Menu
Эл-Сөздүк

разбитый

~, ­ая, -ое
1. прич. от разбить;
2. прил. (расколотый) сынган, талкаланган;
разбитая чашка сынган табак;
3. прил. (повреждённый, испорченный) бузулган;
разбитая машина бузулган машина;
разбитый рояль бузулган рояль;
4. прил. (раненый) жараланган, жарылган, жарадар болгон;
разбитая голова жарылган баш;
5. прил. перен. (расстроенный, разрушенный) үзүлгөн, кесилген;
разбитые надежды үзүлгөн үмүт;
6. прил. (побеждённый) жеңилген, талкаланган;
разбитый враг талкаланган душман;
7. прил. перен. (ставший бессильным, нетрудоспособным) алсыраган, жарамсыз болуп калган, шач болуп калган;
разбитый параличом шал болуп калган;
8. прил. перен. (опровергнутый) жокко чыгарылган;
разбитые доводы жокко чыгарылган далилдер;
9. прил. перен. (усталый) шалдыраган, чарчаган;
чувствовать себя разбитым өзүнүн шалдырагандыгын сезүү;
остаться у разбитого корыта погов. баягы эле таз кейпин кийип калуу.

Examples of translations: Разбитый

Russian Kyrghyz
Разбитый по гендерным данных по избыточности государственных служащих не собрались на регулярной статистической базы. Мамлекеттик кызматчыларды кыскартуу маселелери боюнча гендердик бөлүнгөн маалыматтар мезгилдүү статистикалык негизде жыйналбайт.

Examples of translations: Разбитый

Russian English
Разбитый по гендерным данных по избыточности государственных служащих не собрались на регулярной статистической базы. Broken-down by gender data on civil servants redundancy are not gathered on a regular statistical base.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: