Examples of translations: Удовлетворение потребностей
Russian
Kyrghyz
удовлетворение
каниет
обеспечение потребностей мобилизационных КР;
Кыргыз Республикасынын мобилизациялык муктаждыктарын камсыз кылуу;
Удовлетворение требований комиссионера из сумм, причитающихся Принципалу
Комитентке тийиштүү болгон суммадан комиссионердин талабын канааттандыруу
Для разработки местных инициатив / учреждений, способных управлять потребностей развития сообщества
Коомчулуктун өнүгүү муктаждыктарын канааттандыра алган жергиликтүү демилгелерди/институттарды өнүктүрүү;
решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей
эстетикалык муктаждыктарды канаттандырууга багытталган, буюмдардын тышкы көрүнүшүнө байланыштуу чечимдер
решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей;
эстетикалык таламдарды канаттандырууга багытталган буюмдардын тышкы түрүнө гана тиешелүү сунуштар;
Целью визита является удовлетворение молодежь Кыргызстана, жирного их с сообщением об их положительном потенциале руководства.
Келишинин максаты – Кыргызстандын жаштары менен жолугуп, аларда жетекчилик потенциал бар экендиги жөнүндө маек куруу аркылуу күчтөндүрүү.
После того, как проект был утвержден компетентным органом он может использоваться без указания имени потребностей разработчика.
Долбоор компетенттүү орган тарабынан жактырылгандан кийин ал иштеп чыгуучунун ысымын көрсөтпөстөн пайдаланылышы мүмкүн.
Цена, при которой заканчивается удовлетворение заявок предложенного (утвержденного) объема размещения государственных ценных бумаг.
Мамлекеттик баалуу кагаздардын сунушталган (бекитилген) көлөмүн жайгаштырууга берилген билдирмелерди канааттандыруу аягына чыккан баа.
В 2010 году значительное увеличение электрических энергетических потребностей в Сузакском в результате внутренней миграции после событий июня 2010 года.
2010-жылдын июнь айындагы окуялардын айынан ички миграция күчөп, Сузак районунда электр энергиясына болгон муктаждыктын өсүшү байкалган.
Что можно было бы найти в таком обществе, Маркс утверждал, было просто удовлетворение конкретных, частных интересов, по крайней счет других Особый интерес.
Маркс, мындай коомдо адам башка бирөөнүн кызыкчылыктарынын эсебинен өзүнүн жеке кызыкчылыктарын гана канааттандыра алат деген ойдо болгон.
Таким образом, даже с точки зрения потребностей в ситуации, в которой страна борется за свое выживание, инфляция как таковая не является мерой по улучшению условий.
Демек, мамлекет өлбөстүк үчүн күрөшүүгө аргасыз болгон убакта да, инфляция жолу менен учурдагы шарттарды оңдоп кетүүгө болбойт.
Воспроизводство лесных ресурсов является процессом постоянного воспроизводства лесных продуктов и услуг для удовлетворения потребностей национальной экономики.
Токой ресурстарын жаңыртып өстүрүү - эл чарбасынын керектөөлөрүн канааттандыруу үчүн, токой өнүмдөрүн өндүрүүнү жана кызматтарын үзгүлтүксүз жаныртып туруу процесси.
Резюме зрения проектной получателя и стратегического плана (в том числе потребностей в финансировании (если таковые имеются) и потенциальных источников инвестиций);
Пайда алуучу компаниянын өнүгүүсү боюнча көрүнүштүн бардык керектелүүчү каржы чыгымдары (эгерде каралса) жана потенциалдуу инвестициялар булактары кошулган кыскача мүнөздөмөсү жана стратегиялык планы.
Наращивание потенциала и удовлетворения потребностей организаций по снижению вреда поставщика услуг осуществлять эффективное информационно-пропагандистской работы.
Натыйжалуу аутрич-ишти жүргүзүү боюнча зыянды азайтуу кызмат көрсөтүүсүн тапшыруучу-уюмдардын керектөөлөрүн жана мүмкүнчүлүктөрүн жогорулатуу.
Залогодержатель – кредитор по обеспеченному залогом обязательству. В случае неисполнения должником его обязательства имеет право получить удовлетворение из стоимости заложенного имущества.
Бул, күрөө менен камсыздалган милдеттенме боюнча кредитор. Карызгер милдеттенмесин аткара албай калган шартта ал өз талабын күрөөлүк мүлктүн наркынан канааттандырып алууга укуктуу.
Участки водного фонда могут быть выделены по срочным (временное) пользование для сельскохозяйственных, лесных, рыбалки, охоты и других потребностей, подлежащих решению Правительства Кыргызской Республики.
Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн чечими менен суу фондусунун жери айыл, токой, балык, аңчылык чарбасынын муктаждыктары жана башка максаттар үчүн мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берилиши мүмкүн.
Программы обучения и повышения квалификации государственных служащих разработаны на основе потребностей государственных органов независимо проводящих анализ и представление предложения в CSAKR принимая во внимание объем бюджета, S
Мамкызматкерлердин квалификациясын жогорулатуу жана окутуу программалары өз алдынча талдоо жүргүзгөн жана республиканын мыйзамдарына ылайык бул максатка каралган бюджеттеги көлөмдү эске алуу менен, Мамлекеттик кызмат иштери боюнча агенттикке сунуш берген
Интервью проводились в г. Бишкек и Чуйской области, в Ошской и Джалал-Абад, чтобы собрать информацию о религиозных организациях, и получить от них обратную связь относительно влияния правовой базы на удовлетворение потребностей верующих и
Диний уюмдар тууралуу маалыматтарды, дин туткандардын жана алардын бирикмелеринин муктаждыктарын камсыздалышына таасирин тийгизген укуктук- ченемдик база тууралуу пикирлерди чогултуу үчүн, сурамжылоо Бишкекте жана Чүй областында, ОШ жана Жалал-Абад шаарла
Часть прибыли несущих продукта, который переходит в собственность государства, будет использоваться для удовлетворения потребностей государства таким образом, как определяется Правительством КР с выручки от продажи этого продукта, приведены в
Мамлекеттин менчигине келип түшкөн кирешелүү продукциянын бир бөлүгү Кыргыз Республикасынын Өкмөтү аныктаган тартипте аны сатып өткөрүүдөн түшкөн каражатты мамлекеттик бюджетке кошуу менен мамлекеттин муктаждыктарына пайдаланылышы мүмкүн.
Examples of translations: Удовлетворение потребностей
Russian
English
удовлетворение
satisfaction
обеспечение потребностей мобилизационных КР;
ensuring mobilization needs of the Kyrgyz Republic;
Удовлетворение требований комиссионера из сумм, причитающихся Принципалу
Satisfaction of Claims of the Commission Agent out of Amounts Due to the Principal
Для разработки местных инициатив / учреждений, способных управлять потребностей развития сообщества
To develop local initiatives/institutions capable of managing the developmental needs of the community
решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей
decisions regarding only the appearance of articles aimed for satisfaction of aesthetic needs
решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей;
decisions regarding only the appearance of articles aimed for satisfaction of aesthetic needs;
Целью визита является удовлетворение молодежь Кыргызстана, жирного их с сообщением об их положительном потенциале руководства.
The aim of his visit is to meet the youth of Kyrgyzstan, emboldening them with a message about their positive leadership potential.
После того, как проект был утвержден компетентным органом он может использоваться без указания имени потребностей разработчика.
After the draft has been approved by the competent body it may be used without indication of the drafter's name.
Цена, при которой заканчивается удовлетворение заявок предложенного (утвержденного) объема размещения государственных ценных бумаг.
В 2010 году значительное увеличение электрических энергетических потребностей в Сузакском в результате внутренней миграции после событий июня 2010 года.
The year 2010 saw a substantial increase in electric power demands in Suzak as a result of internal migration following the June 2010 events.
Что можно было бы найти в таком обществе, Маркс утверждал, было просто удовлетворение конкретных, частных интересов, по крайней счет других Особый интерес.
What one would find in such a society, Marx argued, was simply the satisfaction of particular, private interests-at the expense of other particular interest.
Таким образом, даже с точки зрения потребностей в ситуации, в которой страна борется за свое выживание, инфляция как таковая не является мерой по улучшению условий.
Therefore, even from the point of view of the necessities of a situation in which a country is fighting for its survival, inflation as such is not a measure to improve conditions.
Воспроизводство лесных ресурсов является процессом постоянного воспроизводства лесных продуктов и услуг для удовлетворения потребностей национальной экономики.
Reproduction of forest resources is a process of continual reproduction of forest products and services to satisfy the needs of national economy.
Резюме зрения проектной получателя и стратегического плана (в том числе потребностей в финансировании (если таковые имеются) и потенциальных источников инвестиций);
A summary of the project beneficiary’s vision and strategic plan (including funding needs (if any) and potential sources of investment);
Наращивание потенциала и удовлетворения потребностей организаций по снижению вреда поставщика услуг осуществлять эффективное информационно-пропагандистской работы.
Build the capacity and satisfy the needs of harm reduction service provider organizations to carry out effective outreach work.
Залогодержатель – кредитор по обеспеченному залогом обязательству. В случае неисполнения должником его обязательства имеет право получить удовлетворение из стоимости заложенного имущества.
Участки водного фонда могут быть выделены по срочным (временное) пользование для сельскохозяйственных, лесных, рыбалки, охоты и других потребностей, подлежащих решению Правительства Кыргызской Республики.
Land of the water fund may be allocated for fixed-term (temporary) use for agricultural, forestry, fishing, hunting, and other needs subject to the decision of the Government of the Kyrgyz Republic.
Программы обучения и повышения квалификации государственных служащих разработаны на основе потребностей государственных органов независимо проводящих анализ и представление предложения в CSAKR принимая во внимание объем бюджета, S
Programs of training and improvement of professional skills of state employees are developed on the basis of needs of the state bodies independently conducting the analysis and submitting the offers in CSAKR taking into account the volume of the budget, s
Интервью проводились в г. Бишкек и Чуйской области, в Ошской и Джалал-Абад, чтобы собрать информацию о религиозных организациях, и получить от них обратную связь относительно влияния правовой базы на удовлетворение потребностей верующих и
The interviews were carried out in Bishkek city and in Chui oblast, in Osh and Jalal-Abad cities to collect the information about religious organizations, and to receive their feedback regarding impact of legal framework on meeting needs of believers and
Часть прибыли несущих продукта, который переходит в собственность государства, будет использоваться для удовлетворения потребностей государства таким образом, как определяется Правительством КР с выручки от продажи этого продукта, приведены в
The portion of profit-carrying product, which becomes the property of the State, will be used to accommodate the needs of the State in such a manner as be determined by the KR Government with the proceeds from the sale of this product being brought in the
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Удовлетворение потребностей