Menu
Эл-Сөздүк

Иммунопрофилактика инфекционных болезней

Жугуштуу оорулардын алдыналуу

Иммунопрофилактика инфекционных болезней

ЖУГУШТУУ ООРУЛАРДЫН АЛДЫНАЛУУ – алдынала эмдөө жолу аркылуу жугуштуу ооруларды эскертүү, таралуусун чектөө жана жоюу максатында көрүлгөн ишчаралар тутуму.

Иммунопрофилактика инфекционных болезней

жугуштуу ооруларды иммундук алдын-алуу

Examples of translations: Иммунопрофилактика инфекционных болезней

Russian Kyrghyz
Охрана лесов от вредителей, болезней и других негативных факторов Токойлорду зыянкечтерден, илдеттерден жана башка терс факторлордон сактоо
Одна из болезней, монета отсечения, принес около сокращается в размерах и весе денежных штук. Биринчи илдет – тыйындарды кысуу, б.а. акча бөлүктөрүнүн өлчөмү менен салмагын кичирейтүү.
Защита лесов является совокупность мероприятий по защите леса от вредителей, болезней и негативных факторов воздействия. Токойду сактоо - токойду зыянкечтерден, илдеттерден жана башка жагымсыз факторлордон сактоо чараларынын жыйындысы.
мероприятия, направленные на предотвращение возникновения и распространения вредителей и болезней, повышение биологической устойчивости лесов; токой зыянкечтеринин жана илдеттеринин пайда болушун жана таралышын профилактикалоо, токойлордун биологиялык туруктуулугун жогорулатуу боюнча иш - чараларды жүргүзүү;
4) защиты сельскохозяйственных и других земель от карантинных вредителей, болезней растений, сорняков зарастания и других видов ухудшения культурно-технического состояния земель; 4) айыл чарба жерлеринин жана башка жерлердин карантиндик зыянкечтерден жана өсүмдүктөрдүн дарттарынан, отоо чөп, бадалдар басып кетүүдөн, жерлердин маданий-техникалык абалын начарлатуучу башка түрлөрдөн коргоону;
Скученность, заторы и плохие условия жизни для заключенных способствовали распространению инфекционных заболеваний (ВИЧ, туберкулез, гепатит, инфекции и венерических заболеваний). Түрмөлөр толуп, адамдар батпай кеткендиктен жана камактагылар үчүн жашоо шарттарынын начардыгы инфекциялык оорулардын (ВИЧ, кургак учук, гепатит, жыныс органдары аркылуу берилүүчү инфекция) таралышына мүмкүндүк түзгөн.
Изменения в статусе лесного фонда в результате пожара, падение деревьев, вызванное сильным ветром, ущерб от вредителей и болезней и других факторов, не связанных с лесопользователей; токой фондусунун абалы өрттөрдүн, бороондон кыйроонун, зыянкечтер менен илдеттерден жабыр тартуунун жана токойду пайдалануучулардан көз каранды болбогон башка факторлордун натыйжасында өзгөргөн;
учет и прогнозирование вредителей и болезней очага развития, зон негативного воздействия на основе промышленного, коммунального, бытового и загрязнения и других негативных факторов; токойдун зыянкечтер менен илдет чалган жерлеринин очокторун, өнөр жайлык терс таасир жана коммуналдык - тиричиликтик булганыч зоналарын жана башка терс факторлордун эсебин алуу жана божомолдоо;
Чтобы защититься государственного лесного фонда и лесов за пределами государственного лесного фонда от пожаров, чтобы защитить их от вредителей и болезней, могут быть использованы авиационной охраны. Мамлекттик токой фондусун жана токой фондусуна кирбеген токойлорду өрттөн коргоо, зыянкечтерден жана токой илдеттеринен сактоо үчүн авиациялык коргоо пайдаланылышы мүмкүн.

Examples of translations: Иммунопрофилактика инфекционных болезней

Russian English
Охрана лесов от вредителей, болезней и других негативных факторов Guarding forests against pests, diseases and other negative factors
Одна из болезней, монета отсечения, принес около сокращается в размерах и весе денежных штук. One disease, coin clipping, brought about a shrinking in the size and weight of the money pieces.
Защита лесов является совокупность мероприятий по защите леса от вредителей, болезней и негативных факторов воздействия. Forest protection is totality of activities for protection of forest against pests, diseases and negative factors impact.
мероприятия, направленные на предотвращение возникновения и распространения вредителей и болезней, повышение биологической устойчивости лесов; activities aiming at prevention of emergence and spreading of pests and diseases, increase of biological sustainability of forests;
4) защиты сельскохозяйственных и других земель от карантинных вредителей, болезней растений, сорняков зарастания и других видов ухудшения культурно-технического состояния земель; 4) protect agricultural and other land from quarantine pests, plant diseases, weed overgrowing, and other types of aggravation of cultural and technical condition of land;
Скученность, заторы и плохие условия жизни для заключенных способствовали распространению инфекционных заболеваний (ВИЧ, туберкулез, гепатит, инфекции и венерических заболеваний). Overcrowding, congestion and poor living conditions for prisoners contributed to the spread of infectious diseases (HIV, tuberculosis, hepatitis, infections and sexually transmitted diseases).
Изменения в статусе лесного фонда в результате пожара, падение деревьев, вызванное сильным ветром, ущерб от вредителей и болезней и других факторов, не связанных с лесопользователей; changes in the Forest Fund's status resulting from fire, fall of trees caused by strong wind, damage from pests and diseases and other factors irrelevant to forest users;
учет и прогнозирование вредителей и болезней очага развития, зон негативного воздействия на основе промышленного, коммунального, бытового и загрязнения и других негативных факторов; accounting and forecasting of pests and diseases nidus development, zones of negative impact through industrial, communal, and household pollution and other negative factors;
Чтобы защититься государственного лесного фонда и лесов за пределами государственного лесного фонда от пожаров, чтобы защитить их от вредителей и болезней, могут быть использованы авиационной охраны. To guard the State Forest Fund and forests outside the State Forest Fund against fires, to protect them against pests and diseases, there may be used aviation guard.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: