Menu
Эл-Сөздүк

Собственник информационных ресурсов, информационных технологий, ин-формационных систем

Маалыматтык ресурстардын, маалыматтык технологиялардын, маалыматтык тутумдардын менчик ээси

Собственник информационных ресурсов, информационных технологий, ин-формационных систем

МААЛЫМАТТЫК РЕСУРСТАРДЫН, МААЛЫМАТТЫК ТЕХНОЛОГИЯЛАРДЫН, МААЛЫМАТТЫК ТУТУМДАРДЫН МЕНЧИК ЭЭСИ – ушул объекттерге ээлик кылуу, пайдалануу жана тескөө укугуна ээ болгон субъект.

Examples of translations: Собственник информационных ресурсов, информационных технологий, ин-формационных систем

Russian Kyrghyz
6.Availability финансовых ресурсов 6.Каржы ресурстарынын болушу.
Доступность финансовых ресурсов • Каржы ресурстардын болушу
поддержка информационных систем маалымат системдеринин ишине төлөө
Карта, выпущенная в рамках двух платежных систем. Эки төлөм системасынын алкагында чыгарылган карт.
сбор второстепенных лесных ресурсов (пней, коры и т.д.); экинчи даражадагы токой ресурстарын (дүмүр, кабык ж.б.) даярдоо;
Применение Закона Страна с множеством правовых систем Укуктук тутумдары көп болгон өлкөнүн укуктарын колдонуу
Все это ресурсов приводятся по состоянию на май 2007 года. Бул ресурстардын бардыгы 2007- жылдын май айында иштеп турган.
Основные принципы использования и охраны водных ресурсов Суу ресурстарын пайдалануунун жана коргоонун негизги принциптери
Планы комплексного использования и охраны природных ресурсов; жаратылыш ресурстарын комплекстүү пайдалануунун жана коргоонун схемаларын;
Это слаборазвитой страны оставил информационных технологий (ИТ). Бул жаңы өнүгүп келе жаткан өлкөлөр маалымат технологиялардан (МТ) бир топ артта калып жатышат.
создание фонда для развития информационных и коммуникационных технологий; Кыргыз Республикасында маалыматтык-коммуникациялык технологияларды өнүктүрүү Фондун түзүү;
Департамент государственной • БЮРО оф международных информационных программ АКШ МАМЛЕКЕТТИК ДЕПАРТАМЕНТИ • ЭЛ АРАЛЫК МААЛЫМАТ ПРОГРАММАЛАРЫНЫН БЮРОСУ
6) выполнять процедуру использования лесных, водных и других природных ресурсов; 6) токой, суу жана башка жаратылыш ресурстарын пайдалануу тартибин сактоого;
Выдача документа на зарегистрированном праве и обеспечение информационных услуг Катталган укук жөнүндө документ берүү жана маалымдоо кызматын көрсөтүү
Современный мир, за исключением некоторых стран, соединить мир цифровых технологий. Азыр дүйнө, айрым өлкөлөрдү кошпогондо, цифралык технологиялар дүйнөсүнө айланып баратат.
Типы «систем», которые можно выбрать для своего ожидаемых событий появится автоматически. Сиз өзүңүз божомолдогон окуялар үчүн тандап ала турган "Систем" түрлөрү өздөрү пайда болот.
Если Вы открыли счет в долларах, Вы можете внести его через WebMoney, Moneybookers и платежных систем Moneta. Эгер Сиз эсебиңизди доллар менен ачсаңыз, анда аны Webmoney, Moneybookers жана Moneta төлөм системдери аркылуу толтура аласыз.
Бюро международных информационных программ Государственного департамента США издает eJonrnal США. АКШ Мамлекеттик департаментинин Эл аралык маалымат программаларынын бюросу АКШ электрондук журналынын логотиби менен ай сайын электрондук журнал чыгарат.
Собственник информации, который определяет права доступа, передачи и использования информации. Маалымат алуу, берүү жана аны пайдалануу укугун аныктаган маалымат ээси.
Госдепартамент США не несет ответственности за содержание и доступность ресурсов, перечисленных выше. АКШнынМамлекеттик департаменти жогорудагы ресурстардын мазмуну жана жеткиликтүү болушу үчүн жооп бербейт.

Examples of translations: Собственник информационных ресурсов, информационных технологий, ин-формационных систем

Russian English
6.Availability финансовых ресурсов 6.Availability of financial resources
Доступность финансовых ресурсов Availability of financial resources
поддержка информационных систем support for information systems
Карта, выпущенная в рамках двух платежных систем.
сбор второстепенных лесных ресурсов (пней, коры и т.д.); harvesting of secondary forest resources (stumps, bark, etc.);
Применение Закона Страна с множеством правовых систем Application of Law of Country with Plurality of Legal Systems
Все это ресурсов приводятся по состоянию на май 2007 года. All of this resources were active as of May 2007.
Основные принципы использования и охраны водных ресурсов Basic principles of water resources use and protection
Планы комплексного использования и охраны природных ресурсов; Plans of integrated usage and protection of natural resources;
Это слаборазвитой страны оставил информационных технологий (ИТ). This an underdeveloped countries left behind of informational technologies (IT).
создание фонда для развития информационных и коммуникационных технологий; establishment of a Fund for the Development of Information and Communication Technologies;
Департамент государственной • БЮРО оф международных информационных программ DEPARTMENT OF STATE • BUREAU ОF INTERNATIONAL INFORMATION PROGRAMS
6) выполнять процедуру использования лесных, водных и других природных ресурсов; 6) fulfill the procedure for use of forest, water and other natural resources;
Выдача документа на зарегистрированном праве и обеспечение информационных услуг Issue of the document on the registered right and provision of the information services
Современный мир, за исключением некоторых стран, соединить мир цифровых технологий. Modern world, except some countries, connect the world of digital technology.
Типы «систем», которые можно выбрать для своего ожидаемых событий появится автоматически. The types of "systems" that you can choose for your anticipated events will appear automatically.
Если Вы открыли счет в долларах, Вы можете внести его через WebMoney, Moneybookers и платежных систем Moneta. If You opened account in Dollars, You can deposit it through WebMoney, Moneybookers and Moneta payment systems.
Бюро международных информационных программ Государственного департамента США издает eJonrnal США. The Bureau of International Information Programs of the U.S. Department of State publishes eJonrnal USA.
Собственник информации, который определяет права доступа, передачи и использования информации.
Госдепартамент США не несет ответственности за содержание и доступность ресурсов, перечисленных выше. The U.S. Department of State assumes no responsibility for the content and availability of the resources listed above.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: