Menu
Эл-Сөздүк

Examples of translations: Курсы валют

Russian Kyrghyz
Стоимость одной валюты к другой, рассчитанная через их курсы к третьей валюте. Бир валютанын экинчи валютага карата наркы, ал үчүнчү валютага карата алардын курсу аркылуу эсептелинет .
Банк Кыргызстана объявляет официальный курс обмена между сомов и других валют. Кыргыз банкы башка мамлекеттердин акча бирдиктерине карата сомдун расмий курсун жарыялайт.
Графическая иллюстрация вероятностного распределения случайной величины (например, изменение курсов валют). Күтүүсүз келип чыккан көрсөткүчтөрдү (мисалы, валюта курсунун өзгөрүүсү) бөлүштүрүү ыктымалдыгынын графикалык чагылдырылышы.
В школах учат на русском, курсы использовать тесты, разработанные Российской Федерации методистов и учителей. Окутуу орус тилиндеги мектептерде педагогдор россиялык окумуштуу-методисттер жaна мугалимдер тарабынан даярдалган тесттерди пайдаланышат.
Установление курса иностранных валют в соответствии с действующими законодательными нормами и сложившейся практикой. Колдонуудагы мыйзам нормаларына жана калыптанган тажрыйбага ылайык, чет өлкө валюталарынын курсун белгилөө.
Список карт, запрещенных эмитентом к приему для оплаты товаров или услуг и приема или выдачи наличных, включая обмен валют. Эмитент тарабынан товарларды же кызмат көрсөтүүлөрдү төлөөгө кабыл алууга жана валюталарды алмаштырууну кошо алганда, нак акчаларды кабыл алуу же берүү үчүн тыюу салынган карттардын тизмеси.
Установление курсов иностранных валют, стоимости ценных бумаг или цен товаров на рынках на определенную дату, в соответствии с рыночной конъюнктурой Рынок коньюнктурасына ылайык, белгилүү бир күнгө карата чет өлкө валюталар курсун, баалуу кагаздар наркын же рыноктогу товарлардын баасын белгилөө.
Набор валют в определенной пропорции, который используется для определения валютного курса конкретной национальной или международной коллективной валюты. Белгилүү бир катыштагы валюталар топтому, алар айкын улуттук же эл аралык жамааттык валюталардын валюта курсун аныктоо үчүн колдонулат.
Процесс проверки адекватности построенной модели путем тестирования по историческим данным динамики изучаемого признака (курсов валют, процентных ставок и т.д.). Иликтөөгө алынып жаткан жагдайдын (валюта курсу, пайыздык чендер ж.б.) өзгөрүүсүн мурдатан топтолуп келген маалыматтар боюнча тесттен өткөрүү аркылуу түзүлгөн үлгүнүн шайкештигин текшерүү процесси.
Учителя начальной школы имеют низкую внутреннюю мотивацию к самосовершенствованию и улучшение мастерства.Соответствующие учебные курсы для них по инициативе администрации школ. Башталгыч мектептин мугалимдери квалификациясын өркүндөтүү жана жогорулатуу үчүн ички мотивациянын төмөнкү деңгээлине ээ, алар көбүнчө администрациянын буйругу боюнча өтүшөт.
Если бухгалтерский учет должен быть введен в иностранной валюте, то сообщает submittable в государственные органы, участвующих, будет содержать информацию учета выраженных в обеих зарубежных и КР валют. Эгерде бухгалтериялык эсеп чет өлкөлүк валютада жүргүзүлсө, мамлекеттик органдарга бериле турган отчетко кабыл алынган чет өлкөлүк валютада жана Кыргыз Республикасынын валютасы менен эсептелген маалыматтарды камтыйт.
Принцип расчета, который предусматривает, что окончательный перевод одной иностранной валюты произойдет только в том случае, если будет произведен окончательный перевод другой иностранной валюты или валют. Бир чет өлкө валютасын жыйынтыктап которуу башка чет өлкө валютасын же валюталарын жыйынтыктап которуу ишке ашырылган учурда гана жүргүзүлө тургандыгы каралган эсептөө принциби.
Средневзвешенное значение индексов номинальных двусторонних обменных курсов валют основных стран-партнеров, вошедших в рассматриваемую группу стран в соответствии с их удельным весом во внешнеторговом обороте страны (НЭОК). Өлкөнүн тышкы соода жүгүртүүсүндөгү алардын салыштырма салмагына ылайык, кароого алынып жаткан өлкөлөр тобуна кирген негизги өнөктөш өлкөлөрдүн валюталарынын номиналдык эки тараптуу алмашуу курсунун индекстеринин орточо алынган мааниси (НЭАК).
Набор валют, из которых состоит портфель международных резервов центрального банка, с установлением целевых процентных долей валют в валютном портфеле, а также целевого физического объема золота и допустимых отклонений от них. Борбордук банктын валюта портфелинде валюталардын максаттуу пайыздык үлүшүн, ошондой эле алтындын максаттуу көлөмүн, алардан жол берилген чектөөлөрдү белгилөө менен түзүлгөн валюталар топтому, алардан эл аралык камдар портфели турат.
Несмотря на укрепление валют основных торговых партнеров против сомов, нижний уровень инфляции в странах-партнерах вверх повлияли на индекс реального эффективного обменного курса, таким образом, сглаживая влияние обменного курса. Соода жагынан негизги өнөктөш өлкөлөрдүн валюталарынын сомго карата чыңдалуусуна карабастан, ал өлкөлөрдөгү инфляция деңгээлинин алда канча төмөндүгү реалдуу эффективдүү алмашуу курсу индексине көбөйүү жагына басым жасоо менен алмашуу курсунун таасирин те
Операция с использованием карты (например, при покупке товаров, услуг, переводе денежных средств, обмене валют или получении наличных денежных средств), в результате которой происходит изменение остатка денежных средств на счете держателя карты. Картты пайдалануу менен ишке ашырылган операция (мисалы, товарларды, кызмат көрсөтүүлөрдү сатып алууда, акча каражаттарды которууда, валюталарды алмаштырууда же нак акча каражаттарды алууда), анын натыйжасында карт ээсинин эсебинде акча каражаттардын калдыктары өзгөрөт.
Под влиянием девальвации номинального двустороннего обменного курса сома против большинства валют стран торговым партнером ", общий индекс номинального эффективного обменного курса (НЭОК) снизилась на 3,7 процента по сравнению с аналогичным показателем Сомдун соода жагынан өнөктөштөрдөн болгон өлкөлөрдүн көпчүлүк валюта- ларына карата номиналдык эки тараптуу алмашуу курсунун нарксызданышынын таасири астында номиналдык эффективдүү алмашуу курсунун жалпы индекси 2008- жылдын акырына карата 127,9 түзүп, 20
например, когда это удобно для человека с семьей и дом на задержке обязанностей для участия на развитие карьеры (повышения квалификации) курсы, как долго обучение должно длиться, и если есть какие-либо использование в разделении базовый курс подготовки дл Алсак, үй-бүлө милдеттери жүктөлгөн адамдарга квалификацияны жогорулатуучу курстарга баруучу убакытты ыңгайлаштырууну, сабактардын узактыгын, 72ден 100 саатка чейин базалык окуу курсун бир нече өзүнчө блокторго бөлүүнүн зарылдыгы бар же жок экендигин ж. у
К тому времени приезда Фатимы Маленький Пакистан оправился под руководством местного бизнесмена Мо Разви, который помог английским языком и компьютерные курсы, открыл общественный центр, и привело лидеров общин, чтобы встретиться и наладить отношения с фе Фатима келген кезде «кичи Пакистан» жергиликтүү бизнесмен Мои Развинин жетекчилиги менен калыбына келтирилип, англис тили жана компьютер класстарды ачууга жардам берип, жамаат борборун ачып, жамаат жетекчилерин федералдык бийликтин өкүлдөрү менен жолугушу
Отражают цены денежных единиц иностранных валют, выраженные в единицах национальной валюты Кыргызской Республики (сом), определяемые Национальным банком для целей использования в учете и расчетах без обязательства Национального банка покупать/продавать иностранные валюты по этим курсам. Кыргыз Республикасынын улуттук валютасы (сом) бирдигинде туюндурулган чет өлкө валюталарынын акча бирдиктеринин баасын чагылдырат, ал Улуттук банктын ошол курс боюнча чет өлкө валюталарын сатып алуу/сатуу милдеттенмелерисиз, эсепке алууда жана эсептешүүлөрдө колдонуу максатында Улуттук банк тарабынан аныкталат.

Examples of translations: Курсы валют

Russian English
Стоимость одной валюты к другой, рассчитанная через их курсы к третьей валюте.
Банк Кыргызстана объявляет официальный курс обмена между сомов и других валют. The Bank of Kyrgyzstan shall announce the official rate of exchange between som and other currencies.
Графическая иллюстрация вероятностного распределения случайной величины (например, изменение курсов валют).
В школах учат на русском, курсы использовать тесты, разработанные Российской Федерации методистов и учителей. In schools being taught in Russian, tutors use tests developed by Russian Federation methodologists and teachers.
Установление курса иностранных валют в соответствии с действующими законодательными нормами и сложившейся практикой.
Список карт, запрещенных эмитентом к приему для оплаты товаров или услуг и приема или выдачи наличных, включая обмен валют.
Установление курсов иностранных валют, стоимости ценных бумаг или цен товаров на рынках на определенную дату, в соответствии с рыночной конъюнктурой
Набор валют в определенной пропорции, который используется для определения валютного курса конкретной национальной или международной коллективной валюты.
Процесс проверки адекватности построенной модели путем тестирования по историческим данным динамики изучаемого признака (курсов валют, процентных ставок и т.д.).
Учителя начальной школы имеют низкую внутреннюю мотивацию к самосовершенствованию и улучшение мастерства.Соответствующие учебные курсы для них по инициативе администрации школ. Primary school teachers have low internal motivation for self-improvement and improving proficiency. The appropriate training courses for them are initiated by school administrations.
Если бухгалтерский учет должен быть введен в иностранной валюте, то сообщает submittable в государственные органы, участвующих, будет содержать информацию учета выраженных в обеих зарубежных и КР валют. If accounting should be administered in foreign currency, then reports submittable to the state agencies involved, will contain accounting information denominated in both the foreign and Kyrgyz Republic currencies.
Принцип расчета, который предусматривает, что окончательный перевод одной иностранной валюты произойдет только в том случае, если будет произведен окончательный перевод другой иностранной валюты или валют.
Средневзвешенное значение индексов номинальных двусторонних обменных курсов валют основных стран-партнеров, вошедших в рассматриваемую группу стран в соответствии с их удельным весом во внешнеторговом обороте страны (НЭОК).
Набор валют, из которых состоит портфель международных резервов центрального банка, с установлением целевых процентных долей валют в валютном портфеле, а также целевого физического объема золота и допустимых отклонений от них.
Несмотря на укрепление валют основных торговых партнеров против сомов, нижний уровень инфляции в странах-партнерах вверх повлияли на индекс реального эффективного обменного курса, таким образом, сглаживая влияние обменного курса. Despite strengthening of the currencies of main trade partners against som, the lower inflation level in the partner countries upwardly impacted the index of real effective exchange rate , thus, smoothing the influence of exchange rate.
Операция с использованием карты (например, при покупке товаров, услуг, переводе денежных средств, обмене валют или получении наличных денежных средств), в результате которой происходит изменение остатка денежных средств на счете держателя карты.
Под влиянием девальвации номинального двустороннего обменного курса сома против большинства валют стран торговым партнером ", общий индекс номинального эффективного обменного курса (НЭОК) снизилась на 3,7 процента по сравнению с аналогичным показателем Influenced by the devaluation of nominal bilateral exchange rate of Som against majority of the trade partner countries’ currencies, the general index of nominal effective exchange rate (NEER) decreased by 3.7 percent as compared to the similar indicator
например, когда это удобно для человека с семьей и дом на задержке обязанностей для участия на развитие карьеры (повышения квалификации) курсы, как долго обучение должно длиться, и если есть какие-либо использование в разделении базовый курс подготовки дл such as when it is convenient for a person with family and house-hold duties to attend career development (qualification upgrading) courses, how long the training should last, and if there is any use in dividing basic training course for 72-100 hours into
К тому времени приезда Фатимы Маленький Пакистан оправился под руководством местного бизнесмена Мо Разви, который помог английским языком и компьютерные курсы, открыл общественный центр, и привело лидеров общин, чтобы встретиться и наладить отношения с фе By the time Fatima arrived, Little Pakistan had recovered under the leadership of local businessman Moe Razvi, who helped start English and computer classes, opened a community center, and led community leaders to meet and improve relations with federal a
Отражают цены денежных единиц иностранных валют, выраженные в единицах национальной валюты Кыргызской Республики (сом), определяемые Национальным банком для целей использования в учете и расчетах без обязательства Национального банка покупать/продавать иностранные валюты по этим курсам.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: