отнесены к человеку, который получил право, чтобы поддержать Upon assignment of rights to insured property by the person in whose interests the contract of insurance was entered into, to another person, the rights and obligations under this contract shall be assigned to the person who had received the right to prop
Национальный банк регулирует и контролирует деятельность микрофинансовых организаций с целью выполнения функций и задач, возлагаемых на Национальном Банке на основании закона "О Национальном банке Кыргызской Республики" и поддержать устойчивое Financi The National Bank regulates and supervises the activity of micro-finance organizations with the purpose to perform functions and tasks delegated to the National Bank by Law "On the National Bank of the Kyrgyz Republic" and to support a sustainable financi
- Вести себя таким образом, чтобы сформировать, поддержать и усилить доверие граждан в целостность, беспристрастность и эффективность государственных органов, органов местного самоуправления; - Быть вежливым, корректен, пациент, принципиальный, стремиться - behave in such a way so that to form, maintain and strengthen confidence of citizens in integrity, impartiality and efficiency of the public bodies, local self-government bodies; - be polite, regardful, patient, principled, seek to obtain a deep insight
"Выдающийся организация презентационный фильм Америки, Общество кино Линкольн-центра была основана в 1969 году, чтобы отметить американский и международный кино, признать и поддержать новые кинематографистов, а также повышения осведомленности, доступности “America’s pre-eminent film presentation organization, The Film Society of Lincoln Center was founded in 1969 to celebrate American and international cinema, to recognize and support new filmmakers, and to enhance awareness, accessibility and understandin
Ни одно учреждение или частное лицо не имеет полномочий принимать какие-либо обязательства заимствования или кредитования от имени правительства или предоставить гарантию правительства, чтобы поддержать такие сделки между любыми учреждениями, без предвари No institution or individual shall have the authority to make any commitment of borrowing or lending on behalf of the Government or to provide Government guarantee to back such transactions between any agencies, without specific prior approval from the Mi

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: