Menu
Эл-Сөздүк

найти (ИКТ)

табуу (МБТ)

Examples of translations: найти (ИКТ)

Russian Kyrghyz
найти; тап;
Где я могу его найти? Аны кайдан тапсам болот?
Где я могу найти хлопья? Дан оокаттарын кайсы жерден табам?
Я не могу найти свой багаж Жүгүмдү таппай жатам
Не можете найти аудиофайл. Үн файлын табуу мγмкγн эмес .
Где здесь я могу найти закусочную? Кайсы жерде шам-шум этме бар?
Где я могу найти туалетные принадлежности? Туалет буюмдарын кайдан тапсам болот?
Где я могу найти результат конкретной игры? Белгилүү бир оюндун жыйынтыгын кайдан тапса болот?
И именно здесь, что место религии можно найти. Так ушул жерден динге орун тапсак болот.
Имам Фейсал Абдул Рауф: потерять свое эго, найти свое сострадание. Имам Файсал Абдул Рауф: "Мен" дегенди токтотуп, мээримдүүлүгүңдү тап.
Вы можете найти дополнительную информацию по следующему интернет-сайте: Кошумча маалыматтарды төмөнкүдөй интернет даректери боюнча табууга болот:
Они часто найти истории, глядя на изменения в доходе или тратить из года в год. Алар көп учурда, кирешенин же чыгымдын жылдан жылга өзгөрүшүн кароо менен, материал таап алышат.
- Невозможность найти информацию в тексте данного ясными или неясными формами; - тексттеги ачык же ачык эмес түрдө берилген маалыматты таба билбөө;
Они должны математические механику, чтобы найти значение позади фигур и данных. Цифралар менен материалдардын артында турган маалыматтарды табуу үчүн математикалык амалдар керек.
Копия декларации о соответствии можно найти по адресу: // www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Ылайык келүү Декларациясынын көчүрмөсүн төмөнкү даректен тапса болот http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
А правительства пытаются найти того, кто несет ответственность, но не правительство. Эми мамлекеттик бийлик органдары күнөөкөрлөрдү издей башташат – бирок өкмөттү айыпташпайт.
Кастер рекомендует Конгресс найти путь к прекращению договоров с лакота как можно скорее. Кастер Конгресске атайын сунуш киргизет ага ылайык Лакота менен болгон келишим тез аранын ичинде токтотулуш кажети белгиленет.
Если мы принимаем эти основные факторы, реальные бизнес-инкубаторы трудно найти в Кыргызстане. Эгерде биз ушундай негизги аныктаманы кабыл алсак, азыркы учурда Кыргызстанда бизнес-инкубаторлорду табуу кыйын болот.
Один снова и снова пытались найти какой-то способ, чтобы заменить эти качества золота иным образом. Алтындын ушул сапаттарын башка нерсе менен алмаштырууга көп аракеттер жасалган.
Библиотекари активно работать с юридическими, публикации и сообществ пользователей, чтобы найти решения. Туура чечимге келиш үчүн, китепканачылар мыйзам чыгаруу органдары, басмаканалар жана пайдалануучулар менен активдүү кызматташууда.

Examples of translations: найти (ИКТ)

Russian English
найти; find;
Где я могу его найти? Where can I find it?
Где я могу найти хлопья? Where can I find cereals?
Я не могу найти свой багаж I can't find my baggage
Не можете найти аудиофайл. Can not find audio file .
Где здесь я могу найти закусочную? Is there a snack bar here?
Где я могу найти туалетные принадлежности? Where can I find toiletries?
Где я могу найти результат конкретной игры? Where can I find the result of a particular game?
И именно здесь, что место религии можно найти. And it is here that the place of religion is to be found.
Имам Фейсал Абдул Рауф: потерять свое эго, найти свое сострадание. Imam Faisal Abdul Rauf: Lose your ego, find your compassion.
Вы можете найти дополнительную информацию по следующему интернет-сайте: You can find additional information at the following Internet site:
Они часто найти истории, глядя на изменения в доходе или тратить из года в год. They often find stories by looking at changes in income or spending from year to year.
- Невозможность найти информацию в тексте данного ясными или неясными формами; - inability to find information in the text given in clear or unclear forms;
Они должны математические механику, чтобы найти значение позади фигур и данных. They need math mechanics to find the meaning behind figures and data.
Копия декларации о соответствии можно найти по адресу: // www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
А правительства пытаются найти того, кто несет ответственность, но не правительство. And the governments try to find somebody who is responsible—but not the government.
Кастер рекомендует Конгресс найти путь к прекращению договоров с лакота как можно скорее. Custer recommends that Congress find a way to end the treaties with the Lakota as soon as possible.
Если мы принимаем эти основные факторы, реальные бизнес-инкубаторы трудно найти в Кыргызстане. If we accept these basic factors, real business incubators are hard to find in Kyrgyzstan.
Один снова и снова пытались найти какой-то способ, чтобы заменить эти качества золота иным образом. One has tried again and again to find some method to substitute these qualities of gold in some other way.
Библиотекари активно работать с юридическими, публикации и сообществ пользователей, чтобы найти решения. Librarians work actively with legal, publishing, and user communities to find solutions.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: