Menu
Эл-Сөздүк

Изобразительный (знак)

сүрөттөөмө, сүрөттөөчү, сүрөттөп көрсөтө турган (белги)

изобразительный (знак)

  • сүрөттөп көрсөтө турган (белги)
  • сүрөттөөмө (белги)
  • сүрөттөөчү (белги)
  • Examples of translations: Изобразительный (знак)

    Russian Kyrghyz
    знак таанытма
    Знак. көрнөк
    печатный знак; басма тамгасы;
    И я увидел знак. Анан таптым ал белгини.
    Знак стал нулевым. Нөл болуп отуруп калышты.
    Адрес знак не найден даректин белгиси табылган жок
    восклицательный знак илептүү белги
    Права на коллективный знак Жамааттык белгиге карата укуктар
    коллективный товарный знак Жамааттык белги
    Товарный знак и знак обслуживания Товардык белги жана тейлөө белгиси
    Торговая марка (знак обслуживания) Соода белгиси (тейлөө банкы)
    Экспертиза заявки на товарный знак Товардык белгиге өтүнмөнү калыс баадан өткөрүү
    Исключительное право на товарный знак Товардык белгиге карата өзгөчө укук
    Выдача свидетельства на товарный знак Товардык белгиге күбөлүк берүү
    о нарушении исключительного права на товарный знак; соода белгисине өзгөчө укукту бузгандык жөнүндө;
    Право на товарный знак удостоверяется свидетельством. Соода белгисине болгон укук күбөлүк менен ырасталат.
    устав коллективного знака, если заявка подается на коллективный знак. эгерде өтүнмө жамааттык белгиге берилсе, жамааттык белгинин уставы.
    Товарный знак может быть зарегистрирован в любом цвете или цветовом сочетании. Товардык белги ар кандай түстө же түстөрдүн айкалышында катталышы мүмкүн.
    Изменения вносятся в Реестр и свидетельство на товарный знак при условии уплаты пошлины. Өзгөртүүлөр алым төлөнгөн шартта Реестрге жана товардык белгинин күбөлүгүнө киргизилет.
    Итак, теперь я шел в фойе, и конечно, это больно, из-за моего бедра, и я как бы был нужен знак. Ошентип, мен басып жүрүп, ооруп жаткан жамбашым менен, белги издеп жүрдүм.

    Examples of translations: Изобразительный (знак)

    Russian English
    знак badge
    Знак. Sign.
    печатный знак; a printed sign;
    И я увидел знак. And I saw a sign.
    Знак стал нулевым. The mark became zero.
    Адрес знак не найден Address mark not found
    восклицательный знак exclamation mark
    Права на коллективный знак Rights to a Collective Mark
    коллективный товарный знак Collective mark
    Товарный знак и знак обслуживания Trademark and Service Mark
    Торговая марка (знак обслуживания) Trade Mark (Service Mark)
    Экспертиза заявки на товарный знак Examination of the Application for a Trademark
    Исключительное право на товарный знак Exclusive Right to a Trademark
    Выдача свидетельства на товарный знак Issuance of a Certificate for a Trademark
    о нарушении исключительного права на товарный знак; infringement of the exclusive right to a trademark;
    Право на товарный знак удостоверяется свидетельством. Right to trade mark shall be attested by the certificate.
    устав коллективного знака, если заявка подается на коллективный знак. charter of a collective mark if the application is filed for a collective mark.
    Товарный знак может быть зарегистрирован в любом цвете или цветовом сочетании. A trademark may be registered in any color or color combination.
    Изменения вносятся в Реестр и свидетельство на товарный знак при условии уплаты пошлины. The changes shall be entered to the Register and to the Certificate of a trademark provided that appropriate fee is paid.
    Итак, теперь я шел в фойе, и конечно, это больно, из-за моего бедра, и я как бы был нужен знак. So by now I was walking the lobby, and of course, that hurt, because of my hip, and I kind of needed a sign.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: