Menu
Эл-Сөздүк

Смерть в результате пыток

кыйноонун натыйжасындагы өлүм

Examples of translations: Смерть в результате пыток

Russian Kyrghyz
смерть каза
смерть ажал
В результате. натыйжалуу
Внезапная смерть. Кокустан өлүү.
Смерть патентного поверенного. патенттик ишенимдүү өкүл каза болгондо.
Переполнение результате проверки чектин жыйынтыгы ашып кетти
Декларация о защите всех лиц от пыток (1975); Бардык адамдарды кыйнап-кыстоодон, жырткычтык мамиледен же ар-намысына шек келтирүү жана жазалоодон коргоо боюнча декларация (1975);
Я вложил жизнь и смерть перед вами, благословение и проклятие; Мен сага өмүр менен өлүмдү, алкыш менен каргышты сунуш кылдым.
смерть человека, занимающего должность Омбудсмена (Акыйкатчы) Омбудсмендин (Акыйкатчынын) кызматын ээлеген адам өлүүсү
Обыкновенные - ставка на прогноз результате отдельного события. Ординар – өзүнчө бир окуя боюнча жыйынтыкты божомолдоого койуу.
аварийные ситуации, возникающие в результате стихийных бедствий; форс-мажордук кырдаал жагдайдын кесепетинен өзгөчө мүнөзгө ээ болсо;
в результате сбоя, чтобы пройти первый этап двухэтапного тендера; кош этаптуу тооруктун биринчи этабынан өтпөй калуу кесепетинен;
Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия. Табигый кырсыктар, жакырчылык, оору-сыркоо жана өлүм-жүтүм жүрөктү сыздатпай койбойт.
в результате распределения доли партнера по требованию его кредитора; кредиторлорунун талабы боюнча шериктердин үлүшүн бөлүп берүүнүн натыйжасында;
Прогноз инвестиций в результате приватизации муниципального имущества; муниципалдык менчикти менчиктештирүүнүн натыйжасында инвестициялардын түшүү божомолу.
Уверенность возросла в результате чего 67% прогнозируемого роста выручки. Өз күчүнө ишенүү сезими бекемделип, натыйжада, алдын-ала божомолдонгондой киреше 67% өскөн.
В результате 2009 был сформирован текущий счет при дефиците 2,4 процента к ВВП. 2009- жылдын жыйынтыгы боюнча, күндөлүк операциялар эсеби ИДПга карата 2,4 пайыз өлчөмүңдөгү тартыштыгы менен түптөлгөн.
В общем, два блока вопросов были отмечены в результате исследований (2002- 2007): Кыскасы, жүргүзүлгөн изилдөө иштеринин (2002-2007 -жж.) жыйынтыгы боюнча эки маселе орун алган олуттуу көйгөй катары белгиленген:
Возмещение вреда лицам, понесшим ущерб в результате смерти физического лица Жарандын өлгөндүгүнө байланыштуу зыян тарткан жактарга анын ордун толтуруу
В результате 2008 году инфляция сложился на уровне 20,1 процента; в 2009 - 0,0 процента. 2008-жылдын жыйынтыгы боюнча инфляция 20,1 пайыз деңгээлинде, ал эми 2009-жылы 0,0 пайыз деңгээлинде калыптанган.

Examples of translations: Смерть в результате пыток

Russian English
смерть decease
смерть decease
В результате. Resulting.
Внезапная смерть. Sudden death.
Смерть патентного поверенного. death of a patent attorney.
Переполнение результате проверки overflow outcome of the check
Декларация о защите всех лиц от пыток (1975); The Declaration on the Protection of All Persons From Being Subjected to Torture (1975);
Я вложил жизнь и смерть перед вами, благословение и проклятие; I have put life and death before you, the blessing and the malediction;
смерть человека, занимающего должность Омбудсмена (Акыйкатчы) death of a person that holds the position of the Ombudsman (Akyikatchy)
Обыкновенные - ставка на прогноз результате отдельного события. Ordinary - stake for the forecast of result of separate event.
аварийные ситуации, возникающие в результате стихийных бедствий; emergency situations resulting from natural disasters;
в результате сбоя, чтобы пройти первый этап двухэтапного тендера; as a result of failure to pass the first stage of the two-stage tender;
Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия. Natural disasters, poverty, sickness, and death cause much distress.
в результате распределения доли партнера по требованию его кредитора; as a result of apportionment of partner's share by his creditor's demand;
Прогноз инвестиций в результате приватизации муниципального имущества; forecast of investments as a result of municipal property privatization;
Уверенность возросла в результате чего 67% прогнозируемого роста выручки. Confidence increased resulting in 67% of forecasted revenue growth.
В результате 2009 был сформирован текущий счет при дефиците 2,4 процента к ВВП. As a result of 2009 the current account was formed at deficit of 2.4 percent to GDP.
В общем, два блока вопросов были отмечены в результате исследований (2002- 2007): In general, two blocks of questions have been noted as a result of the research (2002- 2007):
Возмещение вреда лицам, понесшим ущерб в результате смерти физического лица Compensation for Harm to Persons Who Have Suffered Damages as Result of Individual's Death
В результате 2008 году инфляция сложился на уровне 20,1 процента; в 2009 - 0,0 процента. As a result of 2008, the inflation developed at the level of 20.1 percent; in 2009 - 0.0 percent.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: