Menu
Эл-Сөздүк

Профессиональные болезни

Кесиптик оорулар

Профессиональные болезни

КЕСИПТИК ООРУЛАР – ыңгайсыз эмгек шартынан улам келип чыгуучу оорулар тобу.

Профессиональные болезни

кесиптик оорулар

Examples of translations: Профессиональные болезни

Russian Kyrghyz
внутренние болезни ички оорулар
В случае его / ее болезни или смерти. Ал ооруган же кайтыш болгон учурда.
В большинстве случаев отсутствие в классов из-за болезни. Башталгыч мектептин окуучулары сабакты көбүнчө ооруганда гана калтырышат.
Это где профессиональные консультанты могут быть полезны. Кесипкөй кеңеш берүүчүлөрдүн пайдасы тие турган жер ушул.
7) надлежащая подготовка обновить профессиональные навыки; 7) өзүнүн кесиптик квалификациясын жогорулатуу үчүн окууга;
Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия. Табигый кырсыктар, жакырчылык, оору-сыркоо жана өлүм-жүтүм жүрөктү сыздатпай койбойт.
"Профессиональные навыки" считаются основной причиной сокращения персонала. «Кесиптик сапат» кыскартуунун негизги себеби катары каралат.
очистка лесов - удаление бурелома с целью предотвращения распространения болезни и лесных пожаров; токойлорду калдыктардан тазалоо - дарактардын илдеттердин жайылышына жана өрттүн чыгышына жол бербөө максатында бороон - чапкындан кулаган дарактардан арылтуу;
В социальной безопасности КР за счет государства гарантируется в старости, в болезни и в случае нетрудоспособности или потери основного поставщика. Кыргыз Республикасында кары-картаңдарга, ооруп калгандарга же эмгекке жарамдуулугун жоготкондорго, багаар-көрөөрүнөн ажырагандарга социалдык кам көрүү мамлекеттин эсебинен камсыз кылынат.
Все эти усовершенствования должны профессиональные консультации и поддержку по разработке концепций, а затем вводить в бизнесе, чтобы сделать изменения и эффективным. Бул жакшыртуунун баары концепция иштеп чыгып, андан ары өзгөрүүнү үзүрлүү жана натыйжалуу кылуу үчүн бизнеске жайылтылуу үчүн кесипкөй кеңешке жана колдоого муктаж.
Анкета для учителя содержатся личные и профессиональные вопросы спрашивают о, среди прочего, отношения с классами, зарплаты и экономических условий, учебной нагрузки и опыт работы. Мугалимдин анкетасы жекече жана кесиптик мүнөздөмөнү, класс менен болгон мамилени, эмгек акысын жана экономикалык абалын, мектептеги окуу жүктөмүн жана иш тажрыйбасын камтыды.
Основные принципы, регулирующие консалтинговую деятельность налога этические и профессиональные нормы налогового консультанта и ответственности несущей где эти нормы нарушаются. Салык консультантынын этикалык жана кесиптик ченемдери жана ал ченемдерди бузуу үчүн жоопкерчилик салыктык консультация берүүнү жөнгө салуучу негизги принциптер болуп саналат.
Если альтернативой является концентрации политической власти в руках власти достаточно большим, чтобы держать все, включая религию, в страхе, лечение может быть хуже, чем потенциальная болезни. Кандайдыр бир күчтүн колунда топтолгон саясий бийлик бардыгын, ошондой эле, динди дагы коркунучта кармаса, анда ооруңду жашырсаң өлүм ашкерелейт дегендей, бул илдеттен өзүнөн мурун, андан айыгуу жолу бир кыйла татаалыраак болот.
С этой точки зрения, целесообразно изучить материалы аттестации и провести оценка анализ составных блоков (профессиональные знания, ответственность и чувство долга, независимость в принятии решений и т.д.). Ушуга байланыштуу аттестациянын материалдарын иликтөө жана түзүп турган блокторго баллдык талдоо жүргүзүү максатка ылайык келет (кесиптик билим, жоопкерчилик жана ашаруучулук чечим кабыл алууда өз алдынчалык ж.б.).
Этической и профессиональные нормы см профессионализм, независимость, честность, объективность, соблюдение Налогового кодекса Кыргызской Республики и другими законами, которые не противоречат Конституции КР. Этикалык жана кесиптик ченемдерге кесиптик даярдык, көз каранды эместик, тууралык, калыстык, Кыргыз Республикасынын Салык кодексине жана Кыргыз Республикасынын Башмыйзамына каршы келбеген башка мыйзамдарды сактоо кирет.
равный доступ граждан к муниципальной службе, учитывая свои возможности и профессиональные навыки, исходя из принципов прозрачности и беспристрастности, оценке эффективности и развития на основе карьеры конкуренции; айкындуулуктун жана калыстыктын негизинде алардын жөндөмдүүлүгү жана кесиптик даярдыгы, иштин бааланышы жана конкурстук негизде кадрларды жогорулатууга ылайык жарандардын муниципалдык кызматка теңчиликте жетиши;
И профессиональные, исторические лингвисты в США и в Западной Европе в основном стараются держаться подальше от любых дальних связей, больших группировок, группировок, которые восходят долго, дольше, чем знакомые семьи. АКШнын жана Батыш Европанын адис тарыхый лингвисттери алыс мамилелерди, чоң топторду, жана тааныш тил бүлөлөрдөн байыркы топторду изилдөөдөн көбүнчө качып жүрүшөт.
В случае вследствие деформации, болезни или неграмотности завещатель не может прочитать завещание, текст завещания читается для его вслух свидетелем в присутствии нотариуса, который записан в завещании с утверждением РЭА Эгерде керээз калтыруучу дене-боюнча кемчилдигинин, оорусунун же сабатсыздыгынын айынан керээзди өзү окуй албаса, анын тексти керээз калтыруучу үчүн нотариус тарабынан окулуп берилип, ал жөнүндө керээзге керээз калтыруучу өзү окуй албаган себептерди көрсө
в соответствии с установленном порядке обращения в суд, профсоюзных и других органов, чтобы иметь защищенный его / ее права, социальные, экономические и профессиональные интересы, споры, связанные с муниципальной службы поселился; өзүнүн укуктарын, социалдык экономикалык жана кесиптик кызыкчылыктарын коргоо, муниципалдык кызматка байланышкан талаштартышты чечүү максатында тиешелүү тартипте сотко, кесиптик жана башка органдарга кайрылуу;
В случае вследствие деформации, болезни или неграмотности завещателя он не может подписать завещание сам, по его просьбе может быть подписано другим лицом в присутствии нотариуса или другого лица, удостоверяющего завещание, с утверждением Эгерде керээз калтыруучу дене-боюнун кемчилдигинин, оорусунун же сабатсыздыгынын айынан керээзге өз колу менен кол кое албаса, керээзге анын өтүнүчү боюнча мыйзамга ылайык керээзди ырастоочу нотариустун же башка адамдын катышуусу менен башка бирөө тарабын

Examples of translations: Профессиональные болезни

Russian English
внутренние болезни internal diseases
В случае его / ее болезни или смерти. In case of his/her sickness or death.
В большинстве случаев отсутствие в классов из-за болезни. In most cases absence from classes is due to illness.
Это где профессиональные консультанты могут быть полезны. This is where professional consultants can be helpful.
7) надлежащая подготовка обновить профессиональные навыки; 7) appropriate training to upgrade professional skills;
Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия. Natural disasters, poverty, sickness, and death cause much distress.
"Профессиональные навыки" считаются основной причиной сокращения персонала. "Professional skills" are considered to be the main reason of staff reduction.
очистка лесов - удаление бурелома с целью предотвращения распространения болезни и лесных пожаров; cleaning of forests - removal of wind-fallen trees with purpose to prevent disease spreading and forest fires;
В социальной безопасности КР за счет государства гарантируется в старости, в болезни и в случае нетрудоспособности или потери основного поставщика. In the Kyrgyz Republic social security at the expense of the state is guaranteed in old age, in sickness and in the event of work disability or loss of the main provider.
Все эти усовершенствования должны профессиональные консультации и поддержку по разработке концепций, а затем вводить в бизнесе, чтобы сделать изменения и эффективным. All of these improvements need professional advice and support to develop the concepts and then to be introduced into business to make change effective and efficient.
Анкета для учителя содержатся личные и профессиональные вопросы спрашивают о, среди прочего, отношения с классами, зарплаты и экономических условий, учебной нагрузки и опыт работы. The Teacher's Questionnaire contained personal and professional questions asking about, among others, relationships with classes, salary and economic conditions, teaching workload and work experience.
Основные принципы, регулирующие консалтинговую деятельность налога этические и профессиональные нормы налогового консультанта и ответственности несущей где эти нормы нарушаются. The basic principles regulating tax consulting activity are ethic and professional norms of a tax consultant and bearing responsibility where these norms are violated.
Если альтернативой является концентрации политической власти в руках власти достаточно большим, чтобы держать все, включая религию, в страхе, лечение может быть хуже, чем потенциальная болезни. If the alternative is to concentrate political authority in the hands of a power great enough to keep all, including religion, in awe, the cure might be worse than the potential disease.
С этой точки зрения, целесообразно изучить материалы аттестации и провести оценка анализ составных блоков (профессиональные знания, ответственность и чувство долга, независимость в принятии решений и т.д.). In this view, it is expedient to study materials of attestation and conduct the score analysis of component blocks (a professional knowledge, the responsibility and sense of duty, independence in decision-making, etc.).
Этической и профессиональные нормы см профессионализм, независимость, честность, объективность, соблюдение Налогового кодекса Кыргызской Республики и другими законами, которые не противоречат Конституции КР. To ethic and professional norms refer professionalism, independence, honesty, objectiveness, compliance with the Tax code of the Kyrgyz Republic and other laws that do not contradict the Constitution of the Kyrgyz Republic.
равный доступ граждан к муниципальной службе, учитывая свои возможности и профессиональные навыки, исходя из принципов прозрачности и беспристрастности, оценке эффективности и развития на основе карьеры конкуренции; equal access of citizens to municipal service, given their capabilities and professional skills, proceeding from the principles of transparency and impartiality, performance assessment and competition based career development;
И профессиональные, исторические лингвисты в США и в Западной Европе в основном стараются держаться подальше от любых дальних связей, больших группировок, группировок, которые восходят долго, дольше, чем знакомые семьи. And the professional, historical linguists in the U. S. and in Western Europe mostly try to stay away from any long-distance relationships, big groupings, groupings that go back a long time, longer than the familiar families.
В случае вследствие деформации, болезни или неграмотности завещатель не может прочитать завещание, текст завещания читается для его вслух свидетелем в присутствии нотариуса, который записан в завещании с утверждением РЭА In the event due to deformity, sickness or illiteracy the testator cannot read the testament, the text of the testament is read for him out loud by the witness in the presence of the notary, which is recorded in the testament with the statement of the rea
в соответствии с установленном порядке обращения в суд, профсоюзных и других органов, чтобы иметь защищенный его / ее права, социальные, экономические и профессиональные интересы, споры, связанные с муниципальной службы поселился; according to the established procedure appeal to court, trade union and other bodies in order to have his/her rights, social, economic and professional interests protected, disputes related to municipal service settled;
В случае вследствие деформации, болезни или неграмотности завещателя он не может подписать завещание сам, по его просьбе может быть подписано другим лицом в присутствии нотариуса или другого лица, удостоверяющего завещание, с утверждением In the event due to deformity, sickness or illiteracy of the testator he cannot sign the testament himself, at his request it may be signed by another individual in the presence of the notary or another person certifying the testament, with the statement

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: