Menu
Эл-Сөздүк

Государственные мелиоративные системы

мамлекеттик сугат тармактары

Государственные мелиоративные системы

мамлекеттик сугат тутумдары

Examples of translations: Государственные мелиоративные системы

Russian Kyrghyz
Настройки системы Системдин баптоолору
РЕФОРМА СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ СОТ СИСТЕМАСЫН РЕФОРМАЛОО
Управление государственные доходы Мамлекеттик түшкөн каражаттарды көзөмөлдөө
Конфигурация использования системы Системдик конфигурацияны алуу
Государственные служащие запрещается: Мамлекеттик кызматчыларга төмөнкүлөргө тыюу салынат:
Основой эффективной системы образования. үзүрлүү билим берүү системин түзүүгө.
Компьютеризированные системы производства Компьютердик өндүрүш системалары
Объекты единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун объекттери
Субъекты единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун субъекттери
Документы единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун документтери
вручил государственные награды Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын мамлекеттик сыйлыктары менен сыйлайт;
Полномочия единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун ыйгарым укуктары
5) применение единой системы пространственных координат; 5) мейкиндик координаттарынын бирдиктүү системасын колдонуу;
Минимальная сумма каждой ставки зависит от выбора системы. Ар бир коюмдун эң аз суммасы системди тандап алганыңызга жараша болот.
Минимальная сумма доли для всей системы составляет 100 сомов. Бүткүл Систем үчүн эң аз сумма 100 сом.
Функционирование единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун иштеши
Основные документы единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун негизги документтери
10) постоянное совершенствование системы государственной службы; 10) мамлекеттик кызмат тутумдарын такай өркүндөтүлүшүнө;
Государственные закупки должны проводиться следующими методами: Мамлекеттик сатып алуулар төмөндөгүдөй усулдар менен жүзөгө ашырылат:
Разработка системы пост-инкубаторов, чтобы сделать '' выводе проще. "Бөлүнүү" жеңил өтүшү үчүн инкубатордон чыккандан кийин фирмаларды тейлөө боюнча кызматтарды көрсөтүү системасын түзүү.

Examples of translations: Государственные мелиоративные системы

Russian English
Настройки системы System settings
РЕФОРМА СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ REFORM OF THE JUDICIAL SYSTEM
Управление государственные доходы Controlling Public Receipts
Конфигурация использования системы Use system configuration
Государственные служащие запрещается: Government employees are prohibited to:
Основой эффективной системы образования. foundation of effective education system.
Компьютеризированные системы производства Computerised manufacturing systems
Объекты единой системы государственной регистрации Objects of single state registration system
Субъекты единой системы государственной регистрации Subjects of single state registration system
Документы единой системы государственной регистрации Documents of the single state registration system
вручил государственные награды Кыргызской Республики; confers state awards of the Kyrgyz Republic;
Полномочия единой системы государственной регистрации Powers of the single state registration system
5) применение единой системы пространственных координат; 5) application of the uniform system of spatial coordinates;
Минимальная сумма каждой ставки зависит от выбора системы. The minimum sum of each bet depends on the selection of the system.
Минимальная сумма доли для всей системы составляет 100 сомов. Minimum amount of the stake for the whole system is 100 KGS.
Функционирование единой системы государственной регистрации Functioning of the single state registration system
Основные документы единой системы государственной регистрации Main documents of the single state registration system
10) постоянное совершенствование системы государственной службы; 10) continuous enhancement of the civil service system;
Государственные закупки должны проводиться следующими методами: Public procurement shall be conducted by the following methods:
Разработка системы пост-инкубаторов, чтобы сделать '' выводе проще. Develop a system of post-incubation services to make the 'pullout' easier.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: