Menu
Эл-Сөздүк

первый

­ая, -ое
1. числ. биринчи;
первый том биринчи том;
в первых числах августа августтун биринчи числолорунда;
2. (ранний) алгачкы, биринчи, а дегендеги;
первые ягоды биринчи жемиш;
3. биринчи, алгачкы, а дегендеги;
первое время эң башында, а дегенде, мурда;
4. (лучший) биринчи, эң мыкты, эң жакшы;
первый ученик эң мыкты окуучу;
5. в знач. сущ. ср. (первое блюдо) биринчи (обеддеги биринчи берилүүчү тамак);
половина первого он эки жарым;
первый среди равных өз теңдүүлөрүнүн ичиндеги эн, биринчиси;
первым делом эң мурун, баарыдан мурда, биринчи кезекте;
попадёт тебе по первое число! разг. алды менен таяктын чоңу сага тиет!;
не первой молодости жаш эмес, жашап калган, жашы келип калган;
первый попавшийся а дегенде колуна тийген, биринчи эле кезиккен, а деп жолуккан;
с первого раза а дегенден эле;
с первого взгляда а дегенде эле, а деп эле көргөндө, биринчи эле көргөндө, биринчи көз карашынан эле;
в первую очередь баарыдан мурда;
первая помощь биринчи жардам, алгачкы жардам;
из первых рук биринчи колдон (бирөө аркылуу эмес);
в первую голову биринчи кезекте, а дегенде;
первая скрипка
1) биринчи скрипка, негизги скрипка;
2) алдыңкы адам, негизги ролду ээлөөчү адам (бир иште негизги ролду ойноочу адам).

первый

биринчи

ПЕРВЫЙ

ПЕРВЫЙ, или южн. зап. перший, счетом, по порядку счета начальный; один, раз, с которого идет счет. Первый, другой, третий - и обчелся! не много, мало. Я тебе не в первый раз это говорю. Первые петухи, полночь. (Вторые, два часа; третьи, три). Первый спас, день 1 авг. Первый свят-вечер, богатая кутья, канун Рождества, рождественский сочельник. Первая пречистая, день усп. Прсв. Богородицы, 15 авг. На первый раз прощаю, а в другой не дури. Первый блин комом; первую песенку зардевшись спеть; начало или первинка трудна. Первая чарка и первая палка старшему; и почет, и ответ. Первая чарка колом (противна), вторая соколом, прочие мелкими пташками! Первого десятка, да не первой сотни (тысячи). Первая коса, лучшее, раннее сено, когда травы в цвету. В первый и в последний. В первый, и дай Бог в последний. В первой вине и Бог прощает. Первая брань лучше последней. Новая новинка, первая первинка. Последняя удача лучше первой. Последние будут первыми, у Бога. Первый в совете, первый и в ответе. Первый звон чертям разгон. Кто первее, тот и правее. Глядит, словно отродясь в первый раз видит. По первой не закусывают. Первое, что я вина в рот не беру: второе - что сегодня и день не такой; а третье - что я уже две рюмочки выкушал! Первых-то щенят за забор мечут (т. е. щенят первого помету). Докащику первый кнут. Первую пить, здраву быть; вторую пить - ум по(раз)веселить; утроить - ум устроить; четвертую пить - неискусну быть; пятую пить, пьяну быть; чара шестая - мысль будет иная; седьмую пить - безумну быть, к осьмой приплести - рук не отвести; за девятую приняться - с места не подняться; а выпить чарок с десять - так поневоле, взбесят! Первый на десять, одиннадцать. В первонадесятое число. Второпервый, третьепервый и пр. первый из вторых, из третьих. | Первый, начальный, исконный, бывший наперед других по времени. Адам первый человек. В первый раз слышу! Я войду первый, наперед других. В первую силу под старость не войдешь. Первое время круты начальники, а там полегче. | Главный, существенный, важнейший. Не первое дело. Первая честь. второй барыш, одно важнее другого. | Лучший, превосходнейший. Первый разбор. Это у нас первый мужик на селе. Первое лицо в заседании, председатель. | В военной службе, однопрозванцы в одном чине пишутся, по старшинству, первым, вторым и пр.; государи одноименцы также. В первую голову, наперед всех, первым. Это первенький сыночек мой. У них дочь первища такая, словно корова!

Examples of translations: первый

Russian Kyrghyz
первый; тун;
Это мой первый приезд Бул менин биринчи сапарым
И мы не получили очень далеко на первый взгляд. Жана башында биз анча алыс кеткен жокпуз.
Отчет по денежной политике за первый квартал 2010 года 2010-жылдын I-чейрегиндеги акча-насыя саясаты жөнүндө эсепберме
Точность "проверка первый уровень авторских редактирования. Тактыкты текшерүү редакциялоонун биринчи баскычы болуп эсептелет.
в результате сбоя, чтобы пройти первый этап двухэтапного тендера; кош этаптуу тооруктун биринчи этабынан өтпөй калуу кесепетинен;
Ее первый рекламный ролик был показан, когда ей было всего 11 месяцев. Анын алгачкы телерекламасы он бир айлыгында эфирге чыккан.
Поскольку это первый раз, когда вы запускаете игру, введите ник ниже. Бул оюндун биринчи жүргүзүүсү болгон үчүн, астына такма атыңызды киргизиңиз.
В 1927 Певец джаза-первый "радиостанция" звёздочкой начало звуковой эры. 1927-жылы алгачкы «үнү бар» фильм «Джаз ырчысы» үн доорунун башталышын белгилеген.
Имея фокус в виду это только первый шаг в планировании, чтобы написать историю. Аны аныктап ойлонуу - окуяны жазууну пландаштыруудагы биринчи кадам.
Байден первым католическим вице-президент и первый вице-президент из Делавэра. Байден - католиктерден болгон биринчи вице-президент жана делавердик алгачкы вице-президент.

Examples of translations: первый

Russian English
первый; first;
Это мой первый приезд This is my first visit
И мы не получили очень далеко на первый взгляд. And we didn’t get very far at first.
Отчет по денежной политике за первый квартал 2010 года Monetary Policy Report for the first quarter of 2010
Точность "проверка первый уровень авторских редактирования. An accuracy' check is the first level of copy- editing.
в результате сбоя, чтобы пройти первый этап двухэтапного тендера; as a result of failure to pass the first stage of the two-stage tender;
Ее первый рекламный ролик был показан, когда ей было всего 11 месяцев. Her first television commercial was aired when she was only 11 months old.
Поскольку это первый раз, когда вы запускаете игру, введите ник ниже. As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below.
В 1927 Певец джаза-первый "радиостанция" звёздочкой начало звуковой эры. In 1927 The Jazz Singer—the first “talkie”—marked the beginning of the sound era.
Имея фокус в виду это только первый шаг в планировании, чтобы написать историю. Having a focus in mind is just the first step in planning to write a story.
Байден первым католическим вице-президент и первый вице-президент из Делавэра. Biden is the first Catholic vice president and the first vice president from Delaware.

So following similar words is found:
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: