Russian | Kyrghyz |
---|
Ничто не раздражает читателя более чем история, которая не доставить то, что заголовок обещали. | Атында бир башка айтылып, бирок өзүндө жок болгон кабардан өткөн нерсе окурмандын кыжырын кайната албайт.. |
Но избежать глаголы, которые обращаются к заголовок писателей только потому, что у них не хватает. | Бирок ат коюучулар кыскалыгына кызыгып коё берүүчү этиштерден оолак болгон оң.. |
Тезис обычно DOTS не суммировать эту историю так, как заголовок будет, так как его целью является привлечь зрителя. | Тезис адатта кабар аталышы сыяктуу кабардын мазмунун жыйынтыктабайт, анткени ал көрүүчүнү кызыктыруу максатын көздөйт.. |
В случае перевода оригинальный заголовок произведения должны появляться в любом случае на всех указанных экземплярах. | Котормо учурунда чыгарманын оригиналдык аталышы кандай учурда болсо дагы бардык көрсөтүлгөн нускаларда басылат.. |
Многое, как заголовок, транслируемая тезисы предназначенный для привлечения внимания зрителя к остальной части истории. | Кабар аталышы сыяктуу эле телерадио тезистери да көрүүчүлөрдүн көңүлүн кабардын калган бөлүгүнө буруу максатын көздөйт.. |
Вместо подведения содержании путь заголовок делает, титры помогает читателю оценить то, что происходит внутри визуального кадра. | Кабар аталыштары сыяктуу кыскача мазмунду берүүнүн ордуна мындай тексттер окурмандын сүрөттөгү нерселерди ажырата билүүсүнө өбөпгө түзөт.. |
Например, в Аргентине Буэнос-Айрес Вестник запустил эту заголовок над обзором новой записи: "Нахальный Мадонна отправляется в прошлое." | Мисалы, Аргентинанын «Буэнос-Айрес геральд» аттуу гезити ушундай мүнөздөгү бир кабарды «Шок Мадонна кайтып келди» деген ат менен берген.. |
Жесткие газетное требуют прямой сводку, как этот заголовок из Зимбабве Независимой газеты ", контрабандистов Dent Зимбабве производство золота." | Оор жаңылыктар тике корутундуну талап кылат, мисалы, «Зимбабве индепендент» гезитинде бир кабар «Контрабандисттер Зимбабвенин алтын өндүрүшүнө доо кетиришти» деген ат менен берилген.. |
"Карлос Фернандес улыбается, он получает из самолета» является менее эффективным, чем заголовок: «А ликующая Карлос Фернандес возвращает с 15 лет в изгнании». | «Карлос Фернандес учактан жылмайып түшүп келе жатат» деген текстке караганда «Карлос Фернандес 15 жылдык сүргүндөн кийин салтанаттуу түрдө кайтып келди» деген таасирдүүрөөк болору бышык.. |
Отпечаток заголовок кратко историю, привлекает внимание читателя, помогает организовать новости на печатной странице, и, благодаря использованию различных размеров типа, указывает на относительную важность каждой истории. | Басма сөздөгү кабардын аты окуянын мазмунун чагылдыруу менен бирге окурмандын көңүлүн буруп, ар түрдүү көлөмдөгү тамгалардын колдонулушу аркылуу ар бир кабардын салыштырма маанилүүлүгүн көрсөтүүгө жардам берет.. |