Menu
Эл-Сөздүк

Социальные выплаты

социалдык төлөмдөр

социальные выплаты

социалдык төлөмдөр

Examples of translations: Социальные выплаты

Russian Kyrghyz
в социальные фонды социалдык фонддорго
Социальные расходы социалдык чегеримдер
Прямые выплаты являются: Тике төлөмдөргө:
от размера страховой выплаты; камсыздандыруу суммасынын өлчөмү жөнүндө;
компенсационные выплаты работников кызматкерлерге акчалай жардам боюнча жөлөкпулдар
Социальные гарантии и компенсации государственных служащих Мамлекеттик кызматчыларга социалдык кепилдиктер жана компенсациялар
Резервные выплаты при максимальное количество платежей превысило Төлөмдөрдүн саны чектелген сандан ашканда архивдеп туруу
Социальные расходы, зарплаты договорной сотрудников проекта исполнителем Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин штаттык кызматкерлери үчүн социалдык чегеримдер жана кызмат акы төлөө
Право страховой выплаты принадлежит лицу, в пользу которого договор вступил в. Камсыздандыруу суммасын алуу укугу пайдасына келишим түзүлгөн жакка таандык болот.
По этой причине, все религиозные стиле социальные движения считаются "фундаменталист". Ошондуктан диний багыттагы бардык коомдук кыймылдарды “фундаменталисттик” мүнөзгө ээ деп сүрөттөйт.
подарки или выплаты наличными (денежный приз) конкурсов и турниров, и лотерейных выигрышей; мелдештерде жана конкурстарда алган белектерди же акчалай төлөмдөрдү (акчалай сыйлыктарды), ошондой эле лотереядагы утуштарды;
права на пенсии, пособия и другие выплаты, предусмотренные законом труда и социального обеспечения; эмгек жана социалдык камсыздоо жөнүндө мыйзамдардын негизинде пенсияга, пособиелерге жана башка төлөөлөргө болгон укук;
В случае отказа страховщика выплатить возмещение требование для их выплаты может быть подана в суд. Камсыздандыруучу камсыздандыруунун ордун толтуруудан баш тарткан учурда аны төлөө жөнүндө талап сот тартибинде коюлушу мүмкүн.
В этом случае выплаты вознаграждения работника должно быть сделано не за счет государственных средств клиентов. Мындай учурда кызматкерге сый акы төлөө мамлекеттик тапшырык берүүчүнүн каражаттарынын эсебинен жүргүзүлөт.
Зарплата и другие выплаты государственным служащим подлежат индексации в соответствии с установленной законом процедурой. Мамлекеттик кызматчынын кызмат акысы жана башка төлөмдөрү Мыйзамда белгиленген тартипте индекстөөгө жатат.
Единовременные выплаты, в том числе компенсации за неиспользованный отпуск, выходных пособий и т.д., в расчет не принимаются. Бир жолку мүнөздөгү төлөмдөр, атап айтканда пайдаланылбай калган эргүү үчүн компенсация жана бошонуудагы бошотуу жөлөкпулу эске алынбайт.
назначения или прекращения выплаты компенсации лицам, участвующим в кормящих умершего кормильца дети, внуки, братья и сестры. баккан адамы өлгөн балдарга, неберелерге, бир туугандарына көзөмөлдүк кылган жактарга зыяндын ордун толтуруу дайындалганда же аны төлөп берүү токтотулганда.
Если соглашение между сторонами не быть достигнуто на размере и порядке выплаты вознаграждения спор должен быть рассмотрен в суде. Тараптардын ортосундагы макулдашуу боюнча акы төлөө өлчөмү жана тартиби боюнча макулдукка жетишилбеген учурда чечим сот тарабынан кабыл алынат.
Работы, которые считаются государственной собственности, могут свободно использоваться любым лицом без выплаты компенсации автора. Коомдук энчи деп эсептелген чыгармалар ар кандай адам тарабынан автордук акчалай сыйлык төлөбөстөн эркин пайдаланылат.
Выплаты по ставкам, сделанным по интернету, сделанные через систему денежных переводов посредством которого участник сделал депозит. Катышуучу өз эсебин кайсы акча которуу системи аркылуу толтурса, ошол систем аркылуу Интернет аркылуу коюлган коюмдар боюнча утуштарды ала алат.

Examples of translations: Социальные выплаты

Russian English
в социальные фонды to social funds
Социальные расходы Social Charges
Прямые выплаты являются: Direct payments are:
от размера страховой выплаты; on the size of the insurance payment;
компенсационные выплаты работников workers’ compensation benefits
Социальные гарантии и компенсации государственных служащих Social guarantees and compensations to civil servants
Резервные выплаты при максимальное количество платежей превысило Backup payments when maximum amount of payments exceeded
Социальные расходы, зарплаты договорной сотрудников проекта исполнителем Social Charges, salaries of contractual staff of the Project Implementing Entity
Право страховой выплаты принадлежит лицу, в пользу которого договор вступил в. The right to insurance payment shall belong to the person in whose favor the contract is entered into.
По этой причине, все религиозные стиле социальные движения считаются "фундаменталист". For this reason, all religious-inspired social movements are considered "fundamentalist".
подарки или выплаты наличными (денежный приз) конкурсов и турниров, и лотерейных выигрышей; gifts or payments in cash (cash prize) received at competitions and tournaments, and lottery wins;
права на пенсии, пособия и другие выплаты, предусмотренные законом труда и социального обеспечения; rights to pensions, benefits and other payments provided by Law of Labor and Social Security;
В случае отказа страховщика выплатить возмещение требование для их выплаты может быть подана в суд. In case of refusal of the insurer to pay indemnity the claim for payment thereof may be filed to the court.
В этом случае выплаты вознаграждения работника должно быть сделано не за счет государственных средств клиентов. In this case payment of remuneration to the employee shall be made at the expense of state customer assets.
Зарплата и другие выплаты государственным служащим подлежат индексации в соответствии с установленной законом процедурой. Salary and other payments to civil servants shall be subject to indexation in accordance with the legally established procedure.
Единовременные выплаты, в том числе компенсации за неиспользованный отпуск, выходных пособий и т.д., в расчет не принимаются. Lump-sum payments, including compensation for unused vacation, dismissal wages etc., shall not be considered.
назначения или прекращения выплаты компенсации лицам, участвующим в кормящих умершего кормильца дети, внуки, братья и сестры. assignment or termination of payment of compensation to persons engaged in nursing the deceased breadwinner's children, grandchildren and siblings.
Если соглашение между сторонами не быть достигнуто на размере и порядке выплаты вознаграждения спор должен быть рассмотрен в суде. Should an agreement between the parties not be reached on the amount and procedure of payment of remuneration the dispute shall be examined in the court.
Работы, которые считаются государственной собственности, могут свободно использоваться любым лицом без выплаты компенсации автора. Works that are considered public property may be freely used by any person without paying the author's compensation.
Выплаты по ставкам, сделанным по интернету, сделанные через систему денежных переводов посредством которого участник сделал депозит. Payouts on bets made on the internet, made through the system of money transfer through which the participant made a deposit.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: