Menu
Эл-Сөздүк

заработок

м.
иштеп тапканы;
годовой заработок жылдык иштеп тапканы;
пойти на заработки уст. алыстан жумуш издөө, алыс жерге жумушка баруу.

Заработок

иштеп тапканы

заработок

иштеп тапканы

Examples of translations: заработок

Russian Kyrghyz
Пенсии, назначенные лицам в связи со смертью кормильца, а также других пенсий, назначенных лицам до или после смерти кормильца, а также заработок (доход) и стипендия, полученных этим лицам, не должны Tak Зыяндын ордун толтуруунун өлчөмүн аныктоодо баккан адамдын өлгөндүгүнө байланыштуу ал жакка белгиленген пенсия, ошондой эле баккан адамы өлгөнгө чейин же өлгөндөн кийин ага дайындалган пенсиянын башка түрлөрү, ошондой эле ал жактар алган эмгек акы (киреше
В случае, когда к моменту травмы пострадавший работал менее двенадцати месяцев, среднемесячный заработок (доход) исчисляется путем деления общей суммы заработка (дохода) за месяцы, когда он был на самом деле работает р Зыян келтирилген учурга карата жабыр тартуучу он эки айдан аз иштеген болсо, анын орточо айлык эмгек акысы (кирешеси) анын ден соолугуна залал келтирилгенге чейин иштеген айлардагы эмгек акысынын (кирешенин) жалпы суммасын ошол айлардын санына бөлүү менен
В том случае, когда пострадавший в момент травмы не работал, его заработок перед увольнением, или обычной суммы компенсации работника с аналогичным уровнем квалификации в данной местности могут быть приняты во внимание субъекта Зыян келтирүү учурунда жабыр тартуучу иштебей турган болсо, анын калоосу боюнча ал бошонгонго чейинки эмгек акысы же ошол жердеги анын квалификациясындагы кызматкерге берилүүчү сыйлык акынын кадимки өлчөмү эсептелет, бирок мыйзам менен белгиленген беш эсе

Examples of translations: заработок

Russian English
Пенсии, назначенные лицам в связи со смертью кормильца, а также других пенсий, назначенных лицам до или после смерти кормильца, а также заработок (доход) и стипендия, полученных этим лицам, не должны Tak Pensions, assigned to persons in connection with the breadwinner's death, as well as other pensions assigned to persons before or after the death of the breadwinner, and the earnings (income) and the scholarship, received by this persons, shall not be tak
В случае, когда к моменту травмы пострадавший работал менее двенадцати месяцев, среднемесячный заработок (доход) исчисляется путем деления общей суммы заработка (дохода) за месяцы, когда он был на самом деле работает р In the event when by the time of injury the injured person has worked less than twelve months, the average monthly earnings (income) shall be calculated by way of dividing the total amount of earnings (income) for the months when he was actually working p
В том случае, когда пострадавший в момент травмы не работал, его заработок перед увольнением, или обычной суммы компенсации работника с аналогичным уровнем квалификации в данной местности могут быть приняты во внимание субъекта In the instance when the injured person at the moment of injury did not work, his earnings before dismissal, or usual amount of compensation of the employee with the similar level of skills in the given locality may be taken into consideration subject to

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: